イタリア語の進行形 完全ガイド|Cosa stai facendo? STARE+ジェルンディオ

この表現(stare + gerundio)は、ある瞬間に「まさに進行中の動作」を表す表現です。このレッスンではイタリア語の進行形の作り方から、現在・過去・未来の3つの活用、推測の表現、そして日本人がよく間違えるポイントまで、順番に解説します。


La formazione del gerundio
ジェルンディオの作り方

ジェルンディオは動詞の語幹に語尾を付けるだけで作れます。主語が変わっても形は変わらないのが特徴です。

Il gerundio si forma togliendo la desinenza dell’infinito e aggiungendo la terminazione corretta. Non cambia mai in base al soggetto, il che lo rende più semplice da usare rispetto ai participi.

不定詞の語尾ジェルンディオ語尾
-are-andoparlare → parlando / mangiare → mangiando
-ere-endoleggere → leggendo / scrivere → scrivendo
-ire-endodormire → dormendo / sentire → sentendo

Da notare: i verbi in -ere e -ire hanno la stessa desinenza (-endo). Solo i verbi in -are fanno -ando. Se ricordi questa distinzione, hai già la base per costruire イタリア語の進行形 senza errori.

Per la terminologia grammaticale di riferimento, la voce ジェルンディオ – Wikipedia offre una panoramica utile in giapponese.

Presente progressivo: cosa stai facendo?
現在進行形:今何をしていますか?

イタリア語の進行形(現在)は「stare の現在形 + ジェルンディオ」で作ります。「今まさに〜しているところ」という強調のニュアンスがあります。

La forma progressiva al presente si costruisce con la coniugazione presente di stare seguita dal gerundio del verbo principale. Di seguito la coniugazione completa di stare, che vale per tutti e tre i tempi progressivi.

SoggettoSTARE (presente)Esempio completo
io(私)stosto leggendo
tu(君)staistai scrivendo
lui/lei(彼/彼女)stasta dormendo
noi(私たち)stiamostiamo mangiando
voi(あなたたち)statestate lavorando
loro(彼ら)stannostanno parlando

Alcune frasi per fissare la struttura:

  • Mia nonna sta imparando a usare lo smartphone.
    祖母は今スマートフォンの使い方を覚えているところです。
  • Il gatto sta dormendo sulla tastiera del computer.
    猫がパソコンのキーボードの上で寝ています。
  • I vicini stanno facendo lavori in casa da settimane.
    お隣は何週間も家の工事をしています。
  • Sto aspettando l’autobus da venti minuti!
    もう20分もバスを待っています。

Attenzione: イタリア語の進行形は必須ではありません。「Marco legge il giornale」と「Marco sta leggendo il giornale」はどちらも同じ意味ですが、後者は「今まさに読んでいる最中」という強調があります。強調したい時だけ使いましょう。

Passato progressivo: cosa stavi facendo?
過去進行形:あの時何をしていましたか?

過去進行形は「stare の半過去(imperfetto)+ ジェルンディオ」で作ります。半過去については半過去(imperfetto)の解説記事も参考にしてください。

Per il passato progressivo si usa l’imperfetto di stare combinato con il gerundio. Questa struttura è particolarmente utile per descrivere un’azione in corso che viene interrotta da un evento improvviso.

SoggettoSTARE (imperfetto)Esempio completo
iostavostavo dormendo
tustavistavi studiando
lui/leistavastava lavorando
noistavamostavamo cenando
voistavatestavate guardando
lorostavanostavano parlando

Il pattern più frequente combina il passato progressivo con quando + passato prossimo, per raccontare un’azione interrotta. Per la differenza tra passato prossimo e imperfetto, consulta: 近過去と半過去の使い分けガイド.

  • Stavamo cenando quando è arrivata la telefonata.
    電話がかかってきた時、私たちは夕食を食べているところでした。
  • Alle otto stavo dormendo profondamente.
    8時にはぐっすり眠っていました。
  • Stavi studiando quando ti ho chiamato?
    電話した時、勉強中でしたか?
  • I bambini stavano giocando in giardino tutto il pomeriggio.
    子供たちは午後中ずっと庭で遊んでいました。

Futuro progressivo e supposizioni
未来進行形と推測の表現

未来進行形は「stare の未来形 + ジェルンディオ」です。未来のある時点での進行中の動作を表しますが、日常会話では「今〜しているんだろう」という推測の表現としてもよく使われます。

SoggettoSTARE (futuro)Esempio
iostaròstarò volando
tustaraistarai lavorando
lui/leistaràstarà dormendo
noistaremostaremo cenando
voistaretestarete studiando
lorostarannostaranno giocando

Uso 1: azione futura in corso a un’ora precisa

  • Domani a quest’ora starò volando verso Milano.
    明日の今頃、ミラノへ向かって飛んでいるでしょう。
  • Quando arriverai, i bambini staranno già dormendo.
    あなたが着く頃には、子供たちはもう寝ているでしょう。

Uso 2: supposizioni su cosa sta succedendo adesso

  • Marco non risponde al telefono. Starà lavorando.
    マルコは電話に出ない。仕事中なんだろう。
  • Non vedo Maria. Starà studiando in biblioteca.
    マリアが見当たらない。図書館で勉強しているんだろう。
  • Che traffico! Staranno facendo lavori sull’autostrada.
    すごい渋滞だ。高速道路で工事しているんだろう。

Nota: la supposizione con la progressiva è più vivida rispetto al semplice futuro. «Dorme» = probabilmente dorme (generico). «Starà dormendo» = lo immagino proprio adesso steso nel letto a dormire (progressione in atto). Piccola differenza, grande effetto.

I verbi irregolari
不規則なジェルンディオ

bere・fare・dire・tradurreなど、一部の動詞は古いラテン語の語幹からジェルンディオを作ります。現代イタリア語の不定詞とは形が異なるので注意が必要です。

Questi verbi formano il gerundio non dall’infinito moderno (contratto), ma dalla radice latina originale. La logica è chiara: fare viene da facere, dire viene da dicere, bere viene da bevere/bibere. Per un elenco completo dei verbi irregolari, leggi: イタリア語の不規則動詞ガイド.

不定詞ジェルンディオ進行形の例
bere(飲む)bevendoSto bevendo un caffè.
コーヒーを飲んでいます。
dire(言う)dicendoCosa stai dicendo?
何を言っているの?
fare(する)facendoSto facendo i compiti.
宿題をしています。
tradurre(翻訳する)traducendoSto traducendo un testo.
テキストを翻訳しています。
porre(置く)ponendoSta ponendo una domanda.
質問をしています。

Quando non si usa la progressiva
進行形にできない動詞

これは、状態や所有を表す動詞(avere, sapere, volere, conoscereなど)には原則として使えません。動的な動作ではなく、静的な状態を表す動詞が対象です。

In italiano esistono i cosiddetti verbi stativi: descrivono stati o condizioni permanenti, non azioni dinamiche in corso. Con questi verbi, la progressiva suona sbagliata o quantomeno strana.

Verbi stativi: da non usare con la progressiva

  • ❌ Sto avendo una macchina. → ✅ Ho una macchina.(車を持っています)
  • ❌ Sto sapendo la risposta. → ✅ So la risposta.(答えを知っています)
  • ❌ Sto volendo un caffè. → ✅ Voglio un caffè.(コーヒーが飲みたいです)
  • ❌ Sto conoscendo Roma. → ✅ Conosco Roma.(ローマを知っています)

Eccezione: quando questi verbi indicano un cambiamento dinamico (non uno stato fisso), la progressiva è ammessa. «Sta avendo molto successo» è corretto: descrive un processo in evoluzione, non uno stato permanente.

Stessa logica per azioni brevissime o ripetitive regolari: se un’azione dura solo pochi secondi o si ripete a intervalli fissi, il presente o l’imperfetto semplice è più naturale della progressiva.

Le trappole per i giapponesi
日本人が間違えやすいポイント

日本語の「〜ている」とイタリア語の進行形の最大の違いは「状態の継続」です。日本語の「窓が開いている」は状態(すでに開いた後)を表しますが、イタリア語の進行形「sta aprendosi」は動作が今まさに進行中であることを強調します。

Trappola 1: stato risultante vs. azione in corso

「窓が開いている」(結果の状態)→ La finestra è aperta. (participio passato, non progressiva)
「窓が今まさに開いているところ」(動作進行中)→ La finestra sta aprendosi.

Trappola 2: abitudine vs. azione in corso

「彼女は東京に住んでいる」→ ❌ sta vivendo a Tokyo → ✅ vive a Tokyo (abituale)
「彼女は今東京に引っ越している最中」→ ✅ sta andando a vivere a Tokyo

Trappola 3: essere vs. stare per gli stati

❌ «Sto stanco» → Non esiste. La stanchezza è uno stato fisso.
Sono stanco.(疲れています)

Per capire tutte le altre funzioni del gerundio (causa, mezzo, concessione, temporale), leggi la guida completa: ジェルンディオの5つの用法.

Dialogo: al telefono

👨🏻 Takeshi: Chiara, ciao! Cosa stai facendo?

👩🏻 Chiara: Ciao Takeshi! Sto cucinando la cena. Stavo proprio tagliando le verdure quando hai chiamato.

👨🏻 Takeshi: Ah, scusa! Volevo chiederti una cosa. Se dico «sto vivendo a Tokyo», è corretto?

👩🏻 Chiara: Dipende da quello che intendi. Se Tokyo è la tua residenza stabile, è meglio «vivo a Tokyo». La progressiva la usi quando sei proprio nel mezzo di un trasferimento.

👨🏻 Takeshi: Capito! E per dire «Mario starà dormendo a quest’ora»?

👩🏻 Chiara: Perfetto, quella è la progressiva per le supposizioni. Stai usando la grammatica molto bene, sai?

👨🏻 Takeshi: Grazie! Continuerò a esercitarmi.

Dal dialogo, tre progressivi in azione:

  • «Sto cucinando» → azione in corso adesso (presente progressivo)
  • «Stavo tagliando» → azione interrotta dal telefono (passato progressivo)
  • «Mario starà dormendo» → supposizione su cosa fa adesso (futuro progressivo)

🎯 Mini-sfida: inserisci la forma progressiva corretta.

1. Quando hai suonato alla porta, io ________ (fare i compiti).
2. Marco non risponde al telefono. ________ (lavorare) in ufficio.
3. A quest’ora domani ________ (noi, volare) verso Roma.
4. Cosa ________ (tu, bere)?

Risposte: 1. stavo facendo i compiti / 2. Starà lavorando / 3. staremo volando / 4. stai bevendo

Recap: イタリア語の進行形 まとめ

TempoStrutturaUso principale
Presentesto/stai/sta… + gerundioAzione in corso adesso / enfasi sul momento
Passatostavo/stavi/stava… + gerundioAzione in corso nel passato, spesso interrotta
Futurostarò/starai/starà… + gerundioAzione futura in corso / supposizioni

Se vuoi vedere in dettaglio come si usano i vari tempi verbali italiani, leggi il nostro articolo su passato prossimo e imperfetto. Per tutte le altre funzioni del gerundio, invece, trovi la spiegazione completa qui: Guida completa al ジェルンディオ.

次のレッスンでも一緒に学び続けましょう。Alla prossima!




イタリア語の進行形はいつ使いますか?

イタリア語の進行形(stare + gerundio)は、ある瞬間に「まさに進行中の動作」を強調したい時に使います。ただし必須ではなく、単純現在形でも同じ意味を表せます。「Sto leggendo」と「Leggo」はどちらも「読んでいます」ですが、前者の方が「今まさに読んでいる最中」というニュアンスが出ます。

ジェルンディオの不規則形にはどんなものがありますか?

よく使う不規則ジェルンディオはbere→bevendo、dire→dicendo、fare→facendo、tradurre→traducendoです。これらは古いラテン語の語幹からジェルンディオを作るため、現代の不定詞とは形が異なります。

「stare per + 不定詞」と「stare + gerundio」の違いは何ですか?

「Sto mangiando」は「今食べているところ」(進行中)、「Sto per mangiare」は「これから食べようとしているところ」(まだ始まっていない)です。前置詞 per の有無で意味が大きく変わります。日常会話でよく使われる重要な区別です。

avere や sapere にイタリア語の進行形は使えますか?

通常は使えません。これらは「持っている」「知っている」という状態を表す動詞(verbi stativi)で、進行中の動作ではないためです。「Ho una macchina」(車を持っています)を「Sto avendo una macchina」とするのは誤りです。ただし、動的な変化を表す場合は例外的に使えることがあります。

過去進行形はいつ使いますか?

過去進行形(stavo + gerundio)は、過去のある瞬間に進行していた動作を表します。特に「〜していた時、突然〜が起きた」というパターン(stavamo cenando quando è arrivata la telefonata)でよく使われます。半過去だけでも同じ意味を表せますが、進行形を使うとその瞬間の臨場感が増します。

イタリア語の進行形で代名詞はどこに置きますか?

進行形の代名詞は2か所に置けます:動詞 stare の前(Ti sto guardando)またはジェルンディオの後ろ(Sto guardandoti)。どちらも正しく、意味は同じです。話し言葉では stare の前に置く方が自然です。


このようなイタリア語レッスンをメールで受け取りましょう


コメントする

Don`t copy text!