イタリア語のere動詞 不規則活用【C・D】完全ガイド:cadere, chiudere, correre, decidere, dovere…

cadere, chiudere, correre, decidere, dovere… イタリア語のere動詞の不規則活用のC・Dグループには、日常会話で毎日使う動詞がそろっています。丸暗記ではなく、イタリア語のere動詞の不規則活用を過去分詞・遠過去・現在形のパターン別に整理すれば、効率よく頭に入ります。例文、対話、ミニチャレンジ付きで解説します。


I verbi in -ere sono, di gran lunga, il gruppo con il maggior numero di forme irregolari in italiano. La ragione è storica: molti di questi verbi hanno radici latine che hanno subito cambiamenti fonetici nel corso dei secoli. Il risultato è una varietà di pattern che, una volta identificati, rendono l’apprendimento molto più sistematico.(イタリア語のere動詞 不規則活用の重要ポイントです)

-ere動詞の不規則形が多い理由は、ラテン語由来の音韻変化にあります。イタリア語のere動詞の不規則活用 には繰り返し現れるパターンがあり、これを覚えると新しい動詞に出会っても推測しやすくなります。(イタリア語のere動詞 不規則活用の重要ポイントです)

Questo blog fa parte di una serie: se non l’avete ancora letto, vi consiglio di iniziare dal Parte 2 – gruppo A-B per avere il contesto completo. Per il gruppo -are e -ire, c’è il Parte 1 – verbi irregolari -are e -ire.(イタリア語のere動詞 不規則活用の重要ポイントです)


Pattern 1: participio in -so
過去分詞 -so グループ(C・Dグループ)

Questo è il pattern più diffuso nel gruppo C-D. Il participio passato termina in -so, e il passato remoto alla prima persona singolare termina in -si. Una volta memorizzata questa coppia -si/-so, il resto delle forme del passato remoto segue schemi regolari. Per vedere in dettaglio la storia dei verbi irregolari italiani, Wikipedia offre una panoramica linguistica utile.(イタリア語のere動詞 不規則活用の重要ポイントです)

動詞意味過去分詞遠過去(io / lui / loro)
chiudere閉める、閉じるchiusochiusi / chiuse / chiusero
correre走るcorsocorsi / corse / corsero
decidere決めるdecisodecisi / decise / decisero
difendere守る、弁護するdifesodifesi / difese / difesero
discutere議論するdiscussodiscussi / discusse / discussero
dividere分ける、割るdivisodivisi / divise / divisero
※ スマートフォンで表が全て表示されない場合は横向きにしてみてください。

Osserva il pattern:

このグループの覚え方は単純です:語幹 + -si(遠過去 io)と 語幹 + -so(過去分詞)がセットで変化します。chiud- → chiusi/chiuso、decid- → decisi/deciso、divid- → divisi/diviso。語幹を覚えれば両方同時に覚えられます。

Vediamo tre verbi di questo gruppo con esempi pratici:

chiudere (閉める): Ho chiuso la finestra perché faceva freddo. (寒かったので窓を閉めた) / La banca chiude alle tre. (銀行は3時に閉まる)

decidere (決める): Abbiamo deciso di partire domani mattina. (明日の朝出発することにした) / Hai già deciso cosa mangiare? (もう何を食べるか決めた?)

dividere (分ける): Dividiamo il conto in parti uguali. (割り勘にしよう) / La rete divide il campo da tennis in due. (ネットがテニスコートを2つに分ける)

Per la coniugazione completa del passato remoto alla terza persona plurale, si noti che -sero sostituisce -ero della forma regolare: decisero, divisero, chiusero. Il pattern è costante in tutto questo gruppo.

Attenzione: verbi derivati

同じ語源を持つ派生動詞も同じパターンで変化します。condividere(共有する)→ condiviso、discutere と語源が同じ incutere(引き起こす)→ incusso。parte2 のA・Bグループで学んだ動詞も同じ原則が適用されます。




Continuiamo con gli altri pattern. Ora che avete capito come funziona il gruppo -si/-so, vedrete che gli altri pattern seguono una logica altrettanto riconoscibile.


Pattern 2: participio in -sto, -nto, -etto
パターン2:過去分詞 -sto/-nto/-etto グループ

Questi verbi condividono il passato remoto in -si con il Pattern 1, ma il participio passato ha una terminazione diversa. Si dividono in tre sottogruppi in base al suffisso del participio.

動詞意味過去分詞遠過去(io / lui / loro)
chiedere頼む、尋ねるchiestochiesi / chiese / chiesero
cogliereつかむ、摘むcoltocolsi / colse / colsero
comprimere圧縮する、抑えるcompressocompressi / compresse / compressero
concedere与える、認めるconcessoconcessi / concesse / concessero
dipingere描くdipintodipinsi / dipinse / dipinsero
dirigere向ける、指揮するdirettodiressi / diresse / diressero
distinguere見分ける、識別するdistintodistinsi / distinse / distinsero
※ スマートフォンで表が全て表示されない場合は横向きにしてみてください。

Come funziona:

cogliere は現在形も不規則です:colgo / cogli / coglie / cogliamo / cogliete / colgono。接続法現在の io/tu/lui 形も colga になります。dipingere と distinguere は語尾 -ngere/-nguere が過去分詞で -nto/-nto に変化するパターンです。これはこのシリーズのparte2で学んだ aggiungere (aggiunto) と同じ変化です。

Guardiamo chiedere e distinguere con esempi concreti, perché sono i più utili nella conversazione quotidiana.

chiedere: Le ho chiesto come si chiama. (彼女に名前を聞いた) / Mi ha chiesto di aspettarlo. (待つように頼まれた) / Chiedi informazioni alla reception. (レセプションで情報を聞いて)

distinguere: Mio padre distingue subito un vino buono da uno scadente. (父はすぐに良いワインとダメなワインを見分ける) / Si fa fatica a distinguere i gemelli. (双子を見分けるのは難しい)


Crescere e cuocere: due casi speciali
crescere と cuocere:2つの特殊ケース

Questi due verbi non rientrano nei pattern precedenti e meritano attenzione separata. Nel gruppo C troviamo anche cadere, che ha un passato remoto irregolare ma un participio regolare.

動詞意味過去分詞遠過去(io / lui / loro)特記事項
cadere落ちる、落下するcaduto(規則的)caddi / cadde / caddero未来: cadrò, cadrà / 条件法: cadrei
crescere育つ、成長するcresciuto(規則的)crebbi / crebbe / crebbero未来: crescerò(規則的)
cuocere料理する、火を通すcottocossi / cosse / cossero現在: cuocio, cuoci, cuoce, c(u)ociamo, c(u)ocete, cuociono
※ スマートフォンで表が全て表示されない場合は横向きにしてみてください。

Osserva cadere:

cadere の過去分詞は caduto(規則的)ですが、遠過去と未来・条件法が不規則です。未来形は cadere → cadrò(-e の脱落に注意)で、条件法は cadrei です。日常会話でよく使うのは:È caduto dalla bicicletta(自転車から落ちた)。同じ語源の accadere(起こる)、scadere(期限が切れる)も同じ変化です。

cuocere è il verbo più “capriccioso” di questo gruppo. Il participio cotto (火が通った、焼けた) è lontanissimo dall’infinito. In cucina, questa forma si usa tantissimo: la pasta è cotta, il pollo è cotto al forno. Per il presente, la forma cuocio (io cuocio) è quella che sorprende di più gli studenti.

cuocere の覚え方:過去分詞 cotto だけ先に覚えておきましょう。cotto は「焼けた、火が通った」という形容詞としても独立して使われます(例:riso cotto = 炊いたご飯、pasta cotta = 茹でたパスタ)。


Dovere: il verbo modale con più varianti
dovere:最もバリエーションの多い助動詞

Dovere (〜しなければならない、〜に違いない) è uno dei verbi servili più importanti. A differenza degli altri verbi di questo blog, la sua irregolarità riguarda soprattutto il presente, il futuro e il congiuntivo.

時制iotului/leinoivoiloro
Presentedevo (debbo)devidevedobbiamodovetedevono (debbono)
Futurodovròdovraidovràdovremodovretedovranno
Cond. presentedovreidovrestidovrebbedovremmodovrestedovrebbero
Congiuntivodebbadebbadebbadobbiamodobbiatedebbano
※ スマートフォンで表が全て表示されない場合は横向きにしてみてください。

Attenzione: devo o debbo?

現在形では devo/devonodebbo/debbono の2種類があります。どちらも正しいですが、現代イタリア語では devo の方が圧倒的に使われます。debbo は文語的・古風な印象があります。同様に、congiuntivo では debba/debbano が標準形です。未来と条件法では語幹が dovr- に短縮されることに注目:dovrò, dovrei。他の補助動詞(potere: potrò, volere: vorrò)と同じパターンです。

Un uso molto comune di dovere al condizionale è per esprimere obbligo morale o consiglio: Dovresti studiare di più. (もっと勉強すべきだよ) / Dovreste prenotare in anticipo. (前もって予約すべきです). L’uso con il verbo essere esprime deduzione: Dev’essere tardissimo. (もうかなり遅いに違いない).


Errori tipici dei giapponesi
日本人がよく間違えるポイント

Questi sono gli errori più frequenti degli studenti giapponesi con i verbi di questo gruppo. Teneteli a mente quando parlate o scrivete.

1. Usare il participio regolare invece di quello irregolare nel passato prossimo

  • ❌ Ho chiuduto la porta. → ✅ Ho chiuso la porta. (ドアを閉めた)
  • ❌ Abbiamo deciduto. → ✅ Abbiamo deciso. (決めた)
  • ❌ Ha corruto. → ✅ È corso. (走った / 注意:correre は essere を使う!)

Nota su correre e cadere:

correrecadere は自動詞としても他動詞としても使えます。移動の意味(走る)では essere を使う傾向があります:Sono corsa in ospedale(病院に走って行った)。他動詞的に使う場合(例:correre un rischio = リスクを冒す)は avere を使います:Ho corso un rischio(リスクを冒した)。

2. Confondere le forme di dovere

  • Debbiamo partire presto. → ✅ Dobbiamo partire presto. (早く出発しなければならない)
  • Devo essere stanco. → ✅ Devo essere stanco. / Dev’essere stanco. (疲れているに違いない – どちらも使えるが後者の方が自然)

3. Dimenticare i verbi derivati

Molti studenti imparano decidere (deciso) ma poi sbagliano con coincidere o uccidere. Questi hanno lo stesso participio: coinciso, ucciso. Stesso ragionamento per accogliere (accolto) e raccogliere (raccolto) che seguono cogliere.


Corsi di Italiano
B1

イタリア語 中級 Zoomレッスン
B1レベル (伊検3級)

Dante Learning Italian courses

¥13,500 / 5回から

中級の壁を突破しよう

B1はイタリア語学習者が最も戸惑うレベル。接続法や条件法、複雑な時制を実践的に使いこなすZoomコース。不規則動詞も会話の中で定着させます。

  • 深い文法解説
  • 少人数制、実践会話中心
  • 接続法・条件法・仮定文
  • 伊検3級対策

👩🏻 Haruka e 👨🏻 Matteo stanno organizzando una cena con gli amici per il giorno dopo. Notate come i verbi di questo gruppo appaiono in modo naturale nella conversazione di tutti i giorni.

翌日に友人たちとの夕食を計画しています。このグループの動詞がどれほど自然な会話に登場するか、注目してみてください。

  • 👩🏻 Haruka: Dobbiamo decidere cosa cuciniamo per domani sera.
    明日の夜に何を料理するか決めないといけないね。
  • 👨🏻 Matteo: Ho già chiesto a Chiara se ha qualche allergia. Non ci sono problemi.
    キアラにアレルギーがあるか聞いておいたよ。問題ないって。
  • 👩🏻 Haruka: Perfetto. Allora dividiamo i compiti: tu prepari l’antipasto e io mi occupo del primo.
    完璧。じゃあ役割を分けよう:君が前菜を準備して、僕がパスタ担当。
  • 👨🏻 Matteo: Va bene. Ah, però abbiamo dimenticato la farina. Devi correre al supermercato prima che chiuda.
    わかった。あっ、でも小麦粉を買うの忘れてた。スーパーが閉まる前に走って行ってきて。
  • 👩🏻 Haruka: Vado subito. Intanto, attenta a non far cadere quei bicchieri dal tavolo!
    すぐ行く。その間、テーブルからグラスを落とさないでよ!
  • 👨🏻 Matteo: Non ti preoccupare. E senti… hai discusso con la pasta la settimana scorsa, no? L’avevi fatta troppo cotta.
    心配しないで。そういえば…先週パスタと格闘してたよね?茹ですぎちゃって。
  • 👩🏻 Haruka: Quella volta l’ho cotta dieci minuti di troppo! Ma ho deciso: questa volta la pasta è al dente, parola mia.
    あの時は10分も茹ですぎた!でも決めた:今回はアルデンテ、約束する。
  • 👨🏻 Matteo: E per il dolce?
    デザートは?
  • 👩🏻 Haruka: Tiramisù. Mia nonna distingue sempre un tiramisù fatto bene da uno mediocre, quindi seguiamo la sua ricetta.
    ティラミス。おばあちゃんはいつも良いティラミスとダメなティラミスを見分けるから、彼女のレシピで行こう。

🎯 Mini-sfida
ミニチャレンジ

🎯 Mini-sfida: Completate le frasi con la forma corretta del verbo (passato prossimo o presente).

  1. Ieri ho __________ (chiudere) la finestra prima di uscire.
  2. Abbiamo __________ (decidere) di mangiare al ristorante giapponese.
  3. Il bambino è __________ (cadere) dalla bicicletta.
  4. Mi ha __________ (chiedere) l’indirizzo della scuola.
  5. Il cuoco __________ (cuocere) il risotto alla perfezione. (presente)
  6. __________ (dovere, io) studiare di più se voglio passare l’esame.
  7. I bambini hanno __________ (dividere) la torta in parti uguali.
答えを見る / Vedi tutte le risposte

1. Ieri ho chiuso la finestra. chiudere の過去分詞は chiuso(-so パターン)。

2. Abbiamo deciso di mangiare al ristorante giapponese. decidere → deciso。

3. Il bambino è caduto dalla bicicletta. cadere は自動詞なので essere を取る。過去分詞 caduto は主語に一致。

4. Mi ha chiesto l’indirizzo. chiedere → chiesto(-sto パターン)。

5. Il cuoco cuoce il risotto alla perfezione. cuocere の現在形 3人称単数。語根母音交替(o→uo)に注意。

6. Devo studiare di più se voglio passare l’esame. dovere の現在形 1人称単数 = devo。

7. I bambini hanno diviso la torta. dividere → diviso(-so パターン)。


Con questo blog avete a disposizione un quadro completo dell’イタリア語のere動詞の不規則活用 del gruppo C-D. La chiave per fissare queste forme è usarle nel contesto: scrivete frasi con i verbi di oggi, parlatene con il vostro insegnante, e tornateci ogni volta che avete un dubbio. Le forme difficili (cotto, chiesto, distinto…) diventano automatiche con l’uso.

不規則動詞のシリーズは続きます。次のステップとして、遠過去(passato remoto)の使い方をまとめたレッスンも参考にしてみてください。


chiudereの過去分詞はchiusoですか?なぜchiudutoではないのですか?

はい、chiudere の過去分詞は chiuso です。規則通りに作ると chiuduto になりますが、イタリア語のere動詞の不規則活用 ではラテン語由来の音韻変化により多くの動詞の過去分詞が短縮・変化しています。chiudere のラテン語原形 claudere から chiuso(clauso→chiuso)という形が生まれました。同様に decidere→deciso、correre→corso、dividere→diviso も同じパターンで変化します。この「語幹 + -so」パターンを覚えると、6つの動詞がまとめて覚えられます。

dovereの現在形はdevoとdebboどちらが正しいですか?

どちらも正しいイタリア語ですが、現代の日常会話では devo(複数形 devono)が圧倒的に使われます。debbo / debbono は文語的・古風な印象があり、特にフォーマルな文章や文学作品でまれに見られます。一般的な会話や書き言葉では devo を使えば間違いありません。なお、noi の形は dobbiamo(devo とも debbo とも異なる)なので注意が必要です。接続法現在は debba / debbano が標準形です。

correreの近過去はho corsoとsono corsoどちらを使いますか?

correre は自動詞(移動・走る)としても他動詞(correre un rischio = リスクを冒す)としても使えます。移動の意味で使う場合は essere を取ることが多く:Sono corsa all’ospedale(病院に走って行った)。他動詞的に使う場合は avere を取ります:Ho corso un rischio(リスクを冒した)。日常会話では「走る・急いで向かう」の意味で sono corso/a が多く、このイタリア語のere動詞の不規則活用 の例は特に注意が必要な点です。

cuocereの現在形はなぜcuocioになるのですか?

cuocere は現在形で語根母音交替(dittongazione)という現象が起きます:強勢のある音節の o が uo に変化して cuocio、cuoci、cuoce(io/tu/lui)、cuociono(loro)となります。一方、強勢のない noi/voi では変化が起きず cociamo/cocete(u は任意)となります。過去分詞は cotto(ラテン語 coctus 由来)で、原形からは想像しにくい形です。日本語で「料理された・焼けた」を表す形容詞としても cotto は単独でよく使われます。

cadereとcrescereは過去分詞が規則的なのに遠過去が不規則なのはなぜですか?

イタリア語のere動詞の不規則活用 では、過去分詞と遠過去が必ずしも同じパターンで変化するわけではありません。cadere の過去分詞 caduto は規則的ですが、遠過去 caddi(io)、cadde(lui)は不規則です。同様に crescere の過去分詞 cresciuto は規則的ですが、遠過去 crebbi(io)、crebbe(lui)は不規則です。これはラテン語の強変化動詞(verbi forti)の遺産で、過去分詞と遠過去が別の語幹から来ているためです。日常会話では遠過去を使う機会が少ないので、まず過去分詞を覚えることを優先してください。

discutereとdistinguereはよく似ていますが違いは何ですか?

discutere(議論する、話し合う)と distinguere(見分ける、識別する)は全く異なる意味を持ちます。discutere は意見交換・討論の意味:Abbiamo discusso del problema(問題について話し合った)。distinguere は識別・区別の意味:distinguo il rosso dal rosa(赤とピンクを見分ける)。過去分詞はそれぞれ discusso と distinto で、遠過去も discussi と distinsi と形が異なります。また distinguere は現在形で語尾が -nguo になる点に注意(io distinguo、tu distingui)。


このようなイタリア語レッスンをメールで受け取りましょう


コメントする

Don`t copy text!