Verneinter Imperativ Italienisch: non + Infinitiv und mehr

Kurz gesagt: Der verneinte Imperativ im Italienischen funktioniert für jede Person anders. Bei tu verwendet man non + Infinitiv (Non parlare!), bei Lei non + congiuntivo (Non parli!), bei noi und voi non + die normale Imperativform (Non parliamo! Non parlate!). Die größte Schwierigkeit liegt in der Position der Pronomen: Bei tu gibt es zwei Möglichkeiten (Non farlo! oder Non lo fare!), bei den anderen Personen stehen Pronomen immer vor dem Verb.

Cosa impareremo oggi

👆🏻
Links zu den Abschnitten



Hier findest du eine vollständige Erklärung zu Verneinter Imperativ Italienisch: Bildung, Verwendung, häufige Fehler und konkrete Beispiele aus dem Alltag. Mit Mini-Übungen, Dialogen und einem Quiz am Ende.


Non + Infinitiv: die tu-Form
Non + infinito: la forma del tu

Die wichtigste Regel beim verneinten Imperativ im Italienischen: Um jemandem, den du duzt, zu sagen, dass er etwas NICHT tun soll, verwendest du non + Infinitiv. Das ist völlig anders als der bejahte Imperativ und für deutschsprachige Lerner oft überraschend.

Bejaht (tu)Verneint (tu)
Parla! (Sprich!)Non parlare! (Sprich nicht!)
Mangia! (Iss!)Non mangiare! (Iss nicht!)
Scrivi! (Schreib!)Non scrivere! (Schreib nicht!)
Dormi! (Schlaf!)Non dormire! (Schlaf nicht!)
Parti! (Fahr ab!)Non partire! (Fahr nicht ab!)

Es spielt keine Rolle, ob das Verb auf -are, -ere oder -ire endet: Der verneinte Imperativ für tu ist immer non + Infinitiv. Das macht die Regel eigentlich einfach, denn du musst dir nur den Infinitiv merken.

Auch die unregelmäßigen Verben, die im bejahten Imperativ besondere Formen haben, verwenden im verneinten Imperativ einfach den Infinitiv:

Bejaht (tu)Verneint (tu)
Fa‘! (Mach!)Non fare! (Mach nicht!)
Di‘! (Sag!)Non dire! (Sag nicht!)
Da‘! (Gib!)Non dare! (Gib nicht!)
Va‘! (Geh!)Non andare! (Geh nicht!)
Sta‘! (Bleib!)Non stare! (Bleib nicht!)
Abbi! (Hab!)Non avere! (Hab nicht!)
Sii! (Sei!)Non essere! (Sei nicht!)

Beispiele im Kontext:

  • Non toccare quel piatto, è caldo!
    Fass den Teller nicht an, er ist heiß!
  • Non correre in casa!
    Renn nicht im Haus!
  • Non dimenticare le chiavi!
    Vergiss die Schlüssel nicht!
  • Non preoccuparti, andrà tutto bene.
    Mach dir keine Sorgen, es wird alles gut.
  • Non dire niente a nessuno!
    Sag niemandem etwas!
  • Non essere triste, dai!
    Sei nicht traurig, komm schon!
  • Non avere paura del cane, è buono.
    Hab keine Angst vor dem Hund, er ist lieb.
  • Non stare lì fermo, aiutami!
    Steh nicht dort herum, hilf mir!

Ein häufiger Fehler ist, die bejahte Imperativform einfach mit non zu kombinieren: *Non parla! oder *Non mangia! Das ist falsch. Für tu gilt ausschließlich die Konstruktion non + Infinitiv.

Hier noch weitere Beispiele für den verneinten Imperativ in Alltagssituationen, die du oft hörst:

  • Non aprire la porta a nessuno!
    Öffne niemandem die Tür!
  • Non spendere tutti i soldi!
    Gib nicht das ganze Geld aus!
  • Non fare il furbo!
    Sei nicht schlau! / Spiel dich nicht auf!
  • Non metterti nei guai!
    Bring dich nicht in Schwierigkeiten!
  • Non arrabbiarti per niente!
    Reg dich nicht wegen nichts auf!
  • Non cambiare argomento!
    Wechsle nicht das Thema!
  • Non lamentarti sempre!
    Beschwer dich nicht immer!

Beachte, dass bei reflexiven Verben im verneinten Imperativ der tu-Form das Reflexivpronomen entweder am Infinitiv hängt oder vor dem Verb steht: Non arrabbiarti! oder Non ti arrabbiare! Beide Formen sind gleichwertig.


Non + Konjunktiv: die Lei-Form
Non + congiuntivo: la forma del Lei

Für die Höflichkeitsform Lei ist der verneinte Imperativ einfach: non + die Konjunktivform (die auch im bejahten formellen Imperativ verwendet wird). Es ändert sich also nichts außer dem non davor.

Bejaht (Lei)Verneint (Lei)
Parli! (Sprechen Sie!)Non parli! (Sprechen Sie nicht!)
Scriva! (Schreiben Sie!)Non scriva! (Schreiben Sie nicht!)
Parta! (Fahren Sie ab!)Non parta! (Fahren Sie nicht ab!)
Faccia! (Machen Sie!)Non faccia! (Machen Sie nicht!)
Dica! (Sagen Sie!)Non dica! (Sagen Sie nicht!)
  • Non si preoccupi, signora.
    Machen Sie sich keine Sorgen, gnidige Frau.
  • Non dimentichi il passaporto!
    Vergessen Sie den Reisepass nicht!
  • Non tocchi quel bottone, per favore.
    Drücken Sie bitte nicht diesen Knopf.
  • Non faccia rumore, il bambino dorme.
    Machen Sie keinen Lärm, das Kind schläft.
  • Non esiti a chiamarmi.
    Zögern Sie nicht, mich anzurufen.

Bei der Lei-Form gibt es keinen Unterschied in der Struktur zwischen bejaht und verneint: In beiden Fällen wird der congiuntivo presente verwendet. Man stellt einfach non davor. Das ist viel einfacher als bei der tu-Form.

Im formellen Kontext ist der verneinte Imperativ besonders wichtig. Du hörst ihn oft in Geschäften, bei Ärzten und in der Verwaltung:

  • Non si sieda lì, quel posto è riservato.
    Setzen Sie sich nicht dorthin, dieser Platz ist reserviert.
  • Non prenda questa medicina a stomaco vuoto.
    Nehmen Sie dieses Medikament nicht auf leeren Magen.
  • Non dimentichi di firmare il modulo.
    Vergessen Sie nicht, das Formular zu unterschreiben.
  • Non lasci oggetti di valore in macchina.
    Lassen Sie keine Wertsachen im Auto.
  • Non esca dalla porta principale, usi l’uscita laterale.
    Gehen Sie nicht durch den Haupteingang, benutzen Sie den Seitenausgang.

Auch die noi-Form mit dem verneinten Imperativ wird im Alltag häufig verwendet, wenn man Vorschläge macht oder gemeinsame Pläne bespricht:

  • Non prendiamo la macchina, andiamo a piedi.
    Nehmen wir nicht das Auto, gehen wir zu Fuß.
  • Non mangiamo troppo stasera, domani abbiamo il pranzo di Natale.
    Essen wir heute Abend nicht zu viel, morgen haben wir das Weihnachtsessen.
  • Non parliamo di lavoro, siamo in vacanza!
    Reden wir nicht über Arbeit, wir sind im Urlaub!

Ein nützlicher Tipp: Im Italienischen wird der verneinte Imperativ oft durch freundlichere Formulierungen ersetzt. Statt Non parlare! (Sprich nicht!) kannst du sagen: Cerca di non parlare (Versuch, nicht zu sprechen) oder Sarebbe meglio non parlare (Es wäre besser, nicht zu sprechen). Diese Alternativen klingen höflicher und werden im Umgang mit Erwachsenen bevorzugt.


Non + Imperativ: noi und voi
Non + imperativo: noi e voi

Auch für noi (wir) und voi (ihr) ist der verneinte Imperativ einfach: Man stellt non vor die normale Imperativform. Es gibt keine besondere Konstruktion wie bei tu.

BejahtVerneint
Parliamo! (Sprechen wir!)Non parliamo! (Sprechen wir nicht!)
Parlate! (Sprecht!)Non parlate! (Sprecht nicht!)
Andiamo! (Gehen wir!)Non andiamo! (Gehen wir nicht!)
Andate! (Geht!)Non andate! (Geht nicht!)
Facciamo! (Machen wir!)Non facciamo! (Machen wir nicht!)
Fate! (Macht!)Non fate! (Macht nicht!)
  • Non esageriamo!
    Lasst uns nicht übertreiben! / Übertreiben wir nicht!
  • Non perdete tempo!
    Verliert keine Zeit!
  • Non dimenticate di portare l’ombrello.
    Vergesst nicht, den Regenschirm mitzunehmen.
  • Non facciamo tardi!
    Kommen wir nicht zu spät!
  • Non andate via senza salutare!
    Geht nicht weg, ohne euch zu verabschieden!
  • Non stiamo qui, andiamo dentro.
    Bleiben wir nicht hier, gehen wir hinein.

Zusammenfassung: Nur die tu-Form verwendet den Infinitiv (non parlare). Alle anderen Formen (Lei, noi, voi) setzen einfach non vor die jeweilige Imperativform.

💡 Warum Infinitiv bei tu? Diese Konstruktion hat historische Wurzeln. Im Vulgärlatein gab es neben dem echten Imperativ auch Infinitivkonstruktionen mit verneinender Funktion. Das Italienische hat diese Form für die tu-Person beibehalten, während das Spanische und Französische andere Wege gegangen sind. In der Praxis macht es die Sache einfacher: Du brauchst nur den Infinitiv zu kennen.


Pronomen und verneinter Imperativ
I pronomi con l’imperativo negativo

Die Position der Pronomen beim verneinten Imperativ ist der schwierigste Teil dieses Themas. Die Regeln sind unterschiedlich je nach Person.

Tu-Form: zwei Möglichkeiten

Bei der verneinten tu-Form (non + Infinitiv) kannst du das Pronomen entweder an den Infinitiv anhängen oder vor non stellen. Beide Varianten sind korrekt:

Pronomen am InfinitivPronomen vor dem Verb
Non farlo!Non lo fare!
Non dirmi così!Non mi dire così!
Non mangiarla!Non la mangiare!
Non preoccuparti!Non ti preoccupare!
Non andarci!Non ci andare!

In der gesprochenen Sprache ist die angehängte Form (Non farlo!) etwas häufiger, aber die vorangestellte Form (Non lo fare!) ist genauso korrekt und wird besonders in der Schriftsprache verwendet. Es gibt keinen Bedeutungsunterschied.

Auch bei Doppelpronomen gelten beide Varianten:

  • Non dirmelo! / Non me lo dire!
    Sag es mir nicht!
  • Non darglielo! / Non glielo dare!
    Gib es ihm/ihr nicht!
  • Non portarcela! / Non ce la portare!
    Bring sie uns nicht!

Lei-Form: Pronomen immer vor dem Verb

Bei der formellen Lei-Form stehen Pronomen immer vor dem Verb, genau wie im bejahten formellen Imperativ:

  • Non lo faccia!
    Machen Sie es nicht!
  • Non si preoccupi!
    Machen Sie sich keine Sorgen!
  • Non glielo dica!
    Sagen Sie es ihm/ihr nicht!
  • Non mi chiami dopo le dieci.
    Rufen Sie mich nicht nach zehn an.

Noi- und voi-Form: Pronomen immer vor dem Verb

Auch bei noi und voi stehen die Pronomen im verneinten Imperativ vor dem Verb:

  • Non lo facciamo!
    Machen wir es nicht!
  • Non lo fate!
    Macht es nicht!
  • Non ci andate senza di me!
    Geht nicht ohne mich dorthin!
  • Non ne parliamo più!
    Sprechen wir nicht mehr darüber!

Die Zusammenfassung: Nur bei tu gibt es die Wahl (Pronomen am Infinitiv oder vor non). Bei Lei, noi und voi stehen Pronomen immer vor dem Verb.

Für eine ausführliche Behandlung der Pronomen mit dem Imperativ lies unseren Artikel zum Imperativ mit Pronomen.


Hier eine vollständige Vergleichstabelle für den bejahten und verneinten Imperativ aller Personen am Beispiel von parlare, scrivere und partire. So siehst du alle Formen auf einen Blick:

Personparlare (bejaht)parlare (verneint)scrivere (bejaht)scrivere (verneint)
tuParla!Non parlare!Scrivi!Non scrivere!
LeiParli!Non parli!Scriva!Non scriva!
noiParliamo!Non parliamo!Scriviamo!Non scriviamo!
voiParlate!Non parlate!Scrivete!Non scrivete!

Und dasselbe für die Pronomen: So verhalten sich die Pronomen beim bejahten und verneinten Imperativ:

PersonBejaht + PronomenVerneint + Pronomen (Variante 1)Verneint + Pronomen (Variante 2)
tuFallo!Non farlo!Non lo fare!
LeiLo faccia!Non lo faccia!(nur eine Form)
noiFacciamolo!Non lo facciamo!(nur eine Form)
voiFatelo!Non lo fate!(nur eine Form)

Wie du siehst, hat nur die tu-Form beim verneinten Imperativ zwei Möglichkeiten für die Pronomenposition. Bei allen anderen Personen steht das Pronomen immer vor dem Verb. Beim bejahten Imperativ der tu-, noi- und voi-Formen hängt das Pronomen dagegen am Verb. Bei der Lei-Form steht es immer davor.

Übersicht aller Formen
Panoramica di tutte le forme

Hier eine vollständige Übersicht des verneinten Imperativs am Beispiel der drei Konjugationen und einiger unregelmäßiger Verben:

parlarescriveredormirefare
tuNon parlare!Non scrivere!Non dormire!Non fare!
LeiNon parli!Non scriva!Non dorma!Non faccia!
noiNon parliamo!Non scriviamo!Non dormiamo!Non facciamo!
voiNon parlate!Non scrivete!Non dormite!Non fate!

Und hier noch einige weitere unregelmäßige Verben:

andaredireessereavere
tuNon andare!Non dire!Non essere!Non avere!
LeiNon vada!Non dica!Non sia!Non abbia!
noiNon andiamo!Non diciamo!Non siamo!Non abbiamo!
voiNon andate!Non dite!Non siate!Non abbiate!

Beachte: Die noi- und voi-Formen sind identisch mit dem presente indicativo (parlate, parliamo) oder dem congiuntivo (siate, abbiate, facciate). Das macht es einfacher, weil du keine neuen Formen lernen musst.

Für den bejahten Imperativ lies unseren ausführlichen Artikel zum Imperativ im Italienischen.

💡 Non + Infinitiv auch in Schildern und Anweisungen: Du siehst non + Infinitiv auch auf Schildern und in schriftlichen Anweisungen: Non fumare (Nicht rauchen), Non toccare (Nicht berühren), Non calpestare l’erba (Rasen nicht betreten). Hier richtet sich die Anweisung an eine allgemeine Öffentlichkeit, und der Infinitiv funktioniert als unpersönlicher Imperativ.


Typische Fehler beim verneinten Imperativ
Errori tipici

Die häufigsten Fehler deutschsprachiger Lerner beim verneinten Imperativ:

  • Fehler 1: Die bejahte tu-Form einfach mit non verwenden.
    *Non parla! (das ist 3. Person Indikativ)
    Non parlare! (non + Infinitiv für tu)
  • Fehler 2: Den Infinitiv für Lei verwenden.
    *Non parlare, signora!
    Non parli, signora! (Lei verwendet den congiuntivo)
  • Fehler 3: Den Infinitiv für voi verwenden.
    *Non parlare, ragazzi!
    Non parlate, ragazzi! (voi verwendet die normale Imperativform)
  • Fehler 4: Bei der tu-Form das Pronomen nur vor non setzen und den Infinitiv anhängen.
    *Lo non fare!
    Non lo fare! oder Non farlo!
  • Fehler 5: Das Pronomen bei Lei an das Verb anhängen.
    *Non preoccupisi!
    Non si preoccupi! (Pronomen vor dem Verb bei Lei)


Dialogo: In cucina
Dialog: In der Küche

  • 👩‍🦰 Mamma: Non toccare la pentola, è caldissima!
    Fass den Topf nicht an, er ist sehr heiß!
  • 🧔🏻 Matteo: Va bene, non la tocco. Ma posso assaggiare la salsa?
    Okay, ich fasse ihn nicht an. Aber kann ich die Soße probieren?
  • 👩‍🦰 Mamma: Non mangiarla tutta! Lasciamone un po‘ per gli altri.
    Iss sie nicht ganz auf! Lass uns etwas für die anderen übrig lassen.
  • 🧔🏻 Matteo: Non preoccuparti, ne prendo solo un cucchiaio.
    Mach dir keine Sorgen, ich nehme nur einen Löffel.
  • 👩‍🦰 Mamma: E non dimenticare di apparecchiare la tavola! Non fate aspettare il nonno!
    Und vergiss nicht, den Tisch zu decken! Lasst den Großvater nicht warten!
  • 🧔🏻 Matteo: Certo, mamma. Non ti arrabbiare, lo faccio subito.
    Natürlich, Mama. Werd nicht sauer, ich mache es sofort.

Auf der Seite der Treccani findest du weitere Informationen zum Imperativ im Italienischen.


📌 Spickzettel: Verneinter Imperativ

tu: non + Infinitiv. Non parlare! Non fare! Non dire!

Lei: non + congiuntivo. Non parli! Non faccia! Non dica!

noi: non + Imperativform. Non parliamo! Non facciamo!

voi: non + Imperativform. Non parlate! Non fate!

Pronomen tu: Non farlo! ODER Non lo fare! (beide korrekt)

Pronomen Lei/noi/voi: immer VOR dem Verb. Non lo faccia! Non lo fate!

🎯 Kleine Herausforderung: Bilde den verneinten Imperativ!
Forma l’imperativo negativo.

  • Mangia la torta! → Verneint (tu): _______
  • Parli con lui! → Verneint (Lei): _______
  • Andate via! → Verneint (voi): _______
  • Di‘ la verità! → Verneint (tu): _______
  • Fallo! → Verneint (tu): _______

Soluzioni anzeigen
1. Non mangiare la torta! (non + Infinitiv)
2. Non parli con lui! (non + congiuntivo/Imperativ Lei)
3. Non andate via! (non + Imperativ voi)
4. Non dire la verità! (non + Infinitiv)
5. Non farlo! oder Non lo fare! (beide korrekt)


Übung: Verneinter Imperativ
Esercizio

Willst du den verneinten Imperativ in echten Gesprächen üben? Im Italienischkurs A2-B1 in Milano üben wir genau solche Strukturen. Oder buche eine Einzelstunde. Lies auch unsere Artikel zum Imperativ und zum Imperativ mit Pronomen.


FAQ: Verneinter Imperativ

Wie bildet man den verneinten Imperativ für tu?

Für tu verwendet man non + Infinitiv: Non parlare! (Sprich nicht!), Non fare! (Mach nicht!), Non dire! (Sag nicht!). Man verwendet NICHT die bejahte Imperativform mit non davor.

Wo stehen die Pronomen beim verneinten Imperativ für tu?

Bei der tu-Form gibt es zwei Möglichkeiten: Das Pronomen kann am Infinitiv hängen (Non farlo!) oder vor non + Infinitiv stehen (Non lo fare!). Beide Varianten sind korrekt und gleichbedeutend.

Wie bildet man den verneinten Imperativ für Lei?

Für Lei setzt man einfach non vor die Konjunktivform, die auch im bejahten formellen Imperativ verwendet wird: Non parli! (Sprechen Sie nicht!), Non faccia! (Machen Sie nicht!), Non si preoccupi! (Machen Sie sich keine Sorgen!).

Warum verwendet die tu-Form den Infinitiv und nicht die normale Imperativform?

Das hat historische Gründe: Im Vulgärlatein gab es neben dem echten Imperativ auch Infinitivkonstruktionen mit verneinender Funktion. Das Italienische hat diese Form für die tu-Person beibehalten. In der Praxis macht es die Sache einfacher, weil man nur den Infinitiv kennen muss.

Gilt non + Infinitiv auch auf Schildern und in Anweisungen?

Ja. Auf Schildern und in schriftlichen Anweisungen wird non + Infinitiv als unpersönlicher Imperativ verwendet: Non fumare (Nicht rauchen), Non toccare (Nicht berühren), Non calpestare l’erba (Rasen nicht betreten). Hier richtet sich die Anweisung an eine allgemeine Öffentlichkeit.

📬 Erhalte Lektionen wie diese in deinem Posteingang

📚 Bereit für den nächsten Schritt?

Wenn diese Lektion deinem aktuellen Niveau entspricht, könntest du Zoom-Unterricht in einem der folgenden Kurse in Betracht ziehen:

Quattro Chiacchiere

Gruppenkurs B2-C1

Kleine Gruppe (max 4)
100% Italienisch
Live-Korrektur

Einzelunterricht

1:1 Live · alle Niveaus

55 Min auf Zoom
Muttersprachliche Lehrer
Niveau-Check inklusive

Schreibe einen Kommentar