Dire bonjour en italien : ciao, buongiorno, salve

🔍 En bref. Comment dire bonjour en italien ? La réponse dépend du moment de la journée et de la personne que vous saluez. Ciao est la formule la plus connue, mais elle ne convient pas à tout le monde. Buongiorno, buonasera et salve complètent l’arsenal des salutations italiennes, à l’arrivée comme au départ. Ce guide couvre toutes les formules essentielles, les congés, et le point clé qui distingue l’italien du français : tu et Lei à la place de tu et vous. Que vous partiez pour l’Italie la semaine prochaine ou que vous commenciez votre apprentissage, ces formules sont le premier pas indispensable.

Ciao : la formule universelle (informelle)

Commençons par le plus connu. Bonjour en italien commence souvent par ciao, mais ce mot est bien plus particulier que son équivalent français. En français, bonjour et au revoir sont deux mots distincts. En italien, ciao fonctionne dans les deux sens : à l’arrivée et au départ, à n’importe quelle heure.

  • Ciao, Giulia, come stai?
    Salut, Giulia, comment tu vas ?
  • Ciao! A dopo.
    Au revoir ! À tout à l’heure.

Ce n’est pas tout : ciao est une formule informelle. On l’utilise uniquement avec des personnes à qui l’on dit tu : amis, famille, collègues proches, enfants. L’utiliser avec un inconnu, un médecin ou un client peut paraître impoli. La Treccani est claire : ciao est la formule la plus familière (la formula più confidenziale).

C’est le premier réflexe à acquérir : ciao va de pair avec tu. Pas de ciao avec quelqu’un à qui vous diriez buongiorno signore. Pour ces situations, l’italien dispose d’autres formules.

Salve : le filet de sécurité

Salve est l’une des grandes particularités de l’italien pour les francophones. Cette formule n’a pas d’équivalent direct en français. Elle se situe entre ciao (trop familier) et buongiorno signore (trop rigide). C’est le bonjour en italien neutre par excellence.

Quand utiliser salve ? Dans toutes les situations où vous hésitez. Vous entrez dans une librairie de quartier, vous croisez le voisin de palier que vous ne connaissez pas bien, vous appelez une administration. Salve fonctionne à toute heure et avec n’importe qui. C’est aussi la formule idéale quand vous n’êtes pas encore sûr du registre à adopter.

  • Salve, vorrei un’informazione.
    Bonjour, je voudrais un renseignement.
  • Salve, sono la nuova inquilina del secondo piano.
    Bonjour, je suis la nouvelle locataire du deuxième étage.

Comme ciao, salve s’utilise aussi bien à l’arrivée qu’au départ, à n’importe quelle heure. Sa popularité a beaucoup augmenté ces dernières années, en particulier chez les jeunes générations qui l’emploient pour saluer des inconnus. Salve est le filet de sécurité que les apprenants devraient acquérir dès le premier jour.

Un point à connaître pour les apprenants avancés : la Treccani classe historiquement salve comme formule « confidentielle » (confidenziale), mais l’usage réel a évolué. Aujourd’hui, salve est perçu comme neutre ou légèrement soutenu. Sur les forums Italiano-Français, c’est d’ailleurs la formule que les locuteurs natifs recommandent en priorité aux étrangers qui arrivent en Italie : impossible de se tromper avec salve.

Buongiorno, buonasera, buonanotte : les saluts du jour

L’italien découpe la journée en tranches avec des formules distinctes. Ces saluts sont plus formels que ciao et peuvent s’utiliser avec n’importe qui : un inconnu, un commerçant, un supérieur. Ils fonctionnent à l’arrivée comme au départ (sauf buonanotte, réservé au congé du soir).

MomentFormule italienneTraductionArrivéeDépart
MatinBuongiorno !Bonjour !ouioui
Après-midiBuon pomeriggio !Bon après-midi !ouioui
SoirBuonasera !Bonsoir !ouioui
Nuit (départ)Buonanotte !Bonne nuit !nonoui

La grande question : à quelle heure passe-t-on de buongiorno à buonasera ? La Treccani reconnaît que la frontière temporelle est « molto incerta », très incertaine, et varie selon les régions ou les individus. À Naples, on peut entendre buonasera dès 14h ; à Milan, certains disent encore buongiorno à 17h. En cas de doute, salve vient à la rescousse : il est valide à toute heure.

  • Buongiorno et buonasera s’écrivent en un seul mot (pas de tiret, pas d’espace).
  • La forme réduite ‘giorno ou ‘sera (avec apostrophe) existe à l’oral très informel.
  • Buondì (de , « jour » en toscan) est une variante de buongiorno, aujourd’hui rare.

Tu et Lei : comment choisir le registre

Voici le point où bonjour en italien diverge le plus du français. En français, pour exprimer la politesse au singulier, on utilise vous (deuxième personne du pluriel). En italien, ce rôle est joué par Lei (troisième personne du singulier féminin). Le verbe se conjugue donc à la troisième personne.

  • Français : Comment allez-vous ? (2e pers. pl.)
    Italien : Come sta? (3e pers. sing., Lei sous-entendu)
  • Français : Vous pouvez entrer.
    Italien : Può entrare.
  • Français : Madame, je suis heureuse de vous voir.
    Italien : Buongiorno, signora, sono felice di vederla.

Lei vient de l’abréviation de Vostra Signoria (Votre Seigneurie). Ce pronom est donc à l’origine féminin, même quand on s’adresse à un homme. En pratique :

  • Avec tu : Ciao! Come stai?
    Salut ! Comment tu vas ?
  • Avec Lei : Buongiorno, come sta?
    Bonjour, comment allez-vous ?

Bonne nouvelle : en Italie, le tutoiement s’est beaucoup étendu ces dernières décennies. Les professeurs tutoient leurs étudiants, les publicités utilisent le tu, les collègues se tutoient dès le premier jour. La Treccani note que « negli ultimi decenni il tu ha gradualmente ampliato la sua sfera d’uso » (au cours des dernières décennies, le tu a progressivement étendu son domaine d’usage). Il reste cependant prudent d’utiliser Lei avec des inconnus, des clients, des médecins, ou des personnes plus âgées que l’on ne connaît pas.

Un détail historique : le fascisme a interdit Lei en 1938 pour imposer le voi de politesse. Après-guerre, Lei est revenu en force et voi a presque totalement disparu, sauf dans certains dialectes méridionaux. Aujourd’hui, un voi de politesse sonne démodé ou théâtral.

Un autre point pratique : en italien, Lei s’écrit parfois avec une majuscule dans les lettres formelles et les courriels professionnels. Cette convention signale clairement le respect envers le destinataire. Par exemple : La ringrazio per la sua risposta (Je vous remercie pour votre réponse). En début d’apprentissage, cette majuscule n’est pas obligatoire à l’oral, mais il est utile de la reconnaître à l’écrit.

Pour les francophones, la logique de Lei peut sembler étrange au départ : pourquoi utiliser lei (elle) pour dire « vous » à quelqu’un ? C’est une question de convention historique. L’essentiel est de retenir que le verbe se conjugue à la troisième personne : Ha un momento ? (Vous avez un moment ?), Da dove viene? (D’où venez-vous ?). Avec un peu de pratique, ce réflexe s’installe naturellement.

Mini-exercice 1 : quelle formule choisir ?

🎯 Mini-exercice : Choisissez la formule la plus appropriée dans chaque situation.

  1. Vous entrez dans la pharmacie et vous voyez le pharmacien pour la première fois. Il est 10h. : Ciao ou buongiorno ?
  2. Vous croisez votre ami Lorenzo dans la rue à 19h. : Ciao ou buonasera ?
  3. Vous appelez un cabinet dentaire et vous ne savez pas qui décrochera. Il est 15h. : Salve ou buon pomeriggio ?
  4. Vous quittez votre professeur d’italien après le cours du soir. : Ciao ou arrivederci ?
  5. Vous envoyez un courriel à une entreprise italienne. : Ciao ou buongiorno ?
👉 Voir les réponses

1. Buongiorno : inconnu, matin, registre formel. 2. Ciao : ami intime (ciao fonctionne à toute heure avec les proches). 3. Les deux sont corrects ; salve est plus sûr si vous hésitez sur le registre. 4. Arrivederci : relation formelle avec le professeur. 5. Buongiorno : à l’écrit professionnel, on évite les formules orales familières.

Les congés italiens : arrivederci, a presto, a domani

En français, « au revoir » couvre la plupart des situations. En italien, les formules de congé sont plus variées et donnent des informations précises sur quand on espère se revoir. Voici les principales :

  • Arrivederci : « à bientôt » (littéralement « jusqu’à ce qu’on se revoie »). Formule médialement formelle, utilisable avec tu comme avec Lei. La plus courante dans les situations neutres.
  • ArrivederLa : très formel, en déclin. On l’entend encore dans les contextes protocolaires (médecin traditionnel, notaire).
  • A presto : « à bientôt », sans précision de quand. Informel ou neutre.
  • A dopo : « à tout à l’heure », implique qu’on se reverra le même jour.
  • A domani : « à demain », quand on se reverra le lendemain.
  • Addio : « adieu », réservé aux séparations longues ou définitives. Note : en Toscane, addio peut encore s’entendre dans le sens d’un simple arrivederci.

À l’oral courant, ciao reste le congé le plus fréquent dans les relations informelles. Pour les contextes formels, arrivederci est le choix sûr. Les discussions sur les forums Italiano-Français confirment que arrivederla est aujourd’hui perçu comme « piuttosto antiquato » (assez vieilli), même dans les contextes formels.

Une nuance utile à savoir : a presto et ci vediamo sont souvent interchangeables dans le langage quotidien. Ci vediamo ! (littéralement « on se voit ! ») s’utilise entre amis ou collègues proches, sur le même registre que ciao. Pour les situations plus formelles, restez sur arrivederci. Enfin, ne confondez pas a dopo (à tout à l’heure, dans la journée) avec a più tardi, qui a exactement le même sens mais sonne légèrement plus soutenu.

Cheat sheet : toutes les formules pour dire bonjour en italien

Voici un récapitulatif complet des formules pour dire bonjour en italien et prendre congé, avec leur registre, leur usage horaire et leur direction :

FormuleTraductionRegistreHeureArrivéeDépart
ciaosalut / au revoirinformel (tu)toujoursouioui
salvebonjourneutretoujoursouioui
buongiornobonjourformel/neutrematinouioui
buon pomeriggiobon après-midiformel/neutreaprès-midiouioui
buonaserabonsoirformel/neutresoirouioui
buonanottebonne nuitformel/neutretard le soirnonoui
arrivederciau revoirmédialement formeltoujoursnonoui
arrivederlaau revoir (très formel)très formeltoujoursnonoui
a prestoà bientôtinformel/neutretoujoursnonoui
a dopoà tout à l’heureinformelmême journonoui
a domanià demaininformelveillenonoui
addioadieutoustoujoursnonoui

Mini-exercice 2 : saluer ou prendre congé ?

🎯 Mini-exercice : Pour chaque formule, indiquez si elle peut s’utiliser à l’arrivée (A), au départ (D) ou dans les deux sens (A+D).

  1. Buonanotte
  2. Salve
  3. A presto
  4. Ciao
  5. Arrivederci
  6. Buongiorno
👉 Voir les réponses

1. Buonanotte : D seulement (congé du soir). 2. Salve : A+D. 3. A presto : D seulement. 4. Ciao : A+D. 5. Arrivederci : D seulement. 6. Buongiorno : A+D.

Dialogue : à la pasticceria de Modena

Situation : Silvia entre dans la pasticceria près de chez elle à Modena. Elle connaît la vendeuse, Martina, depuis quelques semaines. Un client inconnu, Lorenzo, est déjà au comptoir.

👩‍🦱 Silvia (en entrant) : Buongiorno!
Bonjour !

👩 Martina : Ciao, Silvia! Come stai?
Salut, Silvia ! Comment tu vas ?

👩‍🦱 Silvia : Bene, grazie. E tu?
Bien, merci. Et toi ?

👩 Martina : Anch’io, grazie. Cosa prendi?
Moi aussi, merci. Tu prends quoi ?

👩‍🦱 Silvia : Un cornetto e un caffè macchiato, per favore.
Un croissant et un café macchiato, s’il te plaît.

👨 Lorenzo (à Silvia) : Scusi, è libero questo posto?
Excusez-moi, cette place est libre ?

👩‍🦱 Silvia : Sì, certo. Si accomodi.
Oui, bien sûr. Asseyez-vous.

👨 Lorenzo : Grazie mille. Lei è di qui?
Merci beaucoup. Vous êtes d’ici ?

👩‍🦱 Silvia : Sì, abito in questa via. E Lei?
Oui, j’habite dans cette rue. Et vous ?

👨 Lorenzo : Sono di Bologna, ma lavoro qui a Modena da tre anni.
Je suis de Bologne, mais je travaille ici à Modena depuis trois ans.

👩‍🦱 Silvia (en partant) : Arrivederci, Martina. A presto!
Au revoir, Martina. À bientôt !

👩 Martina : Ciao! Buona giornata!
Salut ! Bonne journée !

👨 Lorenzo : Buona giornata anche a Lei.
Bonne journée à vous aussi.

Remarquez dans ce dialogue :

  • Silvia utilise buongiorno en entrant (registre neutre à l’arrivée).
  • Martina répond avec ciao parce qu’elle connaît Silvia et se tutoie avec elle.
  • Lorenzo utilise Lei avec Silvia (inconnue). Silvia lui répond aussi avec Lei.
  • Silvia dit arrivederci (congé neutre) puis a presto (informel, entre amies).
  • Buona giornata (bonne journée) est une formule de congé courante dans les commerces.

Mini-exercice 3 : tu ou Lei ?

🎯 Mini-exercice : Complétez avec la forme correcte de tu ou Lei.

  1. Vous parlez à votre ami Francesco : Come _______ ? (stare)
  2. Vous parlez au directeur de la bibliothèque : Buongiorno, come _______ ? (stare)
  3. Vous demandez à un inconnu dans la rue : Scusi, _______ conosce questa via?
  4. Vous écrivez à votre collègue proche Giulia : Ciao Giulia, come _______? (stare)
  5. Le pharmacien de quartier propose de se tutoyer : Possiamo darci del _______ ?
👉 Voir les réponses

1. Come stai? (tu informel). 2. Come sta? (Lei formel : verbe à la 3e pers.). 3. Lei (déjà dans la phrase). 4. Come stai? (tu entre collègues proches). 5. tu (le pharmacien propose de passer au tutoiement : darsi del tu).

Teste ta compréhension

Prêt à vérifier ce que tu as retenu sur le bonjour en italien et les salutations ?

Questions fréquentes

Les francophones qui apprennent à dire bonjour en italien posent souvent les mêmes questions. Voici les réponses aux cinq plus fréquentes, issues de discussions réelles sur des forums d’apprentissage de l’italien.

Peut-on utiliser ciao avec quelqu’un qu’on ne connait pas ?

Non, en règle générale. Ciao est réservé aux personnes avec qui on se tutoie : amis, famille, collègues proches. Avec un inconnu, un commerçant ou un médecin, ciao peut paraître impoli ou déplacé. Préférez buongiorno si c’est le matin, buonasera le soir, ou salve à toute heure. C’est la formule la plus sûre avec quelqu’un dont vous ne connaissez pas encore le registre.

Quelle est la différence entre salve et ciao ?

Salve est neutre : ni trop familier comme ciao, ni trop rigide comme buongiorno signore. C’est le bonjour en italien idéal quand vous hésitez entre le registre tu et le registre Lei. Ciao implique la familiarité et le tutoiement. Salve fonctionne à toute heure, avec n’importe qui, et ne risque jamais de choquer. Pour un débutant en Italie, salve est souvent le meilleur point de départ.

A quelle heure dit-on buonasera au lieu de buongiorno ?

La frontière n’est pas fixe : elle varie selon les régions et les individus. A Naples, buonasera peut s’entendre dès 14h. À Turin, certains disent encore buongiorno à 16h. La Treccani reconnait officiellement que la limite temporelle entre les deux formes est molto incerta (très incertaine). En cas de doute, utilisez salve : il est valide à toute heure de la journée et ne dépend pas du moment.

Comment dit-on vous en italien : vous ou Lei ?

En italien, le vous de politesse au singulier se traduit par Lei, troisième personne du singulier féminin. Le verbe se conjugue à la troisième personne : Come sta? (Comment allez-vous ?), Puo entrare (Vous pouvez entrer). Le voi de politesse a presque disparu après avoir été imposé par le fascisme puis abandonné après-guerre. Aujourd’hui, un voi de politesse sonne archaique ou théâtral.

Quelle est la différence entre arrivederci et arrivederla ?

Arrivederci est la formule standard pour dire au revoir, utilisable avec tu comme avec Lei. Arrivederla est une variante très formelle, de plus en plus rare, que l’on entend encore dans certains contextes protocolaires. Les discussions sur les forums italiens confirment qu’arrivederla est aujourd’hui perçu comme piuttosto antiquato (assez vieilli), même en contexte formel. Pour les apprenants, arrivederci couvre la quasi-totalité des situations.


Prêt pour la prochaine étape ?

Tous nos cours ont lieu en direct sur Zoom avec un professeur natif d’italien, en petits groupes. Si cette leçon correspond à votre niveau, passez à la pratique réelle.

Milano A2-B1

Milano A2-B1

Cours en petit groupe · en direct sur Zoom · professeur natif

Des bases aux vraies conversations, étape par étape, avec un professeur natif d’italien, un groupe restreint et un rythme adapté à vous.

  • Petits groupes, 4 élèves max — leçons hebdomadaires en direct sur Zoom
  • Grammaire, vocabulaire, écoute et expression écrite à chaque cycle
  • Supports en italien et en français, adaptés aux débutants
  • Devoirs après chaque leçon, corrigés par votre professeur

Découvrir Milano A2-B1

Cours individuels

Cours individuels

En tête-à-tête · tous niveaux · en direct sur Zoom

Des leçons privées avec votre professeur natif attitré, entièrement adaptées à vos objectifs et à votre emploi du temps, de grand débutant à avancé.

  • Leçons individuelles de 55 minutes sur Zoom, votre professeur attitré
  • Évaluation personnalisée de votre niveau incluse
  • Supports interactifs en ligne — devoirs après chaque leçon
  • Rythme hebdomadaire flexible ou forfait à la carte

Découvrir les cours individuels

Pour aller plus loin dans votre apprentissage de l’italien :

Pour approfondir les formules de politesse en italien : Treccani, Enciclopedia dell’italiano, Saluto.

Riccardo
Milanais, diplômé en littérature italienne il y a bien longtemps, j'ai commencé à enseigner l'italien en ligne au Japon en 2003. Je passe généralement l'hiver à Tokyo et je rentre en Italie quand les cerisiers perdent leurs pétales. Je n'utilise pas les réseaux sociaux.


Recevez des leçons d'italien comme celle-ci dans votre boîte mail


Leave a Comment