「Prendilo!」「Dammelo!」「Vacci!」こんな形を見たとき、「どういう仕組みなの?」と思ったことはありませんか?イタリア語の命令形と代名詞の組み合わせは、慣れるまで少し不思議に感じるかもしれません。でも、ルールを理解すれば会話の表現力が一気に広がります。このレッスンではイタリア語の命令形と代名詞の結合パターンをすべて解説します。直接補語・間接補語・二重代名詞・縮約形動詞の子音重複・否定形、そしてLeレイ敬語まで、実例と練習問題付きで学びましょう。
Cosa impareremo oggi
今日のレッスン内容
- Ripassiamo l’imperativo
命令形の復習 - Pronomi con l’imperativo: la regola base
命令形と代名詞:基本ルール - I pronomi doppi (combinati)
二重代名詞の作り方 - Verbi monosillabici e raddoppiamento
縮約形動詞と子音重複 - La forma negativa con tu
tuの否定命令形と代名詞 - Il LEI di cortesia
敬語(Lei)の命令形 - Errori comuni
よくある間違い - Dialogo: Takeshi e Chiara
対話:タケシとキアラ - Mini-sfida
ミニチャレンジ - Quiz
Il segreto per usare bene イタリア語の命令形と代名詞 è capire prima dove va il pronome, e poi costruire la forma. Prima di lavorare con i pronomi, è utile avere le forme dell’imperativo sempre sotto mano. Se avete già studiato il lezione sull’imperativo italiano, questo sarà solo un ripasso rapido. Se invece è la prima volta che incontrate questa forma, vi consiglio di partire da lì e tornare qui dopo.
Ripassiamo l’imperativo
命令形の復習
命令形は tu(親しい相手)、noi(提案・勧誘)、voi(複数の相手)の三人称で使います。規則動詞の活用を確認しましょう。
| -are (parlare) | -ere (leggere) | -ire (aprire) | -ire/isc (finire) | |
|---|---|---|---|---|
| tu | parla! | leggi! | apri! | finisci! |
| noi | parliamo! | leggiamo! | apriamo! | finiamo! |
| voi | parlate! | leggete! | aprite! | finite! |
Per i verbi irregolari come andare (va’/vai), avere (abbi), essere (sii), fare (fa’/fai), dare (da’/dai), dire (di’), stare (sta’/stai), le forme del tu sono particolari e le vedremo in dettaglio più avanti.
Nota:
-are動詞のtu命令形は語尾が -a(例:parla)で、現在形(parli)と異なります。-ere と -ire のtu命令形は現在形と同じ形です。voiの命令形はすべての動詞で現在形と同じです。
Pronomi con l’imperativo: la regola base
イタリア語の命令形と代名詞:基本ルール
tu・noi・voiの命令形では、補語代名詞(lo, la, li, le, mi, ti, ci, vi, ne など)は動詞の後ろに付けて一語にします。これがイタリア語の命令形と代名詞の最も重要なルールです。
Con l’imperativo affermativo di tu, noi e voi, i pronomi si attaccano in fondo al verbo, formando una parola sola. Questo vale per tutti i pronomi: diretti (lo, la, li, le, mi, ti, ci, vi), indiretti (mi, ti, gli/le, ci, vi) e per ci e ne.
Vediamo subito alcuni esempi pratici:
- Prendi il telefono. → Prendilo! (それを取って!)
- Finisci i compiti. → Finiscili! (宿題を終わらせなさい!)
- Parla a me. → Parlami! (私に話して!)
- Mangiamo la pizza. → Mangiamola! (ピザを食べよう!)
- Chiamate un taxi. → Chiamatelo! (タクシーを呼んでください!)
- Regala la bicicletta a Dario. → Regalagliela! (ダリオに自転車をプレゼントして!)
La regola:
tu・noi・voi → 代名詞は動詞の後ろに結合(一語になる)
Lei(敬語) → 代名詞は動詞の前に置く(別の語のまま)
この違いは後ほど詳しく説明します。まずはtu・noi・voiのパターンをしっかり身につけましょう。
Ecco una tabella con i pronomi più usati in questa struttura. Per chi vuole ripassare i singoli pronomi: la lezione sui pronomi diretti e la lezione sui pronomi indiretti sono un ottimo punto di partenza.
| Pronome | Tipo | Significato | Esempio (imperativo) |
|---|---|---|---|
| lo | diretto | それを(男性単数) | Prendilo! / Portiamolo! |
| la | diretto | それを(女性単数) | Finiscila! / Mangiamola! |
| li | diretto | それらを(男性複数) | Leggili! / Comprateli! |
| le | diretto | それらを(女性複数) | Portale! / Chiamatele! |
| mi | indiretto | 私に | Parlami! / Scrivetemi! |
| ti | indiretto | あなたに | Ti parlo. (imperativo: Parlami!) |
| gli/le | indiretto | 彼に/彼女に | Dagli il libro! / Dàlle le chiavi! |
| ci | indiretto/luogo | 私たちに/そこへ | Scriveteci! / Andiamoci! |
| ne | partitivo | それについて/その一部を | Assaggiane un po’! |
I pronomi doppi (combinati)
二重代名詞の作り方
一つの文に直接補語と間接補語の代名詞が両方入るとき、この二つが合わさって一語になります。これを「二重代名詞」(pronomi combinati)と呼びます。
Quando nella stessa frase compaiono sia un pronome indiretto che uno diretto, si fondono insieme. L’ordine è sempre: indiretto + diretto. Attenzione: mi, ti, ci, vi davanti a lo, la, li, le, ne diventano rispettivamente me, te, ce, ve.
| Indiretto | + lo | + la | + li | + le | + ne |
|---|---|---|---|---|---|
| mi → me | me lo | me la | me li | me le | me ne |
| ti → te | te lo | te la | te li | te le | te ne |
| gli/le → glie | glielo | gliela | glieli | gliele | gliene |
| ci → ce | ce lo | ce la | ce li | ce le | ce ne |
| vi → ve | ve lo | ve la | ve li | ve le | ve ne |
Con l’imperativo, questi pronomi combinati si attaccano in fondo al verbo, come i pronomi singoli:
- Dai i soldi a Lucia. → Daglieli! (ルチーアにお金を渡して!)
- Regala la bicicletta a Dario. → Regalagliela! (ダリオに自転車をプレゼントして!)
- Compra le sigarette per me. → Compramele! (私のためにタバコを買って!)
- Porta i bambini al cinema. → Portaceli! (子供たちを映画館に連れていって!)
- Dite a Francesca di venire. → Diteglielo! (フランチェスカに来るよう伝えて!)
Osserva:
gli(彼に)と le(彼女に)はどちらも glie- になります。つまり「彼に + lo」と「彼女に + lo」はどちらも glielo で、文脈で判断します。また mi + lo = melo ではなく me lo(命令形では melO で一語:dammelo)という点に注意してください。
Dante-Learning
このレッスンは「フリーミアム」です。ログインまたは無料登録するだけで、縮約形動詞の子音重複・否定命令形・Lei敬語・対話練習・クイズなど、すべてのコンテンツにアクセスできます。

Per vedere in dettaglio: Wikipedia JP: イタリア語の文法.
Domande frequenti
よくある質問
命令形に代名詞を付けるとき、どこに置きますか?
tu・noi・voiの肯定命令形では、代名詞は動詞の後ろに結合して一語になります。例:Prendilo!(それを取って!)、Parlami!(私に話して!)。一方、Lei(敬語)の命令形では代名詞は動詞の前に置きます。例:Lo prenda.(それをお取りください)
「Dimmi!」の「mm」はなぜ二重になるの?
andare(va’)、dare(da’)、dire(di’)、fare(fa’)、stare(sta’)のtuの命令形は一音節しかないため、補語代名詞を付けるときに代名詞の語頭子音を重複させます。di’ + mi → dimmi、da’ + mi → dammi、fa’ + lo → fallo。ただし gli だけは例外で重複しません(da’ + gli + lo → daglielo)。
tuの否定命令形と代名詞はどう組み合わせる?
tuの否定命令形は「Non + 動詞の原形(不定詞)」です。代名詞は動詞の後ろに付ける(Non salutarlo)か、動詞の前に置く(Non lo salutare)か、どちらでも正しいイタリア語です。話し言葉では後ろに付ける形が自然です。
直接補語と間接補語が両方あるとき、どう組み合わせる?
間接補語代名詞(mi, ti, gli/le, ci, vi)が直接補語代名詞(lo, la, li, le)と並ぶとき、間接補語が先に来て変化します:mi→me、ti→te、ci→ce、vi→ve。gliとleはどちらもglie-に変わります。例:porta + mi + lo = portamelo、dai + gli + lo = daglielo。この形をまとめて命令形動詞の後ろに付けます。
敬語(Lei)の命令形では代名詞をどこに置く?
Leiの命令形(congiuntivo presente)では、代名詞は動詞の前に置きます。例:Lo prenda.(それをお取りください)、Ci vada.(そちらへどうぞ)、Me lo dica.(おっしゃってください)。tu・noi・voiとは逆の位置になるので注意が必要です。
CI と NE も命令形と同じルールで使える?
はい、CIとNEも同じルールが適用されます。tuの肯定命令形では動詞の後ろに付きます:Assaggiane un po’!(少し試食して!)、Vacci!(そこへ行って!)。va’ + ci のように一音節動詞に付く場合は子音重複が起きます(vacci)。詳しくはCIとNEのレッスンを参照してください。




