🔍 En bref. Les jours de la semaine en italien se terminent presque tous en -dì, un suffixe qui vient du latin dies (« jour »), exactement comme le -di de lundi et mardi en français. Une fois ce lien établi, mémoriser lunedì, martedì, mercoledì, giovedì et venerdì devient une formalité. Ce guide complet vous présente les 7 jours, les 12 mois en italien et les 4 saisons, ainsi que les règles d’emploi indispensables : comment exprimer une habitude avec l’article (il lunedì = le lundi), comment dire la date (il primo gennaio) et quelles prépositions utiliser avec les mois et les saisons.
Cosa impareremo oggi
👆🏻 Aller à la section
- Les 7 jours de la semaine en italien
- L’astuce du suffixe -dì : la clé de la mémorisation
- Article ou pas ? Venerdì vs il venerdì
- Les 12 mois en italien
- Les 4 saisons en italien
- Prépositions avec les mois et les saisons
- Comment dire la date en italien
- Expressions utiles avec les jours de la semaine en italien
- Dialogue : prendre rendez-vous à la couturière
- Récapitulatif : jours, mois et saisons
- Quiz
- Questions fréquentes
Les 7 jours de la semaine en italien
Commençons par la base : voici les jours de la semaine en italien avec leur traduction française et leur prononciation approximative. Vous les utiliserez dès vos premiers échanges : pour fixer un rendez-vous, parler de votre planning ou simplement demander quel jour on est.
| Italien | Français | Prononciation |
|---|---|---|
| lunedì | lundi | lou-né-dì |
| martedì | mardi | mar-té-dì |
| mercoledì | mercredi | mèr-ko-lé-dì |
| giovedì | jeudi | djo-vé-dì |
| venerdì | vendredi | vé-nèr-dì |
| sabato | samedi | sa-ba-to |
| domenica | dimanche | do-mé-ni-ka |
Deux points à retenir immédiatement :
- Les jours de la semaine en italien s’écrivent toujours en minuscule, comme en français (contrairement à l’anglais).
- Sauf domenica (féminin), tous les jours sont masculins.
L’astuce du suffixe -dì : la clé de la mémorisation
Vous avez sûrement remarqué que cinq jours en italien sur sept se terminent en -dì. Ce n’est pas un hasard : ce suffixe vient du latin dies, qui signifiait « jour ». Et devinez quoi : c’est exactement le même mot qui a donné lundi, mardi, mercredi en français, via -di. Les deux langues partagent donc la même racine latine. Si vous savez déjà dire « lundi » en français, vous avez déjà la moitié du travail pour lunedì en italien.
En fait, les Romains nommaient chaque jour d’après un astre : lunedì de Luna (la Lune), martedì de Mars, mercoledì de Mercurio (Mercure), giovedì de Giove (Jupiter), venerdì de Venere (Vénus). Ce même système est passé en français, en espagnol et en portugais, ce qui rend ces cinq jours transparents pour les francophones.
Quant à sabato et domenica, ils viennent d’autres origines : sabato de l’hébreu shabbat (le jour de repos), et domenica du latin dies Dominica (« jour du Seigneur »). Ces deux-là, il faut les mémoriser séparément.
🎯 Mini-exercice : Associez chaque jour à la planète correspondante, sans regarder le texte.
- Quel jour porte le nom de la planète Vénus (Venere) ?
- Quel jour porte le nom de la planète Mercure (Mercurio) ?
- Quel jour porte le nom de Jupiter (Giove en italien) ?
👉 Voir les réponses
- venerdì
- mercoledì
- giovedì
Article ou pas ? La différence entre « venerdì » et « il venerdì »
C’est le point qui surprend le plus les francophones, et pourtant la logique est exactement la même qu’en français. Les jours de la semaine en italien fonctionnent selon ce principe simple : sans article pour un jour précis, avec article pour une habitude.
| Italien | Français | Sens |
|---|---|---|
| Lorenzo lavora lunedì. | Lorenzo travaille lundi. | Ce lundi précis (ponctuel) |
| Lorenzo lavora il lunedì. | Lorenzo travaille le lundi. | Chaque lundi (habitude) |
| Valentina va in piscina il mercoledì. | Valentina va à la piscine le mercredi. | Chaque mercredi (habitude) |
| D’estate, la biblioteca chiude il sabato. | En été, la bibliothèque ferme le samedi. | Chaque samedi (habitude) |
Notez que vous pouvez aussi employer la préposition di au lieu de l’article : di lunedì = il lunedì = « le lundi » (sens habituel). Les deux sont corrects, l’article étant légèrement plus courant à l’oral.
Pour les jours de la semaine en italien, l’accent est obligatoire sur le -ì final : lunedì, martedì, mercoledì, giovedì, venerdì. L’oublier est une faute fréquente chez les débutants.
Quelques précisions utiles pour parler de la semaine :
- questa settimana : cette semaine
- la settimana prossima : la semaine prochaine
- la settimana scorsa : la semaine dernière
- il fine settimana : le week-end (masculin singulier, invariable au pluriel : i fine settimana)
- nei giorni feriali : en semaine (jours ouvrables)
- nei giorni festivi : les jours fériés ou le dimanche
Les 12 mois en italien
Bonne nouvelle : les mois en italien ressemblent beaucoup aux mois français. Une lecture rapide du tableau suffit pour les reconnaître. Tous sont masculins et s’écrivent en minuscule.
| Italien | Français | Abr. |
|---|---|---|
| gennaio | janvier | gen. |
| febbraio | février | feb. |
| marzo | mars | mar. |
| aprile | avril | apr. |
| maggio | mai | mag. |
| giugno | juin | giu. |
| luglio | juillet | lug. |
| agosto | août | ago. |
| settembre | septembre | set. |
| ottobre | octobre | ott. |
| novembre | novembre | nov. |
| dicembre | décembre | dic. |
Pour retenir les mois en italien, remarquez les ressemblances évidentes avec le français : gennaio/janvier, febbraio/février, settembre/septembre, ottobre/octobre. Les seuls qui demandent un effort particulier sont maggio (mai), giugno (juin) et luglio (juillet), dont les formes divergent un peu plus.
Une astuce pour maggio : pensez à maggio comme à la fleur du mois de mai, le muguet (mughetto). Pour giugno, le rapprocher du latin Iunius (mois de Junon). Quant à luglio, il vient du latin Iulius (mois de Jules César), tout comme le français « juillet » vient du même mot. Le lien est là, il suffit de le voir. Ajoutez à votre vocabulaire ces quelques expressions calendaires très utiles :
- il mese scorso : le mois dernier
- il mese prossimo : le mois prochain
- questo mese : ce mois-ci
- a metà mese : à la mi-mois
- a fine mese : en fin de mois
- a inizio anno : en début d’année
🎯 Mini-exercice : Associez les mois italiens à leur traduction sans regarder le tableau.
- Giugno
- Agosto
- Luglio
- Maggio
👉 Voir les réponses
- juin
- août
- juillet
- mai
Les 4 saisons en italien
Les saisons en italien sont simples à retenir, d’autant plus qu’elles ressemblent aux formes françaises ou latines que vous connaissez déjà.
| Italien | Français | Genre |
|---|---|---|
| primavera | printemps | féminin |
| estate | été | féminin |
| autunno | automne | masculin |
| inverno | hiver | masculin |
Quelques exemples en contexte :
- Siamo in primavera : le giornate si allungano.
C’est le printemps : les journées s’allongent. - In estate, i mercati dell’usato si moltiplicano in città.
En été, les marchés aux puces se multiplient en ville. - In autunno le foglie degli alberi diventano rosse e gialle.
En automne, les feuilles des arbres deviennent rouges et jaunes. - D’inverno preferisco restare a Trieste piuttosto che viaggiare.
En hiver, je préfère rester à Trieste plutôt que voyager.
Prépositions avec les mois et les saisons
C’est ici que le français et l’italien divergent légèrement. Comment traduire « en » selon le contexte ?
Avec les mois : a ou in
Pour exprimer « en janvier », « en mars », etc., l’italien utilise deux prépositions possibles : a et in. Les deux sont correctes et interchangeables dans la langue courante.
- I corsi di nuoto riprendono a settembre.
Les cours de natation reprennent en septembre. - Ho ricevuto la lettera in gennaio.
J’ai reçu la lettre en janvier. - Federica torna a Trieste a dicembre.
Federica rentre à Trieste en décembre. - La fiera del libro si tiene ogni anno in aprile a Bologna.
La foire du livre a lieu chaque année en avril à Bologne.
Attention : on ne dit pas nel gennaio dans la langue courante (forme littéraire réservée). Avec le nom du mois, pas d’article : a gennaio, pas al gennaio.
Avec les saisons : in ou d’ (élision)
Pour les saisons, la préposition varie selon le mot. Les saisons qui commencent par une consonne prennent in, celles qui commencent par une voyelle prennent d’ (élision de di) :
| Saison | Préposition | Exemple |
|---|---|---|
| primavera | in primavera | In primavera fioriscono i ciliegi. |
| estate | d’estate (élision) | D’estate vado al mare. |
| autunno | in autunno | In autunno vendemmiano. |
| inverno | d’inverno (élision) | D’inverno nevica spesso a Torino. |
L’élision d’estate et d’inverno (de di estate et di inverno) est la forme standard dans la langue courante. Cette règle n’a pas d’équivalent direct en français : il faut la mémoriser comme un réflexe.
Comment dire la date en italien
La structure d’une date en italien est : article défini + nombre cardinal + mois. Pas de préposition entre le nombre et le mois, contrairement à d’autres contextes.
- il 3 marzo : le 3 mars
- il 15 agosto : le 15 août
- il 31 dicembre : le 31 décembre
Exception importante : pour le premier du mois, on utilise l’ordinal primo, jamais uno :
- il primo gennaio : le 1er janvier (correct)
- il uno gennaio : incorrect
Quelques exemples complets :
- Silvia ha prenotato la sartoria per il 14 febbraio.
Silvia a réservé la couturière pour le 14 février. - Ogni anno Federica torna a casa per il primo gennaio.
Chaque année, Federica rentre chez elle pour le 1er janvier. - La mostra apre il 20 ottobre e chiude il 5 novembre.
L’exposition ouvre le 20 octobre et ferme le 5 novembre.
Pour demander la date : Quanti ne abbiamo oggi ? (littéralement « combien en avons-nous aujourd’hui ? »). Les réponses possibles :
- Oggi è il venti. (avec article) : Aujourd’hui c’est le vingt.
- Ne abbiamo venti. (sans article) : Nous sommes le vingt.
- Oggi è il primo. (toujours avec article pour le 1er) : Aujourd’hui c’est le premier.
🎯 Mini-exercice : Traduisez les dates suivantes en italien.
- Le 1er mars
- Le 25 décembre
- Le 2 juin
- Le 15 août
👉 Voir les réponses
- il primo marzo
- il 25 dicembre
- il 2 giugno
- il 15 agosto
Expressions utiles avec les jours de la semaine en italien
Au-delà des tableaux, les jours de la semaine en italien apparaissent dans de nombreuses situations du quotidien. En voici quelques-unes, organisées par thème.
Plannings et rendez-vous
Pour parler de votre agenda en italien, vous n’avez besoin que de quelques formules. Notez la différence entre questa settimana (cette semaine), la settimana prossima (la semaine prochaine) et la settimana scorsa (la semaine dernière) : ces expressions vous permettent de situer n’importe quel rendez-vous dans le temps.
- Valentina ha un appuntamento dal veterinario il mercoledì pomeriggio.
Valentina a un rendez-vous chez le vétérinaire le mercredi après-midi. - Lorenzo lavora in libreria dal lunedì al sabato.
Lorenzo travaille à la librairie du lundi au samedi. - La settimana prossima ho un impegno giovedì mattina.
La semaine prochaine, j’ai quelque chose de prévu jeudi matin. - Il fine settimana chiudiamo il negozio.
Le week-end, nous fermons le magasin. - Il museo è chiuso ogni lunedì.
Le musée est fermé chaque lundi. - Ci vediamo martedì prossimo alle tre.
On se voit mardi prochain à trois heures.
Saisons et calendrier
- D’estate, la biblioteca di Modena riduce gli orari.
En été, la bibliothèque de Modène réduit ses horaires. - In primavera i mercati dell’usato si moltiplicano in città.
Au printemps, les marchés aux puces se multiplient en ville. - D’inverno preferisco lavorare da casa.
En hiver, je préfère travailler depuis chez moi. - In autunno riprendono i corsi di cucina al forno.
En automne reprennent les cours de cuisine au four.
Mois et événements
- I corsi di nuoto riprendono il 9 settembre.
Les cours de natation reprennent le 9 septembre. - A febbraio fa ancora molto freddo a Torino.
En février, il fait encore très froid à Turin. - In giugno le giornate sono lunghissime.
En juin, les journées sont très longues.
Dialogue : prendre rendez-vous à la couturière
Voici un dialogue A1 situé dans une sartoria (couturière/atelier de retouche) à Parme. Silvia appelle pour fixer une date. Retrouvez dans ce dialogue les jours de la semaine en italien et les formules de planning vues plus haut.
👩🏻 Silvia : Buongiorno ! Vorrei un appuntamento per la prossima settimana.
Bonjour ! Je voudrais un rendez-vous pour la semaine prochaine.
👩🏽 Sarta : Certo. Che giorno preferisce ?
Bien sûr. Quel jour préférez-vous ?
👩🏻 Silvia : Mercoledì o giovedì, se possibile.
Mercredi ou jeudi, si possible.
👩🏽 Sarta : Mercoledì ho un posto libero alle dieci e mezza. Va bene ?
Mercredi, j’ai une place libre à dix heures et demie. C’est bon ?
👩🏻 Silvia : Perfetto ! Mercoledì 14 febbraio alle dieci e mezza. Grazie !
Parfait ! Mercredi 14 février à dix heures et demie. Merci !
👩🏽 Sarta : Prego. A mercoledì !
De rien. À mercredi !
Vocabulaire du dialogue : Vorrei (je voudrais) · la prossima settimana (la semaine prochaine) · Che giorno ? (Quel jour ?) · se possibile (si possible) · un posto libero (une place libre) · Perfetto ! (Parfait !).
Récapitulatif : jours, mois et saisons en un coup d’œil
Voici un tableau de synthèse pour réviser rapidement les jours de la semaine en italien, les mois et les saisons avec leurs prépositions.
| Catégorie | Italien | Préposition « en / le » |
|---|---|---|
| Jours (habitude) | il lunedì, il martedì… | article + jour |
| Jours (ponctuel) | lunedì, martedì… | ø (sans préposition) |
| Mois en italien | gennaio, febbraio… | a / in (au choix) |
| Saisons (prin./aut.) | primavera, autunno | in primavera / in autunno |
| Saisons (été/hiver) | estate, inverno | d’estate / d’inverno |
| Date ordinaire | il 3 marzo, il 15 agosto | article + cardinal |
| 1er du mois | il primo maggio | article + primo |
🎯 Mini-défi final
Traduisez ce court paragraphe en italien. Utilisez les règles vues dans ce guide.
« Chaque lundi et mercredi, Margherita va à la piscine. En hiver, elle préfère aller le vendredi soir. Le 1er mars, la piscine rouvre après les travaux. »
👉 Voir une proposition de correction
Il lunedì e il mercoledì, Margherita va in piscina. D’inverno preferisce andare il venerdì sera. Il primo marzo la piscina riapre dopo i lavori.
Teste ta compréhension
Maintenant que vous connaissez les jours de la semaine en italien, les mois et les saisons, testez vos connaissances avec notre quiz interactif.
–
Questions fréquentes
Voici les questions que les francophones posent le plus souvent sur les jours de la semaine en italien, les mois en italien et les saisons. Ces réponses sont basées sur les discussions réelles des forums d’apprentissage de l’italien.
Faut-il écrire lunedi avec ou sans accent ?
Toujours avec accent grave sur le i final : lunedi, martedi, mercoledi, giovedi, venerdi. La forme sans accent est une faute orthographique, même si elle est fréquente dans les messages informels. L’accent indique que le mot se prononce avec une syllabe finale tonique, ce qui le distingue d’autres mots.
Quelle est la différence entre lunedi et il lunedi ?
Sans article : lunedi désigne ce lundi précis, le prochain lundi (sens ponctuel). Avec l’article défini : il lunedi signifie chaque lundi ou le lundi (sens habituel). La logique est exactement la même qu’en français : lundi je travaille (ce lundi) vs le lundi je travaille (chaque semaine). On peut aussi employer la préposition di : di lunedi = il lunedi.
A gennaio ou in gennaio : lequel choisir ?
Les deux formes sont correctes et interchangeables dans la langue courante. A gennaio est légèrement plus fréquent à l’oral, in gennaio dans la langue écrite ou formelle. A éviter : nel gennaio seul (sans complément), qui est perçu comme littéraire. Exemples corrects : a marzo riapre il mercato / in marzo riapre il mercato.
Les jours et les mois prennent-ils une majuscule en italien ?
Non. En italien, les jours de la semaine et les mois s’écrivent toujours en minuscule : lunedi, gennaio, febbraio. C’est la même règle qu’en français, et l’inverse de l’anglais (Monday, January). La seule exception concerne certaines fêtes dont le nom inclut un jour, comme il Lunedi dell’Angelo (lundi de Paques).
Comment dit-on le 1er janvier en italien ?
On dit il primo gennaio, jamais il uno gennaio. En italien, le premier jour du mois emploie toujours l’ordinal primo, alors que tous les autres jours utilisent le nombre cardinal : il 2 marzo, il 15 agosto, il 31 dicembre. Pour demander la date : Quanti ne abbiamo oggi ? Reponse : Oggi e il primo (si c’est le 1er) ou Oggi e il quindici, etc.
Comment dit-on en ete et en hiver en italien ?
On dit d’estate (en ete) et d’inverno (en hiver), avec elision de la preposition di devant la voyelle initiale. Pour les deux autres saisons, on utilise in : in primavera (au printemps) et in autunno (en automne). Cette regle n’a pas d’equivalent direct en francais : il faut la memoriser comme un reflexe fixe lie a la premiere lettre de la saison.
Prêt pour la prochaine étape ?
Tous nos cours ont lieu en direct sur Zoom avec un professeur natif d’italien, en petits groupes. Si cette leçon correspond à votre niveau, passez à la pratique réelle.

Milano A2-B1
Cours en petit groupe · en direct sur Zoom · professeur natif
Des bases aux vraies conversations, étape par étape, avec un professeur natif d’italien, un groupe restreint et un rythme adapté à vous.
- Petits groupes, 4 élèves max — leçons hebdomadaires en direct sur Zoom
- Grammaire, vocabulaire, écoute et expression écrite à chaque cycle
- Supports en italien et en français, adaptés aux débutants
- Devoirs après chaque leçon, corrigés par votre professeur

Cours individuels
En tête-à-tête · tous niveaux · en direct sur Zoom
Des leçons privées avec votre professeur natif attitré, entièrement adaptées à vos objectifs et à votre emploi du temps, de grand débutant à avancé.
- Leçons individuelles de 55 minutes sur Zoom, votre professeur attitré
- Évaluation personnalisée de votre niveau incluse
- Supports interactifs en ligne — devoirs après chaque leçon
- Rythme hebdomadaire flexible ou forfait à la carte
Guides associés
Pour continuer à progresser en italien, voici d’autres guides qui complètent celui-ci :
- Les nombres en italien de 0 à 1 milliard : pour compter et exprimer les dates complètes
- Dire bonjour en italien : ciao, buongiorno, salve : les formules de salutation selon le moment de la journée
- Se présenter en italien : phrases et dialogue : pour vous lancer dès la première rencontre
Pour approfondir les règles grammaticales sur les jours et les dates, la référence institutionnelle italienne est le portail Treccani, Enciclopedia dell’Italiano.





