Avverbi di frequenza – Italian adverbs of frequency – Guide and QUIZ

avverbi di frequenza

Italian adverbs of frequency answer the question “ogni quanto?” or how often an action takes place


According to the Italian grammar the adverbs of frequency are part of the bigger family of avverbi di tempo. We are going to study them separately because the scope of avverbi di tempo is too wide. Pretty straight forward, the avverbi di frequenza look like the English Adverbs of Frequency, but most of them don’t follow rigid rules about their position inside a sentence.

There are two main groups of adverbs of frequency.

  • Avverbi di frequenza determinati: they describe the frequency of actions in a time frame.

Some adverbs can be drawn from adjectives with the suffix -mente.

  • Annuale ➜ Annualmente (yearly)
  • Mensile ➜ Mensilmente (monthly)
  • Settimanale ➜ Settimanalmente (weekly)
  • Giornale ➜ Giornalmente (daily)

For describing the number of times, the formula is #times + “volte al” + timeframe:

  • Avverbi di frequenza indeterminati: describe the frequency of events not considering a time frame

avverbi di frequenza

The scope of the avverbi di frequenza indeterminati goes from mai (never) to sempre (always). The graphic shoes (arguably) the relative position of each adverb of frequency.

Depending on the use, some adverbs like generalmente or frequentemente are or are not considered avverbi di tempo. When they indicate frequency, they are. Some notes:

  • Mai behaves like some indefinite adjectives and pronouns such as niente or nessuno. Against any apparent logic, the double negative sentence “Non mangio mai il risotto” literally I never don’t eat risotto is correct. The structure of the sentence is non + verb + mai
  • The flexible adverb quasi (almost, nearly) can be used to adjust the adverbs of frequency, both determinati or indeterminati. We can say Faccio colazione quasi ogni giorno or Faccio colazione quasi sempre.
  • The position of the avverbi di frequenza inside a sentence is usually not as rigid as in English. We can use them before any other element of the clause, Qualche volta gioco a calcio, in the middle Gioco qualche volta a calcio or at the bottom Gioco a calcio qualche volta.

Avverbi: Italian adverbs, a complete guide

Italian adverbs are called avverbi, from the Latin “ad verbum”: “near the verb”

We use Italian adverbs to add meaning to verbs, adjectives or other parts of a sentence.

It’s easy to confuse avverbi and aggettivi so we need to understand which part of the sentence a particular word refers to. Let’s take for example the word forte, which means strong, but in the spoken language it also means fast. It can be an aggettivo or an avverbio, depending on the word they emphasise.

  • Mario è forte – In this case the word forte is an aggettivo because it refers to Mario, a noun. Mario is strong.

  • Mario corre forte – In this case forte is an avverbio because it describes the verb andare.  lit. “Mario runs fast”.

According to their structure, we can talk about:

  • Avverbi semplici: born as adverbs, not deriving from other words. Mai, forse, bene, male. etc.
  • Avverbi derivati: coming form other words, usually adjectives, with the addition of the suffix – mente (in English -ly). Chiaro (clear) -> chiaramente (clearly).
  • Avverbi composti: coming from combination of words. Da+per+tutto = dappertutto (every + where = everywhere).

The easiest way to understand and classify Italian adverbs is by their function. I’m going to write just a few examples only in Italian. Your job will be to understand them.

 

That said, we can now sort all different types of Italian adverbs. We can classify the them in 5 main groups.


Avverbi di modo

They describe how an action (the verb) is taking place.

  • Adverbs ending in “-mente” in particular are very common. They roughly correspond to the English adverbs ending in “–ly” and are obtained adding the suffix to and adjective. For example:

Luigi cammina velocemente. The adverb is obtained by adding -mente to the adjective veloce. All the words ending in -mente are Italian adverbs. In this case, velocemente describes how Luigi walks (fast).

Sometimes, adjectives work as adverbs.

Luigi cammina storto. In this case the word storto (not straight).

Storto, is the way Luigi walks.

EXAMPLES

AVVERBI SEMPLICI

  • Ho studiato bene la lezione di italiano.
  • Stasera Maria ha cucinato molto male.
  • Domani andiamo al cinema insieme.
  • Il latte è quasi finito.
  • Di solito in autostrada guido piano.

AVVERBI IN –-MENTE

  • Mio figlio ha passato l’esame di inglese facilmente.
  • Preferisco mangiare molto lentamente per gustare il cibo.
  • Sinceramente non lo so!
  • Probabilmente arriveremo in ritardo.
  • Il treno è arrivato esattamente alle 8.

AGGETTIVI COME AVVERBI

In Italian we can use some adjectives instead of the correspondent adverb and make the sentence more linear and conversational.

  • Vado sempre veloce in bicicletta.
  • Gli aerei volano molto alti in cielo.
  • Ho camminato tranquillo per strada.

LOCUZIONI COME AVVERBI

Some verbal phrases can act as adverbs:

  • All’improvviso, è andata via la luce.
  • Mia sorella è partita molto riluttante.

COMPARATIVES AND SUPERLATIVES

Some adverbs have regular/irregular superlatives. Please click on the link for more examples.

  • Ho corso più velocemente di te.
  • Ho corso molto velocemente.

 


Avverbi di tempo

They are all Italian adverbs that describe when an action (the verb) is taking place. For example:

Luigi cammina adesso – Luigi walks now.

Adesso describes when the action take place.

Other common avverbi di tempo are: oggi, ieri, domani, sempre, mai, raramente, stasera, stamattina, dopo, prima, mentre, ancora, subito, presto, tardi etc.

EXAMPLES

  • Ci vediamo domani.
  • Sono le dieci, ormai la festa sarà finita.
  • Domattina mi devo svegliare presto.
  • Hai già finito di mangiare?
  • Federico arriva sempre in ritardo al lavoro.
  • Non + Mai. The adverb MAI (never) needs a negative NON (not) to work properly. Non guardo mai la tivù. (I “don’t” never watch TV). you should consider this “non” as part of “mai”, not as a double negative. Read this formore cases in Italian.

 


Avverbi di luogo

They describe where an action takes place. For example:

Luigi cammina davanti – Luigi walks ahead.

Davanti describes where the action is happening.

Other common avverbi di luogo are: sopra, sotto, vicino, lontano, a destra, a sinistra, di fianco, qui, qua, lì etc.

EXAMPLES

Qui & Qua: they both mean “here” and are  virtually equivalent. Qui means “exactly here”.

  • Stefano è venuto qui a cena.

Lì & Là:  should represent a precise area in the vicinity of the speaker, “over here”. Là is out of reach, “over there”. As a matter of fact though, people use both as synonyms to represent a place far from the speaker.

  • Siamo andati là sperando di rilassarci, ma faceva troppo caldo.

vicino, lontano, sotto, sopra, davanti, dietro, dentro, fuori… are adverbs but also prepositions when they are used in relative terms. They often work combined with a preposition (vicino a, lontano da etc.)

  • Abito vicino all’ospedale.

 


Avverbi di quantità 

They describe a quantity, associated to a verb. For example:

Luigi ha camminato molto.

Molto describes the verb camminare.

Other common avverbi di quantità are: poco, tanto abbastanza, niente, troppo, un po’ (poco), nulla, meno, assai, etc.

EXAMPLES

There are some pure adverbs: addirittura, ancora, inoltre, pure, pressappoco, perfino, quasi, piuttosto, almeno, abbastanza.

  • “Il biglietto per il concerto è piuttosto caro”.

Some adjectives or pronouns can work as adverbs: quanto, molto, nulla, tanto, poco, troppo, meno, piú, niente.

  • “Ho mangiato troppo!”

 


Avverbi di giudizio

They represent a pretty wide  range of Italian adverbs

We need them for expressing an opinion, whether it is positive, negative, or a doubt. For example:

Luigi forse ha camminato 

Forse (perhaps or maybe) changes the meaning of the verb, making it a possibility instead of a fact.

Some common avverbi di giudizio are: forse, probabilmente, sicuramente, magari, assolutamente, certamente, davvero, esattamente, di certo, di sicuro.

EXAMPLES

 They are generally split in three sub-categories:

Affermazione. certamente, sí, appunto, proprio, sicuramente, certo.

  • “Verrò alla tua festa di sicuro“.

Dubbio. forse, probabilmente, quasi, circa, all’incirca, magari…

  • Magari Luciano è ammalato, oggi non l’ho visto.

Negazionemica, no, non, neppure, nemmeno, neanche…

  • “Non sono stato mica io!”.

 

Avverbi interrogativi

They of course ask QUESTIONS about an action. They are related to the categories explained above. so we have avverbi interrogativi…

  • …di tempo: Quando comincerà la scuola?
  • …di modo: Come hai trovato il tuo nuovo lavoro?
  • …di luogo: Dove facciamo la spesa per stasera?
  • …di causa: Perché non hai invitato Carmela alla festa?
  • …di quantità: Quanti soldi servono per comprare una casa?

 

I hope you liked this quick overview.

 

Don`t copy text!