命令形と補語代名詞の結合 imperativo e pronomi|イタリア語の命令形と代名詞

「Prendilo!」「Dammelo!」「Vacci!」こんな形を見たとき、「どういう仕組みなの?」と思ったことはありませんか?イタリア語の命令形と代名詞の組み合わせは、慣れるまで少し不思議に感じるかもしれません。でも、ルールを理解すれば会話の表現力が一気に広がります。このレッスンではイタリア語の命令形と代名詞の結合パターンをすべて解説します。直接補語・間接補語・二重代名詞・縮約形動詞の子音重複・否定形、そしてLeレイ敬語まで、実例と練習問題付きで学びましょう。


Il segreto per usare bene イタリア語の命令形と代名詞 è capire prima dove va il pronome, e poi costruire la forma. Prima di lavorare con i pronomi, è utile avere le forme dell’imperativo sempre sotto mano. Se avete già studiato il lezione sull’imperativo italiano, questo sarà solo un ripasso rapido. Se invece è la prima volta che incontrate questa forma, vi consiglio di partire da lì e tornare qui dopo.


Ripassiamo l’imperativo
命令形の復習

命令形は tu(親しい相手)、noi(提案・勧誘)、voi(複数の相手)の三人称で使います。規則動詞の活用を確認しましょう。

-are (parlare)-ere (leggere)-ire (aprire)-ire/isc (finire)
tuparla!leggi!apri!finisci!
noiparliamo!leggiamo!apriamo!finiamo!
voiparlate!leggete!aprite!finite!
※ スマートフォンで表が全部見えない場合は横向きにしてください。

Per i verbi irregolari come andare (va’/vai), avere (abbi), essere (sii), fare (fa’/fai), dare (da’/dai), dire (di’), stare (sta’/stai), le forme del tu sono particolari e le vedremo in dettaglio più avanti.

Nota:

-are動詞のtu命令形は語尾が -a(例:parla)で、現在形(parli)と異なります。-ere と -ire のtu命令形は現在形と同じ形です。voiの命令形はすべての動詞で現在形と同じです。


Pronomi con l’imperativo: la regola base
イタリア語の命令形と代名詞:基本ルール

tu・noi・voiの命令形では、補語代名詞(lo, la, li, le, mi, ti, ci, vi, ne など)は動詞の後ろに付けて一語にします。これがイタリア語の命令形と代名詞の最も重要なルールです。

Con l’imperativo affermativo di tu, noi e voi, i pronomi si attaccano in fondo al verbo, formando una parola sola. Questo vale per tutti i pronomi: diretti (lo, la, li, le, mi, ti, ci, vi), indiretti (mi, ti, gli/le, ci, vi) e per ci e ne.

Vediamo subito alcuni esempi pratici:

  • Prendi il telefono. → Prendilo! (それを取って!)
  • Finisci i compiti. → Finiscili! (宿題を終わらせなさい!)
  • Parla a me. → Parlami! (私に話して!)
  • Mangiamo la pizza. → Mangiamola! (ピザを食べよう!)
  • Chiamate un taxi. → Chiamatelo! (タクシーを呼んでください!)
  • Regala la bicicletta a Dario. → Regalagliela! (ダリオに自転車をプレゼントして!)

La regola:

tu・noi・voi → 代名詞は動詞の後ろに結合(一語になる)
Lei(敬語) → 代名詞は動詞のに置く(別の語のまま)

この違いは後ほど詳しく説明します。まずはtu・noi・voiのパターンをしっかり身につけましょう。

Ecco una tabella con i pronomi più usati in questa struttura. Per chi vuole ripassare i singoli pronomi: la lezione sui pronomi diretti e la lezione sui pronomi indiretti sono un ottimo punto di partenza.

PronomeTipoSignificatoEsempio (imperativo)
lodirettoそれを(男性単数)Prendilo! / Portiamolo!
ladirettoそれを(女性単数)Finiscila! / Mangiamola!
lidirettoそれらを(男性複数)Leggili! / Comprateli!
ledirettoそれらを(女性複数)Portale! / Chiamatele!
miindiretto私にParlami! / Scrivetemi!
tiindirettoあなたにTi parlo. (imperativo: Parlami!)
gli/leindiretto彼に/彼女にDagli il libro! / Dàlle le chiavi!
ciindiretto/luogo私たちに/そこへScriveteci! / Andiamoci!
nepartitivoそれについて/その一部をAssaggiane un po’!

I pronomi doppi (combinati)
二重代名詞の作り方

一つの文に直接補語と間接補語の代名詞が両方入るとき、この二つが合わさって一語になります。これを「二重代名詞」(pronomi combinati)と呼びます。

Quando nella stessa frase compaiono sia un pronome indiretto che uno diretto, si fondono insieme. L’ordine è sempre: indiretto + diretto. Attenzione: mi, ti, ci, vi davanti a lo, la, li, le, ne diventano rispettivamente me, te, ce, ve.

Indiretto+ lo+ la+ li+ le+ ne
mi → meme lome lame lime leme ne
ti → tete lote late lite lete ne
gli/le → glieglieloglielaglieliglielegliene
ci → cece loce lace lice lece ne
vi → veve love lave live leve ne
※ gli と le(彼に/彼女に)はどちらも glie- になります。

Con l’imperativo, questi pronomi combinati si attaccano in fondo al verbo, come i pronomi singoli:

  • Dai i soldi a Lucia. → Daglieli! (ルチーアにお金を渡して!)
  • Regala la bicicletta a Dario. → Regalagliela! (ダリオに自転車をプレゼントして!)
  • Compra le sigarette per me. → Compramele! (私のためにタバコを買って!)
  • Porta i bambini al cinema. → Portaceli! (子供たちを映画館に連れていって!)
  • Dite a Francesca di venire. → Diteglielo! (フランチェスカに来るよう伝えて!)

Osserva:

gli(彼に)と le(彼女に)はどちらも glie- になります。つまり「彼に + lo」と「彼女に + lo」はどちらも glielo で、文脈で判断します。また mi + lo = melo ではなく me lo(命令形では melO で一語:dammelo)という点に注意してください。




Per vedere in dettaglio: Wikipedia JP: イタリア語の文法.


Domande frequenti
よくある質問

命令形に代名詞を付けるとき、どこに置きますか?

tu・noi・voiの肯定命令形では、代名詞は動詞の後ろに結合して一語になります。例:Prendilo!(それを取って!)、Parlami!(私に話して!)。一方、Lei(敬語)の命令形では代名詞は動詞の前に置きます。例:Lo prenda.(それをお取りください)

「Dimmi!」の「mm」はなぜ二重になるの?

andare(va’)、dare(da’)、dire(di’)、fare(fa’)、stare(sta’)のtuの命令形は一音節しかないため、補語代名詞を付けるときに代名詞の語頭子音を重複させます。di’ + mi → dimmi、da’ + mi → dammi、fa’ + lo → fallo。ただし gli だけは例外で重複しません(da’ + gli + lo → daglielo)。

tuの否定命令形と代名詞はどう組み合わせる?

tuの否定命令形は「Non + 動詞の原形(不定詞)」です。代名詞は動詞の後ろに付ける(Non salutarlo)か、動詞の前に置く(Non lo salutare)か、どちらでも正しいイタリア語です。話し言葉では後ろに付ける形が自然です。

直接補語と間接補語が両方あるとき、どう組み合わせる?

間接補語代名詞(mi, ti, gli/le, ci, vi)が直接補語代名詞(lo, la, li, le)と並ぶとき、間接補語が先に来て変化します:mi→me、ti→te、ci→ce、vi→ve。gliとleはどちらもglie-に変わります。例:porta + mi + lo = portamelo、dai + gli + lo = daglielo。この形をまとめて命令形動詞の後ろに付けます。

敬語(Lei)の命令形では代名詞をどこに置く?

Leiの命令形(congiuntivo presente)では、代名詞は動詞の前に置きます。例:Lo prenda.(それをお取りください)、Ci vada.(そちらへどうぞ)、Me lo dica.(おっしゃってください)。tu・noi・voiとは逆の位置になるので注意が必要です。

CI と NE も命令形と同じルールで使える?

はい、CIとNEも同じルールが適用されます。tuの肯定命令形では動詞の後ろに付きます:Assaggiane un po’!(少し試食して!)、Vacci!(そこへ行って!)。va’ + ci のように一音節動詞に付く場合は子音重複が起きます(vacci)。詳しくはCIとNEのレッスンを参照してください。


このようなイタリア語レッスンをメールで受け取りましょう


コメントする

Don`t copy text!