Capitare, succedere, accadere, avere luogo… – to happen – QUIZ

Mi è stato chiesto di spiegare alcuni verbi italiani che in inglese si traducono con “happen, take place, occur…”

Siccome la lezione di oggi è abbastanza complessa, ho deciso di scriverla solamente in italiano.

Ultimamente, durante alcune lezioni su Zoom, ho spiegato la differenza tra alcune parole chiave molto comuni che in inglese si potrebbero tradurre con to happenoccur, take place.

Cercate di capire le sfumature e i diversi usi di queste parole. Se volete sapere le differenze nel dettaglio e non siete studenti della nostra scuola online, prenotate una lezione Trial di 30 minuti.

Siete pronti?

La prima parola chiave è succedere.

(continues …)


This is a “freemium” quiz. Log in or subscribe at no cost.

Get new free Italian language quizzes and your results in your inbox.


Capitare, succedere, accadere, avere luogo…

To happen, occur, take place in Italian

Freemium blog and quiz

👩🏻‍🏫


Please log in or subscribe to read the blog and try the quiz


Login


Subscribe


  • Access to our “freemium” content: lessons and quizzes
  • Get new lessons in your inbox
  • Get your quiz score by email

  • È successo tutto molto velocemente.
  • Prima o poi succederà un disastro.
  • Perché certe cose succedono sempre a me?

La seconda è accadere.

  • Vedere una luna così luminosa e vicina è un evento che accade ogni 10 anni.
  • Prima della fine della partita, possono accadere molte cose.
  • Le cose belle accadono quando non te le aspetti.

Un verbo simile, ma leggermente diverso, è capitare.

  • Ogni tanto mi capita di dimenticare le chiavi a casa.
  • Spero che non capiti a te quello che è successo a me.
  • Può capitare a tutti di sbagliare un congiuntivo.

La prossima parola chiave è avvenire.

  • Il nostro incontro è avvenuto per caso.
  • In questa chiesa dicono che sia avvenuto un miracolo.
  • Nella vecchia casa di campagna avvengono dei fatti misteriosi.

Un verbo “pronominale” con il pronome “–si”, svolgersi.

  • Il prossimo incontro tra insegnanti e genitori si svolgerà nella sala professori.
  • La manifestazione si è svolta senza incidenti.
  • La vendemmia si svolge ogni anno all’inizio di settembre.

Un altro verbo con “si”, verificarsi.

  • Nella giornata di domani potrebbero verificarsi dei temporali in Sicilia.
  • Nessuno sa quando si verificherà il prossimo terremoto.
  • Se aumentasse il prezzo della benzina, si verificherebbe anche un aumento dei prezzi della verdura.

Un ultimo verbo simile, tenersi.

  • La festa del paese si terrà anche in caso di pioggia.
  • Ai tempi dei romani, al Colosseo si tenevano degli spettacoli cruenti.
  • Ieri si è tenuto l’incontro tra il Primo Ministro e l’ambasciatore di Francia.

Un po’ differente, l’espressione avere luogo.

  • L’incidente ha avuto luogo ieri verso mezzanotte.
  • La Biennale dell’arte di Venezia, ha luogo ai giardini dell’Arsenale.
  • Secondo fonti giornalistiche, la rapina avrebbe avuto luogo in pieno giorno.

Spero che questi esempi siano stati utili, per farvi capire meglio le differenze tra questi verbi ed espressioni della lingua parlata.

Se volete saperne di più, possiamo parlarne a lezione; se non lo avete ancora fatto, prenotate una lezione di prova su Zoom. Alla prossima!


LOADING QUIZ...

Antonio Donghi –  Donna alla toletta  (1930) – Roma, Galleria d’Arte Moderna

Availability, existence and occurrence in Italian – Quiz & Audio

availability-existence-occurence

Learn how to express availability, existence and occurrence in Italian with a quiz and audio examples


When we want to say that somethings is there, exists in Italian, we use CI and ESSERE combined together.

For example:

  • Io ci sono. Tu ci sei?
  • “Venite al concerto domani?”- “Sì, ci saremo”.
  • Ieri al mercato c’erano un sacco di persone.
  • Vorrei andare a Palermo, non ci sono mai stato.


If we want to describe the position of something or someone, we can use the reflexive verb trovarsiIt could be a situation, as in the third example.

  • “Dove ti trovi?” – “Mi trovo al supermercato”.
  • La farmacia si trova in Piazza Dante, vicino al panificio.
  • Mi trovo in un mare di guai.

Do you understand the last one? If not, we can talk about that in class, on Skype.


We can use the notion of “to be present” with a different nuance, as to be physically in a place.

Essere presente

  • Alla festa erano presenti 35 persone.
  • La polizia è presente sulle strade per aiutarci.
  • Gli amici sono presenti quando servono davvero.
  • Non ero presente all’ultima lezione.


When something occurs, happens, takes place, we can use a few different words and verbs.

The verbs accadere, capitare and  succedere mean “to happen”, with slightly different functions. Capitare in particular, means that something happens by chance.

Succedere is arguably the most common of the three while accadere is rather formal. They are all impersonal verbs, since they don’t have a precise subject (in English “it” happens, in Italian also “they happen”).

  • Mi succede spesso di dimenticare le chiavi.
  • L’anno scorso sono successe un sacco di cose nuove.
  • La settimana scorsa ci è capitato di vedere l’arcobaleno.
  • Ti capita mai di dimenticare i sogni?
  • Non mi accade mai di trovare dei soldi.
  • Certe cose non accadono mai per caso.

Capito?


There are other verbs closer to the English “to take place”, usually describe events.

Svolgersi is a reflexive verb, literally “to unfold”, but meaning to “take place”. Tenersianother  reflexive verb, and clarifies when or where an event “is held”. Avere luogo is the closest translation of “take place” (lit. “to have place”). Ricorrere is “to recur”.

Please note that occorrere in Italian means “to be necessary”. The use of occorrere as “to occur” is obsolete. It’s a classic false friend.

  • La riunione si svolgerà all’Hotel Hilton di Torino.
  • La manifestazione si è svolta senza incidenti.
  • Ieri si è tenuto lo sciopero dei mezzi a Napoli.
  • Il mese prossimo si terrà un concerto in onore del Presidente.
  • A Roma hanno avuto luogo i più importanti eventi della storia italiana.
  • La premiazione avrà luogo subito dopo la gara.
  • Il quattro luglio ricorre l’anniversario dell’indipendenza americana.


When we want to express availability in Italian, we can use different adjectives (+ verbo essere) and verbs.

Common adjectives are for example essere + disponibile (available), libero (free), occupato (occupied / busy), scarso (scarse), impegnato (busy), finito (finished).

Among verbs, of course we have avere, but also rimanere (to remain / left over) and the expressions with the pronoun ne (some of / part of).

  • Il nuovo album di Jovanotti è disponibile su iTunes.
  • Scusi, questa sedia è libera?  – No, è occupata.
  • In estate, l’acqua in questo lago è scarsa.
  • Per caso sei disponibile oggi pomeriggio?  – Mi dispiace, sono impegnato.
  • Il pane è finito. Vado a comprarne un po’.

  • Quanti figli avete? Ne abbiamo due.
  • Per caso è rimasta della torta? – Sì, ce ne sono due fette in frigorifero.


By now you should be able to express availability, existence and occurrence in Italian. If you need more guidance, book a Skype trial class with me.

Solve the quiz and check your final score.

Alla prossima.


LOADING QUIZ...


Don`t copy text!