Interrompere qualcuno – Interrupt someone, PODCAST

IfyouspeaksomeItalianbutyouarenotfluentenoughforjumpingintoaconversationandinterruptsomeoneappropriately,hereyoucanfindsomehelp.

  Therearedifferentapproachesforinterruptingsomeone(interromperequalcuno)dependingonthesituationandthepersonyouaretalkingto.Wecouldtakeforexample3levels:formale,normale,informale.Noneedtotranslatethese3wordsinEnglishright?Wearegoingtogiveyoufourexamplesforeachlevel.

Havealookandrepeatafterthepodcastforlearningthecorrectpronunciation.Enjoy!

FORMALE

 

NORMALE

 

INFORMALE

 

InthefirstcaseweusedtheformalLei, verypolite; inthesecondtheinformalTuwithsomepoliteformulas(e.g.senontidispiace); inthethirdgroupweusedaverydirectsetofexamples,somethingyouwoulduseonlywithpeopleyoureallyknow.

WehopeyoucouldusesomeofthesesentencestointeractproperlywithanativeItalianspeaker.Ofcoursewewouldlovetoteachyoumore.Pleasevisitourhomepage,youcanbookafreetrialItalianlessononSkype(tm).Thanksforlistening,civediamo!

Conversational Italian 4: Affittare una macchina: Rent a car – Podcast

Learnhowto”affittareunamacchina”,rentacarinItalian,listentothepodcast. ThislessonmaycomeinhandywhenyouaretravellinginItaly.Italianpublictransportationisabitmessy,notveryefficient,butdefinitelycheapandenjoyable.Thebestwaytotravelandfeelfreetogoanywhere,isofcourserentingacar.Learnthebasicvocabularyandpronunciation,listentotheFREEpodcast. Affittareunamacchina.

Thelessonisdividedinthreeparts:whatyouwillsaytorentacar,whatyouwillhearfromtheautonoleggio (carrentalagency) andthefinaldialoguewiththefreepodcast.Buondivertimento!

 
WORDBANK

autonoleggio=carrental/cliente=customer/ affittare=torent/assicurazione=insurance/franchigia= excess-deductible/ driver’slicence=patentediguida/benzina=gasoline/serbatoio=tank/ilpieno=fulltank/utilitaria=economycar/gomma=tire/ruota=wheel/volante=steeringwheel/freno=brake/parcheggio=parkinglot/incidente=accident/dent=ammaccatura/ furgone=van

 
WHATYOUWILLSAY-COSADIRAI

 

  • Vorreiaffittareunamacchinaperfavore.

I’dliketorentacarplease.

  • Vuolevederelamiapatente?

Wouldyouliketoseemylicense?

  • Dov’èlamacchina?

Whereisthecar?

  • Possolasciarelamacchinainun’altracittà?

CanIleavethecarinanothercity?

  • Hailcambiomanualeoautomatico?

Isitstickshiftorautomatic?

  • C’èunaammaccaturasullacarrozzeria

There’sadentinthebodywork.

  • C’èungraffiosullaportiera

There’sascratchatthedoor.

  • Qualèlatariffaoraria?

What’sthefeeperhour?

  • Qualèlatariffagiornaliera?

What’sthefeeperday?

  • Qualèlatariffaalchilometro?

What’sthefeeperkilometer?

  • Quantocostal’assicurazione?

Howmuchistheinsurance?

  • Qualèlatarga?

What’stheplatenumber?

  • Èabenzinaoèundiesel?

Doesittakepetrolordiesel?

  • Dovelalascioquandoritorno?

WheredoIleaveitwhenI’mback?

  • Dovelasciolechiavi?

WheredoIleavethekeys?

  • Miscusi,hoammaccatolamacchina.

I’msorry,I’vedentedthecar.

WHATYOUHEAR-COSASENTIRAI

 

  • Ilserbatoioèpieno

Thetankisfull

  • Perfavore,larestituiscaconilpieno

Pleasebringitbackwithafulltank

  • Lechiavisonosulcruscotto

Keysareonthedashboard

  • Lavetturaènelparcheggio,fila32,posto56

Thevehicleisintheparkinglot,aisle32,place56

  • Chiamiquestonumeroincasodinecessità

Pleasecallthisnumbershouldyouneedanyhelp

  • Compiliilmoduloperfavore

Pleasefillouttheform

  • Possovederelasuapatenteperfavore?

CanIseeyourlicenseplease?

  • Ilchilometraggioèillimitato

Themileageisunlimited

  • Hobisognodiunacartadicredito

Ineedtoseeacreditcard

  • Miservelasuafirma

Ineedyoursignature

  • Vuoleunavetturadiclassesuperiore?

Wouldyoulikeacarupgrade?

  • Perfavorecontrollilostatodellavetturaprimadipartire

Pleasechecktheconditionofthevehiclebeforeleaving

  • Buonviaggio!

Enjoyyourtrip!

AFFITTAREUNAMACCHINA-RENTACAR-PODCAST hitthespace-bartopause

 

Autonoleggio:Buongiorno,possoaiutarla?

Cliente:Sì,vorreiaffittareunamacchina.

Autonoleggio: Bene,chetipodimacchinaleinteressa?

Cliente: Vorreiunaquattroporte,utilitaria.

Autonoleggio: AbbiamounaFIATBravo.

Cliente:Vabenissimo.Qualèlatariffagiornaliera?

Autonoleggio: Sono90euroalgiorno,l’assicurazioneèinclusa.

Cliente: Hocapito.Cosacoprel’assicurazione?

Autonoleggio: C’èunafranchigiadi500euro.

Cliente: Chesignifica?

Autonoleggio: Significachesefaunincidenteecisonodeidanni,leipagaiprimi500euro.

Cliente: Sperodinonfareincidenti!Laprendo.

Autonoleggio: Perfetto.Puòriempireilmodulo?

Cliente: Certo.

Autonoleggio: Miservelasuacartadicredito.

Cliente:Eccolacarta.Dov’èlamacchina?

Autonoleggio: Bene,l’autoènelparcheggio,terzafila,posto41.Eccolechiavi

Cliente: Grazie

Autonoleggio: Ilserbatoioèpieno.Dovrebbetornareconilpieno.

Cliente:Certo.Faròilpienoprimaditornare.

Autonoleggio: Buonviaggio!Grazieearrivederci.

Cliente: Arrivederci.

WehowyouenjoyedthisItalianlesson.PleasesubscribeforaSkypefreetriallivelesson,onlywithanativeItalianteacher,!visitourhomepage.

“Che tempo fa?” – Weather in Italian – Podcast

Basiclesson:WeatherinItalian.Chetempofa?

Weatheristheclassicicebreaker,buthowdowesay”ice”inItalian?TodayyouwilllearnthemostcommonexpressionrelatedtoweatherinItalianusingverbs,adjectives,frequentquestionsandvocabulary.Everythingcomeswithapodcast,ofcourserecordedbyanativeItalianspeaker.

VERBS-VERBI ADJECTIVES-AGGETTIVI

NOUNS-NOMI

Q&A’s -DOMANDEERISPOSTE DOMANDE
  • Com’èiltempooggi?-What’stheweatherliketoday?
  • Comesaràiltempodomani? Whatwilltheweatherbeliketomorrow
  • Comesonoleprevisioni?How’stheforecastlooking?
  • Nevicheràdomani?Isitgoingtosnowtomorrow?
  • Qualèlatemperatura?What’sthetemperature?
  • ChetempofaaMilano?How’stheweatherinMilan?
  • Com’erailtempoieriaRoma?HowwastheweatheryesterdayinRome
  • ChetempofaràdomaniaFirenze?Whatwilltheweatherbeliketomorrow inFirenze?
  • Domanipioverà?Isitgoingtoraintomorrow?
  • Domanifaràbeltempo?Istheweathergoingtobegoodtomorrow?
  • Facaldoofafreddo?Willitbehotorcold?
  • C’èilsoleaBologna?IsitsunnyinBologna?
RISPOSTE
  • Oggifabeltempo.Todaytheweatherisfine
  • Domanifaràbruttotempo.Tomorrowtheweatherisgoingtobebad
  • Leprevisionisonobuone.Theforecastisgood
  • Domaninonnevicherà.Itwon’tsnowtomorrow
  • Cisonoventottogradi.28degrees
  • AMilanoc’èilsole.It’ssunnyinMilan
  • ARomaierihapiovuto.ItwasrainingyesterdayinRome
  • DomaniaFirenzesarànuvoloso.ItwillbecloudyinFirenzetomorrow
  • Domaniforsenonpioverà.Maybetomorrowitwon’train
  • Domanifaràbeltempo.Tomorrowtheweatherwillbegood
  • Faràfreddo.Itwillbecold
  • ABolognac’èlanebbia.It’sfoggyinBologna

NowyouarereadytotalkaboutweatherinItalian.Pleasefollowusandsubscribetoournewsletter.

LearnItalianonlinewithDanteLearning,bookyourfreetriallessontoday!

Italian modal verbs – Presente and passato prossimo – Audio

Do you know the difference between dovere, potere, volere, and sapere? What happens to those verbs with the passato prossimo?

A guide to Italian modal verbs with audio examples


Today, we will take a quick look at the Italian modal verbs dovere, potere, volere (and sapere) and provide examples in both the presente and passato prossimo tenses.

What is a modal verb?

In Italian, they are called verbi modali or verbi servili. The latter term better explains their function—they are “of service” to another verb, expressing an intention, possibility, necessity, or ability. For example:

  • Compro una maglietta nuova. – I’m buying a new t-shirt.
  • Voglio comprare una maglietta nuova. – I want to buy a new t-shirt.

In the first case, I simply buy a t-shirt now. In the second, the verb comprare is “helped” by volere to say “I want to buy a t-shirt.” It’s the same concept as in English with the verb “want.”

The Italian grammar structure is:

(subject) + verbo servile + verb + (object)

Please note that these four verbs are all irregular verbs.

Dovere, Potere, and Volere are properly defined as modal verbs. Sapere behaves differently in the passato prossimo and other compound tenses and has a double meaning: to know (facts) and to be able to (do something).

Essere or Avere?

In Italian, as in English, verb tenses are divided into simple and compound forms. Simple tenses, such as the presente, consist of a single-word verb. For example, Mangio (I eat) is in the present tense.

Compound tenses, like the passato prossimo, are formed with the auxiliary verb essere or avere, followed by the past participle of the main verb (ending in -ato-uto-ito). For example:

  • (Io) ho studiato. (I studied) uses avere.
  • (Io) sono andato. (I went) uses essere

When using modal verbs (dovere, potere, volere) with compound tenses like the passato prossimo, the situation becomes more complex because we add a third verb to the mix.

The choice of auxiliary verb (essere or avere) depends on the main verb, not the modal verb. For example:

  • Ho dovuto studiare. (I had to study.) – uses “avere” because “studiare” typically uses “avere”
  • Sono dovuta andare. (I had to go.) – uses “essere” because “andare” typically uses “essere”

In the second example, we see that the subject is a female and the feminine ending applies to the modal verb (dovuta). As you know, when you studied the passato prossimo, whenever we have essere, we need to apply a gender to the verb and make it masculine, feminine, singular or plural.

Rule of thumb: To determine which auxiliary to use, consider what the auxiliary would be if the sentence didn’t include the modal verb.

Examples with different modal verbs:

  • Hai potuto mangiare? (Were you able to eat?) – uses “avere” because “mangiare” uses “avere”
  • Siete potuti venire? (Were you able to come?) – uses “essere” because “venire” uses “essere”
  • Ho voluto comprare un libro. (I wanted to buy a book.) – uses “avere” because “comprare” uses “avere”
  • Sono voluto partire presto. (I wanted to leave early.) – uses “essere” because “partire” uses “essere”

Omitting the main verb: If the main verb is omitted and only the modal verb is used, “avere” is always used as the auxiliary. For example:

  • Ho dovuto. (I had to.)

In other words, with Italian modal verbs in the passato prossimo, we have three verbs:

essere/avere + verbo servile + main verb.

For example:

  • Ieri ho dovuto lavorare molto .

An easy trick to identify essere or avere as the correct verb is to use the question “che cosa?” (“what?”) with the verb. STUDIARE (che cosa? la matematica), MANGIARE (che cosa? i tortellini).

If you can answer the question, the verb supports a direct object (called a verbo transitivo) and uses avere. Otherwise, use essere. This works in most cases, not all, but it’s a simple intuitive rule.

With Sapere, we mostly use avere with the passato prossimo and other compound tenses, or tend to express the concept of “I was able to” with “potere” or other set phrases. That’s why “sapere” is not considered a fully functioning modal verb and is often times excluded in grammar books.

Let’s check the details and use of Italian modal verbs. Listen to the audio and repeat to improve comprehension and pronunciation.

We will write examples for each verbo servile, with presente indicativo on the left and passato prossimo on the right, using a mix of verbs that take essere or avere. Personal pronouns are in order: IO, TU, LUI/LEI, NOI, VOI, LORO.

Verbi servili, Audio – Presente & Passato Prossimo


Dovere

Dovere means must, have to, or need to.

PRESENTE

  • DEVO imparare a suonare il pianoforte – I must learn to play the piano.
  • DEVI provare quel ristorante giapponese – You must try that Japanese restaurant.
  • DEVE scrivere un libro sui suoi viaggi – He/She must write a book about his/her travels.
  • DOBBIAMO organizzare una festa a sorpresa – We have to organize a surprise party.
  • DOVETE vedere quell’opera d’arte al museo – You (plural) need to see that artwork at the museum.
  • DEVONO salvare il pianeta dai cambiamenti climatici – They must save the planet from climate change.

PASSATO PROSSIMO

  • HO DOVUTO correre per prendere l’ultimo treno – I had to run to catch the last train.
  • HAI DOVUTO spegnere il fuoco in cucina – You had to put out the fire in the kitchen.
  • HA DOVUTO ammettere la verità davanti a tutti – He/She had to admit the truth in front of everyone.
  • SIAMO DOVUTI restare svegli tutta la notte per finire il progetto – We had to stay awake all night to finish the project.
  • AVETE DOVUTO tradurre il documento in quattro lingue – You (plural) had to translate the document into four languages.
  • HANNO DOVUTO cambiare piano all’ultimo minuto – They had to change plans at the last minute.

Potere

Potere means can, could, or be able to.

PRESENTE

  • POSSO preparare la cena per tutti stasera – I can prepare dinner for everyone tonight.
  • PUOI accompagnarmi in aeroporto domani mattina? – Can you take me to the airport tomorrow morning?
  • PUÒ finire il rapporto entro venerdì prossimo – He/She can finish the report by next Friday.
  • POSSIAMO organizzare una riunione per discutere il progetto – We can arrange a meeting to discuss the project.
  • POTETE prenotare i biglietti del concerto online – You (plural) can book the concert tickets online.
  • POSSONO utilizzare la sala conferenze al piano di sopra – They can use the conference room upstairs.

PASSATO PROSSIMO

  • HO POTUTO imparare una nuova lingua online – I was able to learn a new language online.
  • HAI POTUTO risolvere il problema da solo? – Were you able to solve the problem by yourself?
  • HA POTUTO partecipare alla conferenza virtualmente – He/She was able to participate in the conference virtually.
  • SIAMO POTUTI andare in vacanza dopo mesi di lavoro – We were able to go on vacation after months of work.
  • SIETE POTUTI entrare al museo gratuitamente – You (plural) were able to enter the museum for free.
  • HANNO POTUTO collaborare sul progetto a distanza – They were able to collaborate on the project remotely.

Volere

Volere means to want.

PRESENTE

  • VOGLIO scoprire nuovi mondi – I want to discover new worlds.
  • VUOI imparare a suonare il violino – You want to learn to play the violin.
  • VUOLE scrivere un romanzo – He/She wants to write a novel.
  • VOGLIAMO organizzare una sorpresa – We want to organize a surprise.
  • VOLETE esplorare una città sconosciuta – You (plural) want to explore an unknown city.
  • VOGLIONO vedere l’aurora boreale – They want to see the Northern Lights.

PASSATO PROSSIMO

  • HO VOLUTO lavorare ieri – I wanted (decided) to work yesterday.
  • TI SEI VOLUTA godere il tramonto – You decided to enjoy the sunset.
  • HA VOLUTO scalare la montagna più alta – He/She wanted to climb the highest mountain.
  • ABBIAMO VOLUTO esplorare una città nuova – We wanted to explore a new city.
  • SIETE VOLUTI restare svegli fino all’alba – You wanted to stay awake until dawn.
  • HANNO VOLUTO prendere una decisione audace – They wanted to make a bold decision.

Sapere

Sapere means to know, but it can also mean to know how to or to be able to.

PRESENTE

  • SO preparare un piatto raffinato – I can prepare a sophisticated dish.
  • SAI suonare i classici del rock – You know how to play classic rock songs on the guitar.
  • SA leggere i manga in giapponese – He/She knows how to read manga in Japanese.
  • SAPPIAMO fare immersioni in alto mare – We can go deep-sea diving.
  • SAPETE guidare una moto da corsa – You (plural) know how to drive a racing motorcycle.
  • SANNO cantare arie di Verdi – They can sing Verdi’s arias.

PASSATO PROSSIMO

  • HO SAPUTO preparare un ottimo risotto – I managed to make a great risotto.
  • HAI SAPUTO riparare il tuo computer – You knew how to fix your computer.
  • HA SAPUTO suonare il pianoforte – He/She knew how to play the piano.
  • ABBIAMO SAPUTO leggere dei dati finanziari – We managed to read financial data.
  • AVETE SAPUTO parlare in pubblico – You (plural) knew how to speak in public.
  • HANNO SAPUTO organizzare un evento di successo – They knew how to organize a successful event.

Ascolta questo dialogo

  • 🧔🏻 – Gianna, puoi venire al concerto domani? – Gianna, can you come to the concert tomorrow?
  • 👩🏼‍🦰 – Non posso venire, devo studiare per l’esame – I can’t come, I have to study for my exam.
  • 🧔🏻 – Sai se qualcuno vuole venire? – Do you know if someone else wants to come?
  • 👩🏼‍🦰 – So che Paola vuole andarci. Puoi chiamarla – I know Paola wants to go. You can give her a call.
  • 🧔🏻 – Vuoi studiare insieme a me domani? – Do you want to study with me tomorrow?
  • 👩🏼‍🦰 – Va bene, possiamo studiare domani pomeriggio – Ok, we can study tomorrow afternoon.
  • 🧔🏻 – Perfetto, allora ci vediamo domani – Perfect, see you tomorrow then.
  • 👩🏼‍🦰 – D’accordo, buona serata! – Ok, have a good evening!

FAQs

Q: Can modal verbs be used without other verbs?

A: Yes, modal verbs can be used alone in Italian, but they usually require another verb to complete their meaning.

Q: Can modal verbs be used in compound tenses?

A: Absolutely, modal verbs in Italian can be conjugated in compound tenses like the passato prossimo.

Q: What is the difference between “potere” and “sapere”?

A: “Potere” expresses ability or permission, while “sapere” indicates knowledge or skill. Potere is a proper modal verb, sapere is easier with simple tenses, rarely used in compound tenses under strict conditions (e.g. verbi riflessivi).

Q: Are modal verbs in Italian irregular?

A: Yes, modal verbs like dovere, potere, volere, and sapere have irregular conjugations.


Esercizio

-


After the Zoom Class

Here is your assignment. After the lesson, answer the questions. Your teacher will correct what you write. You will receive a confirmation by email.

Un bar italiano – Italian bar – Audio

Lagiornatainunbaritaliano,adayinanItalianbar.WearegoingtolearnwhatpeopledrinkandeatinanItalianbarthroughouttheday.Listenandrepeat.

TheItalianbarisaculturalinstitution,aplacewherepeoplesocialize,havebusinessmeetingsora romanticdate,watcha”calcio”matchonTVorsimplyhaveaquickespressoforresettingtheirmind.Let’sseewhatpeopledrinkandeatduringtheday.

  • 6am-noon

MostItalianbarsopenbetween5and6am,whenpeoplewakeupandcommutetowork.TheItalianbreakfastisn’tasrichastheBritishorAmericanone.Athome,peopleusuallyhaveacaffelatte,a simplecoffeeandmilkinabowl,withbiscuitsorfettebiscottate, slicedtoastedbreadwithjamorhoney.InanyItalianbar,youseecustomersliningatthecounteror”albanco”,havingacappuccinoebrioche,asimplecappuccinowithapastry.Ifyouwantanorangejuice,youmaywanttotrythe spremutad’arancia,freshlysqueezedoranges.Somepeopletakeiteasyandsit“altavolo”,atthetable,readingthedailynewspaper,ilquotidiano.TheItalianbreakfastthoughisusuallyfast.

Therearefewdifferenttypesofpastry,butthemostcommononeisthecroissant.InnorthernItalyweusetheFrenchword brioche andincentral-sounternItalywecallit cornetto,fromthewordcorna, horns.Itcanbefilledwithcream,cornettoallacrema,jam,cornettoallamarmellata,orchocolate,cornettoalcioccolato. Thecolazionegoesonuntil10,whenthelastfewpeoplehavebreakfast.

ThenmanyItalianstakeabreakinthemiddleofthemorningforthesocalled,pausacaffè,coffeebreak.Ineverycityitiscommontoseepeopledressedinsuitesorgroupsofworkers havinganespresso,inItaliansimplycalledcaffè.After11,havingacappuccinoisconsideredunusual,becauseit’sreallyabreakfastdrink.

Usethespacebarforpausingtheaudio BREAKFAST-COLAZIONE 

 

 

  • Noonto6pm

OfcourseyoucanhavelunchinanyItalianbar.Therearetwomaincategoriesofbarsservinglunch.

Tavolafredda literally”coldtable”,isabarservingonlycoldfoodlikepanini, thefamousItaliansandwiches,affettati Italiancuredmeatslikeprosciuttoandsalame; insalata theItaliansalads,includinginsalatadirisoandinsalatadipasta,coldpastaandricewithpickledvegetables,tunaandotheringredients.Tavolafreddaisagoodplaceinsummertime,forafreshandquickmeal.

Tavolacalda”hottable”isabarservingsomehotfood,inadditiontocolddishesnormallyavailableatlunch,mainlyprimipiatti likepasta,risotto,lasagne,parmgianadimelanzaneetc.Atavolacalda barisusuallybiggerthanatavolafredda, becausetheyhaveasmallkitchen,butit’sstillabar.So,thefoodyougetinatavolacaldaisgoodforaquicklunch,butnormallynotasgoodasatrattoriaoran osteria,typicalsmalllocalrestaurants.Thisisnotaruleofcourse.Youcanfindgoodbarsandbadtrattoria’s.

Bothtavolacaldaandfreddausually proposea menùfisso,afixedpricemenuwithadishortwo,with coperto(breadandservice),bevande(drinks)andacoffee.Tuttoincluso!Allincluded.

Afterlunch,itisalwaystimeforacaffè.That’simportantifyouwanttohaveaproductiveafternoon!   

Afterlunch,barmen,ibaristi, getreadyfortheafternoonandeveningdrinks,l’aperitivo.

LUNCH-PRANZO

 

  • Evening

ThecityofMilanisnicknamed Milanodabere,acitytodrink,becauseitisveryfamousfortheeveningaperitivo.Theaperitivoisameetingwithfriendsandcolleaguesaftertheofficehours.Theaperitivoisnotjustdrinkingtime.Foodiseverywhereandit’sfree.AperitivoispopularinItaly,butinMilanoitissocommonandthecompetitionsofiercethatcustomerscaneatforfreealmosteverywhere.Ifyouorderadrink,youcanhelpyourselfwithfreestuzzichini,appetizers.

Wearenottalkingaboutpeanuts(noccioline)andchips(patatine),butsmallpanini,pasta,rice,vegetablesanddips,meatballs,andotherfingerfood.Attheendoftheaperitivo,itisoftennotnecessarytogohomeandhavedinner.Peoplestayoutforacoupleofmoredrinksandenjoyfreetimewiththeirfriends.Evereyonewins!

Italianbarsinsmallcitiesusuallyclosearounddinnertime.Aftertheaperitivo,peoplegohome.Barsservingtheaperitivoinbiggercities,usuallystayopenuntil2am.

MilanoisthecityofCampari,TorinoofMartini,VeneziaishometoSpritzcocktailandProseccosparklingwine,nothingtoenvytoFrenchchampagne.Asamatteroffact,ProseccoisnowmoresoldthanChampagneinNorthAmericaandothercountries.

APERITIVO

 

PAROLEUTILI-USEFULWORDS

 

WehopethisarticleaboutthetypicalItalianbarwillbeuseful.EnjoyyourholidayandbookaSkypeclasswithanativeteacher.

[videotype=”flash”src=”https://dante-learning.com/eng/wp-content/uploads/2013/09/italian-bar.swf”play=”false”width=”900″height=”540″]

Tu chiamale se vuoi emozioni – Emotions in Italian – Audio

Learnthenameofemozioni,emotionsinItalian,repeataftertheaudiofiles. Italiansarefamousforbeingpassionate(passionali)andimpulsive(impulsivi).SinceShakespeare’stime,foreignersinlovewithItalydescribeouremotionsintheirownlanguage.DoyouactuallyknowthenameoftheemotionsandtherelativeaggettiviinItalian?

Wecanstartsortingthetheemozioniandtheconnectedaggettivi bysplittingtheminpositiveandnegative.Notsurprisingly,mostEnglishadjectivessoundliketheItalianrelatedaggettivi,butbeawareof”falsefriends“,ItalianandEnglishwordsofthesameorigin,usuallyLatin,butdifferentinmeaning.

ThecorrectverbfordescribinganemotionisPROVARE(un’emozione).Ifyouwanttodescribeanemotionusinganadjective,youneedtousetheverbesserefollowedbytheaggettivo.Forexample:

Thereareverbsotherthanprovare fordescribingemotions,butprovareisgoodformostofthem,soifyouwanttobesafeandlearngradually,justuseit.Dependingontheemotion,youcanalsouseavere(“Hounagrandepassioneperlalinguaitaliana”), sentire-tofeel-(“Sentomoltatenerezzaperilmiocane”).Ifyouneedtodescribeyourfeelingswithanadjective,insomecasesyoucanusethe”verbo riflessivo“sentirsiinsteadofessere (“Misentotriste”=”Sonotriste”).

InthefirstcolumnyoucanfindtheEnglishemotion,theItalian emozione inthesecondandthe aggettivo inthethird.

Please,nowlistentothepodcastandrepeat.Itwillhelptoimproveyourpronunciation.

Useyourspacebarforpausingtheaudioandrepeat EMOZIONIPOSITIVE

EMOZIONINEGATIVE

  Thanksforlistening.PleasebookafreeSkypeclassifyouwanttoknowmore.

Quanti anni hai? I numeri – Italian numbers – Audio

Numbers in Italian are called numeri. There are a few rules related to numbers. We are going to explain and practice with some examples. Listen to the sound and pronunciation of Italian numbers


In Italian, the old saying dare i numeri, literally, “giving the numbers” means to go crazy.

Of course there’s nothing as rational as numbers to measure and weigh the reality of things. We are going to study the numeri cardinali, Italian numbers (uno due tre etc…). Listen to the correct pronunciation and repeat. 

Let’s get started, cominciamo!

Da zero a nove – zero to nine

Pretty straight forward, as it happens in every language, Italian numbers one to ten are unique and you need to learn them by heart.

  • 0 – zero
  • 1 – uno
  • 2 – due
  • 3 – tre
  • 4 – quattro
  • 5 – cinque
  • 6 – sei
  • 7 – sette
  • 8 – otto
  • 9 – nove


Da dieci a diciannove – ten to nineteen

Italian numbers ten to nineteen are different. Again, you have to memorise them. They all have the word “…dici” (…teen) either at the beginning or at the end of the number.

Very common mistake, do not confuse 16 and 17.

  • 10 – dieci
  • 11 – undici
  • 12 – dodici
  • 13 – tredici
  • 14 – quattordici
  • 15 – quindici
  • 16 – sedici
  • 17 – diciassette
  • 18 – diciotto
  • 19 – diciannove


Da venti a ventinove – twenty to twenty-nine

From now on, Italian numbers up to 100 are predictable. The formula is: multiple of ten + unit. For example 24 is venti + quattro = ventiquattro. See the multiples of ten below and apply the rules.

Please note that 1 and 8 combined with multiples of ten, “eat” the vowel before —> ventuno, ventotto; trentuno, trentotto; quarantuno, quarantotto; cinquantuno, cinquantotto and so on (and not ventiuno, ventiotto; trentauno, trentaotto etc).

  • 20 – venti
  • 21 – ventuno
  • 22 – ventidue
  • 23 – ventitré
  • 24 – ventiquattro
  • 25 – venticinque
  • 26 – ventisei
  • 27 – ventisette
  • 28 – ventotto
  • 29 – ventinove


Multipli di dieci – Multiples of ten

Get rid of the last vowel and add a suffix. So we have venti, trenta, and then quaranta, cinquanta …anta. When someone turns 40 years old, you can make fun of them saying “welcome to the …anta”, benvenuto/a negli “…anta”. 

  • 20 – venti
  • 30 – trenta
  • 40 – quaranta
  • 50 – cinquanta
  • 60 – sessanta
  • 70 – settanta
  • 80 – ottanta
  • 90 – novanta

Da cento in poi – Over a hundred

One hundred is “cento”, not hard to remember if you are an English speaker (century, cent etc…). We don’t say “un cento”, but just “cento”. Then you have 200 duecento, 300 trecento and so on.

Mille is singular, all its multiples are “–mila”.  Please note, one billion in Italian is un miliardo. In this case, the English billion is an exception. In other languages the equivalent translation of miliardo is common (French, Spanish, German, Russian…). 

  • 100 – cento
  • 200 – duecento
  • 1000 – mille
  • 2000 – duemila
  • 10.000 – diecimila
  • 100.000 – centomila
  • 1.000.000 – un milione
  • 2.000.000 – due milioni
  • 1.000.000.000 – un miliardo


Quanti anni hai? Ho — anni

You know enough to put together all the numbers you want. Let’s start with a simple question. How old are you?

Differently from English, In Italian you “have” years, you are not xx years old. That’s an interesting way to imagine one’s age, as if you own the time you have used.

Anyhow, the correct way to ask someone’s age is:

  • Quanti anni hai? (“Quanti anni ha?” With the formal Lei)
  • Ho 47 anni.


I hope this lesson about numbers was useful. Alla prossima!


Italian Classes on Skype or Zoom

Try one for free

55 minutes with a native Italian teacher



    Learn Italian Now!

    Book a Free Level Check on Zoom

    👩🏻‍💻

    One to-One with a native Italian teacher


    This trial class is 30 minutes long

    Limited to November and December 2023

    Please mind the time difference with Italy

    Fill out the form and check your inbox

    Give use at least 24 hours, your teacher will get in touch

    🇮🇹


    Your Name *

      

    Your Email *

      

    Desired Date *

      

    Le parti del corpo, body parts in Italian – Podcast and quiz

    We are sure that even if you speak some Italian there are some names of body parts – parti del corpo – you don’t know. We’ll focus on vocabulary and pronunciation. Listen to the audio files and solve the final quiz.

    Ok, get ready to listen and repeat the words. We are going to dissect and study the human body just like my esteemed fellow countryman Leonardo da Vinci did some time ago. Well… in less detail.

    La testa – The head

    As opposed to English, i capelli is a countable noun. So il capello is a single hair. Il sopracciglio belongs to a particular family of Italian nouns, along with other nouns of body parts. The singular is masculine, plural is feminine le sopracciglia ending in -a. This is because in Latin they were neutral words and in Italian (we have no neutral) singular and plural took different genders. At the bottom of the page you will find a recap.

    Il torso – the torso (easy!)

    In this case the singular word il seno stands generally for both breasts. It is also possible to say i seni, less used. I bet you want to know how we say “ass” instead of the most polite sedere. There you go: culo. 

    Gli arti – Limbs

    sc-shortcode-cleaner-clean-content-end–>

    Finally, it’s worth mentioning the name of the fingers. From thumb to pinky the are: pollice, indice, medio, anulare, mignolo. In Italian il dito, singular is masculine, the plural le dita is feminine. Other nouns with irregular plurals are: sopracciglio, ciglio, braccio, ginocchio, labbro. Try to say the plural following the same rule, LE DITA —-> LE —–A.

    A useful tip, hoping you won’t need it. If you feel pain somewhere and need to explain it to an Italian doctor, say:

    • Mi fa male + singular —> Mi fa male la testa
    • Mi fanno male + plural —> Mi fanno male le gambe

    Words and Letters: Italian sounds – Audio

    Basic Italian sounds

    There are some few basic rules for pronouncing correctly Italian sounds. Italian is less complicated than other common European languages. That’s because Italian is a literary language, heavily influenced by classic Latin and syllables have just one sound.

    The Italian alphabet has just 21 letters, since j, k, w, x, and y are used only in foreign words recently adopted in the Italian vocabulary, like jeans, wifi, baby sitter, marketing, etc. Italian vowels are A E I O U. Listen to their sound:

     

     

    The letter H is quite unique, since generally it’s not pronounced in the spoken language, but it is fundamental for creating some sounds. For example, “I have” in Italian is “io ho”, where “ho” is not pronounced like “holiday”, but like “Oregon”. GElato and spaGHEtti are simple and effective examples of how the letter H changes the sounds of syllables. Listen how a native speaker says these words correctly.

     

    Another example where H creates sounds is CHI, like CHItarra, guitar, where we also have a double R. Double consonants give a stronger tone to the sound. Please listen and repeat.

     

    Let’s find out some tricky words and Italian sounds you wouldn’t guess just reading them.

    We are sure you would like to have some fantastic food in Italy. If you want to order some fish, you should call it pesce. SCE in italian is pronounced like shame. Two or more fish are pesci and SCI is pronounced like she in English. Listen and repeat.

     

    The last tip of today about tricky Italian sounds is the hybrid sound GLI, where G and L are smoothly blended together. For example, the Italian word for family is famiglia. Listen carefully and catch the sound GLI.

     

    Let’s wrap up today’s learnings. Please try to read and pronounce correctly the following syllables and then listen to the correct sound to adjust. Finally, solve the simple quiz below.

     

    CA-CE-CI-CO-CU-CHE-CHI

    GA-GE-GI-GO-GU-GHE-GHI

    SCE-SCI  —  GLI

     


    Thanks for listening.

    Don`t copy text!