イタリア語のavere と essere の直説法現在は、文法の出発点。avere は「持つ」、essere は「〜である/いる」を表しますが、近過去(passato prossimo)の助動詞としても毎日使われます。avere は不規則変化(ho, hai, ha, abbiamo, avete, hanno)、essere も不規則(sono, sei, è, siamo, siete, sono)。さらに avere は「avere fame(お腹が空いている)」「avere caldo(暑い)」など熟語表現が豊富で、日本語の形容詞に相当する場面で使われます。
イタリア語の avere と essere、似ているようで全く別の動詞です。「私は学生です」と「私はお腹が空いた」、日本語ではどちらも違和感なく言えますが、イタリア語では使い分けが必要です。このガイドでは、avere essere 直説法現在の活用、意味の違い、avere の熟語表現、そして近過去の助動詞としての使い分けを、対話・例文・クイズ付きで解説します。
イタリア語を学び始めた方が最初に出会う2つの動詞、avere(持つ)と essere(〜である/いる)。どちらも非常に使用頻度が高く、しかも形が不規則です。さらにこの2つは近過去の助動詞としても使われ、これがイタリア語文法の土台になります。
イタリア語の入門者がまず覚えるのが avere と essere の2つの動詞です。それぞれが独立した意味を持つだけでなく、後に学ぶ近過去(passato prossimo)でも助動詞として登場します。今日はこの2つの動詞の活用と使い方、そして日本語との発想の違いを丁寧に見ていきます。
Quando insegno italiano ai miei studenti giapponesi, noto sempre una cosa: la confusione fra “io sono” (sono studente, sono stanco) e “io ho” (ho fame, ho sonno). In giapponese si dice “お腹が空いた” senza pensarci, ma in italiano bisogna scegliere il verbo giusto. Vediamo come fare.
授業でよく見かける混乱は「io sono」(〜である)と「io ho」(〜を持つ)の使い分けです。日本語で「お腹が空いた」は無意識に言えますが、イタリア語ではどの動詞を選ぶかを決める必要があります。順番に見てみましょう。
avere と essere:活用一覧表
直説法現在の活用
まずは2つの動詞の直説法現在の活用を確認します。どちらも不規則動詞なので、丸暗記が必要です。
| 主語 | avere(持つ) | essere(〜である/いる) |
|---|---|---|
| io (私) | ho | sono |
| tu (あなた) | hai | sei |
| lui / lei (彼/彼女) | ha | è |
| noi (私たち) | abbiamo | siamo |
| voi (あなたたち) | avete | siete |
| loro (彼ら/彼女ら) | hanno | sono |
Osserva:
essere の3人称単数 è(アクセント記号付き)と接続詞 e(〜と)は別物です。Marco è italiano e parla bene(マルコはイタリア人で、上手に話す)のように2つが並ぶと混乱しがちなので注意してください。avere の方は h で始まる形(ho, hai, ha, hanno)が4つあり、これは前置詞 a や接続詞 o(または)と区別するためのスペル上の工夫です。
essere の使い方
「〜である/いる」を表す動詞
essere は日本語の「〜です/〜である」「いる」に近い動詞です。主語の身分・性質・状態・場所を表します。
| Italiano | 日本語 | 用法 |
|---|---|---|
| Sono Sakura, sono giapponese. | 私はサクラ、日本人です。 | 身分・国籍 |
| Marco è alto e simpatico. | マルコは背が高くて感じがいい。 | 性質 |
| Siamo stanchi dopo il viaggio. | 旅の後で私たちは疲れている。 | 状態 |
| Il libro è sul tavolo. | 本はテーブルの上にある。 | 場所 |
| Sono le otto di sera. | 夜の8時です。 | 時刻 |
Nota culturale:
形容詞は essere の後で主語の性・数に一致します。Marco è stanco(男性単数 → -o)、Maria è stanca(女性単数 → -a)、I bambini sono stanchi(男性複数 → -i)。日本語の「疲れている」は形が変わらないため、ここで多くの学習者がつまずきます。
avere の使い方
「持つ」と熟語表現
avere の基本は「持つ」。所有・所持を表しますが、家族・年齢・体の特徴の表現でも使われます。
| Italiano | 日本語 | 用法 |
|---|---|---|
| Ho una macchina nuova. | 新しい車を持っている。 | 所有 |
| Hai fratelli o sorelle? | 兄弟姉妹はいる? | 家族 |
| Quanti anni hai? Ho 25 anni. | 何歳? 25歳です。 | 年齢 |
| Luca ha gli occhi verdi. | ルカは緑の目をしている。 | 体の特徴 |
| Abbiamo un cane molto vecchio. | とても年老いた犬がいる。 | ペット |
Attenzione:
年齢は avere を使います。日本語の「25歳です」 を直訳して Sono 25 anni と言ってしまう間違いを授業でよく目にします。正しくは Ho 25 anni(直訳:私は25年を持っている)。日本語でも「持っている」とは言わないので、違和感があるかもしれませんが、これがイタリア語の発想です。
avere の熟語表現
fame, sete, caldo, freddo…
avere は名詞と組み合わせて、日本語では形容詞で表す状態を表現します。これは他のヨーロッパ言語のbe動詞 と異なる点で、最初は違和感がありますが、慣れれば自然に使えるようになります。
| 表現 | 日本語 | 例文 |
|---|---|---|
| avere fame | お腹が空いている | Ho fame, mangiamo qualcosa. |
| avere sete | のどが渇いている | Hai sete? Vuoi un’acqua? |
| avere caldo | 暑い(と感じる) | Ho caldo, apro la finestra. |
| avere freddo | 寒い(と感じる) | I bambini hanno freddo. |
| avere sonno | 眠い | Ho sonno, vado a dormire. |
| avere paura | 怖い | Ho paura dei ragni. |
| avere ragione / torto | 正しい/間違っている | Hai ragione, scusa. |
| avere bisogno di | 〜が必要だ | Ho bisogno di aiuto. |
| avere voglia di | 〜したい気分だ | Ho voglia di un gelato. |
| avere fretta | 急いでいる | Scusa, ho fretta! |
これらの表現は会話で本当によく使います。avere の熟語に関する詳細記事もご参照ください。
Come funziona:
これらは「avere + 名詞」の構造です。fame(空腹)、sete(喉の渇き)、caldo(熱さ)はすべて名詞。だから冠詞を付けません(×ho la fame)。強調する場合は molto を加えます:Ho molta fame(とてもお腹が空いている)。fame は女性名詞なので molta、sonno は男性名詞なので molto sonno と一致させます。
近過去の助動詞として
passato prossimo の作り方
avere と essere のもう一つの大切な役割が、近過去(passato prossimo)の助動詞です。近過去は「〜した」を表す最もよく使われる過去形で、構造は「avere または essere の現在形 + 過去分詞」です。
| 助動詞 | 例 | 日本語 |
|---|---|---|
| avere+過去分詞 | Ho mangiato la pasta. | パスタを食べた。 |
| avere+過去分詞 | Abbiamo visto un film. | 映画を見た。 |
| essere+過去分詞 | Sono andato al mare. | 海に行った。(男性) |
| essere+過去分詞 | Sakura è arrivata ieri. | サクラは昨日着いた。 |
essere を使う場合、過去分詞は主語の性・数に一致します。男性は -o、女性は -a、男性複数は -i、女性複数は -e。avere の場合は通常、過去分詞は変化しません。
どちらの助動詞を使うかの見分け方は、essere と avere の使い分けガイドでさらに詳しく説明しています。基本は他動詞(目的語をとる動詞)なら avere、移動・状態変化の自動詞なら essere、再帰動詞なら essere。
日本人が間違えやすいポイント
「お腹が空いた」は essere ? avere ?
1. 「お腹が空いた」を essere で言ってしまう
×Sono fame → ○Ho fame。日本語の「〜だ」「〜である」を essere に当てはめると間違えます。空腹・暑さ・寒さなどの感覚は avere で表します。
2. 年齢を essere で言ってしまう
×Sono 30 anni → ○Ho 30 anni。日本語の「30歳です」 の影響で間違えやすい部分です。年齢は「持っている」と表現します。
3. 形容詞の一致を忘れる
×Maria è stanco → ○Maria è stanca。essere の後の形容詞は主語の性・数に必ず一致します。日本語にこの感覚がないため、つい忘れがちです。
4. avere の h を発音してしまう
ho, hai, ha, hanno の h は発音しません。ho は「オ」、hai は「アイ」、ha は「ア」、hanno は「アンノ」と読みます。
5. 「è」と「e」を書き分けない
×Marco e italiano(マルコと イタリア語?)→ ○Marco è italiano(マルコはイタリア人)。アクセント記号の有無で意味が完全に変わるので、文字入力時には必ず è を打ちましょう。
Dialogo: Sakura e Luca al bar
対話:サクラとルカ、バールにて
Sakura e Luca si incontrano in un bar dopo lezione. Nel dialogo trovate molti esempi di avere ed essere al presente, comprese le espressioni idiomatiche con avere.
サクラとルカが授業の後でバール(イタリアのカフェ)で会います。対話の中に avere と essere の現在形、そして avere の熟語表現がたくさん出てきます。
👨🏻 Luca: Ciao Sakura! Sei già qui? Hai aspettato molto?
ルカ:やあサクラ!もう着いてたの? 待った?
👩🏻 Sakura: No, sono arrivata adesso. Però ho molta fame, non ho mangiato a pranzo.
サクラ:いえ、今着いたばかり。でもすごくお腹空いてる、お昼食べてないの。
👨🏻 Luca: Davvero? Allora ordiniamo qualcosa. Io ho sete invece, ho voglia di un cappuccino. Tu?
ルカ:本当? じゃあ何か頼もう。僕はのどが渇いてて、カプチーノが飲みたい。サクラは?
👩🏻 Sakura: Per me un panino e un’aranciata. Hai visto Marco oggi? Domani è il suo compleanno.
サクラ:私はパニーノとオレンジジュース。今日マルコ見た? 明日彼の誕生日なの。
👨🏻 Luca: Sì, lo ho visto stamattina. È stanco, ha tanto lavoro questa settimana. Quanti anni ha?
ルカ:うん、今朝会った。疲れてるよ、今週は仕事が多くて。何歳になるんだっけ?
👩🏻 Sakura: Domani ha 28 anni. Hai ragione, ultimamente è sempre stressato. Forse ha bisogno di una vacanza.
サクラ:明日で28歳。確かに最近ずっと疲れてるよね。きっと休暇が必要だよ。
👨🏻 Luca: Ah, ho un’idea! Hai tempo sabato? Possiamo organizzare qualcosa per lui.
ルカ:あ、いいこと思いついた! 土曜日空いてる? 彼のために何か計画しよう。
👩🏻 Sakura: Certo! Sono libera tutto il giorno. Sei un amico bravo, Luca!
サクラ:もちろん!一日中空いてるよ。ルカ、いい友達だね!
Cosa notiamo:
対話の中に avere の熟語が並びます:ho fame, ho sete, ho voglia di, ho bisogno di, hai ragione, hai tempo。一方 essere は身分・状態を表すのに使われています:sei qui, è il suo compleanno, è stanco, è stressato, sono libera。サクラの「sono arrivata」と「ho mangiato」では助動詞が違うことに注目してください。arrivare(到着する)は移動の動詞なので essere、mangiare(食べる)は他動詞なので avere です。
Mini-sfida
ミニ練習問題
🎯 Mini-sfida(ミニ練習): avere または essere の正しい形を入れて文を完成させてください。
- Io __________ giapponese e __________ vent’anni.
(私は日本人で20歳です。) - Marta e Anna __________ sorelle, __________ una casa a Roma.
(マルタとアンナは姉妹で、ローマに家を持っている。) - Tu __________ fame? Io __________ molto stanca.
(お腹空いてる? 私はとても疲れてる。) - Voi __________ italiani? Quanti anni __________?
(あなたたちはイタリア人? 何歳?) - Noi non __________ tempo, __________ molto in ritardo.
(私たちは時間がない、ものすごく遅れている。)
答えを見る / Vedi tutte le risposte
1. Io sono giapponese e ho vent’anni. 国籍は essere、年齢は avere(avere + anni)。
2. Marta e Anna sono sorelle, hanno una casa a Roma. 「姉妹である」は essere(身分)、「家を持っている」は avere(所有)。3人称複数の活用に注意。
3. Tu hai fame? Io sono molto stanca. 「お腹が空く」は avere fame(熟語)、「疲れている」は essere + 形容詞。stanca は女性形(io=女性)。
4. Voi siete italiani? Quanti anni avete? 国籍は essere(siete)、年齢は avere(avete)。voi の活用形に注目。
5. Noi non abbiamo tempo, siamo molto in ritardo. 「時間を持つ」は avere、「遅れている(状態)」は essere in ritardo(熟語)。
クイズで力試し
Quiz: avere ed essere al presente
下のクイズで、avere と essere の活用と使い分けをしっかり練習してください。
Loading…
Avete visto quante cose si possono fare con due verbi? Dalle presentazioni alle espressioni idiomatiche, dal passato prossimo alla descrizione di stati d’animo. avere ed essere sono le fondamenta su cui costruirete tutto il resto dell’italiano, quindi vale la pena ripassarli spesso.
avere と essere の2つの動詞は、これからイタリア語で言えることのすべての土台になります。最初は活用表を見ながらで構いません。会話で使っているうちに自然に出てくるようになります。
関連レッスンもあわせてチェックしてみてください:
- avere の熟語表現 ー fame, sete, paura など、より詳しく
- 近過去で essere と avere を使い分ける ー passato prossimo の助動詞選択
- Treccani: voce avere ー 公式辞典での avere の項目
Alla prossima lezione!
よくある質問
Domande frequenti
avere と essere、どちらを使うか迷ったときの基本ルールは?
基本ルールは:身分・性質・状態・場所は essere(io sono giapponese, è stanco, sono a casa)、所有・年齢・avere の熟語は avere(ho una macchina, ho 25 anni, ho fame)。日本語の「〜だ/〜である」を機械的に essere に当てはめると間違うことがあります。特に「お腹が空いた」「眠い」「寒い」などの感覚は avere で表現するので注意してください。
「お腹が空いた」を Sono fame と言うのは間違いですか?
はい、間違いです。正しくは Ho fame です。fame(空腹)は名詞で、avere(持つ)と組み合わせて「お腹が空いている状態を持っている」と表現します。同様に sete(喉の渇き)、caldo(暑さ)、freddo(寒さ)、sonno(眠気)、paura(恐怖)もすべて avere と一緒に使います。これは日本語の「お腹が空いている」のようにbe動詞で表す発想とは異なるので、最初は違和感があります。
avere の活用 ho, hai, ha, hanno の h は発音しますか?
いいえ、avere の h は発音しません(無音の h)。ho は「オ」、hai は「アイ」、ha は「ア」、hanno は「アンノ」と発音します。h を書くのは、前置詞 a(〜へ)、接続詞 o(または)、感嘆詞 ahi! などとスペル上で区別するためです。意味が違うのに発音は同じなので、書くときに h を忘れないように注意してください。
年齢を言うとき、なぜ essere ではなく avere を使うのですか?
イタリア語では年齢を「数年を持っている」と表現します:Ho 25 anni(直訳:私は25年を持っている)。これはラテン語からの伝統的な表現で、フランス語(J’ai 25 ans)、スペイン語(Tengo 25 años)など他のロマンス諸語も同じです。「25歳です」を be動詞で訳そうとして Sono 25 anni と言わないように注意。なお年齢を尋ねるときも Quanti anni hai? となります。
近過去では avere と essere、どちらの助動詞を使えばいいですか?
基本ルール:(1) 他動詞(目的語をとる動詞、例:mangiare, vedere, comprare)は avere + 過去分詞(Ho mangiato, ho visto, ho comprato)。(2) 移動・状態変化の自動詞(andare, venire, arrivare, partire, nascere, morire)は essere + 過去分詞(Sono andato, sono arrivata)。(3) 再帰動詞(lavarsi, alzarsi)はすべて essere(mi sono lavato)。essere を使う場合、過去分詞は主語の性・数に一致します(Sakura è arrivata, Marco è arrivato)。
essere の3人称単数 è と接続詞 e はどう違いますか?
è(アクセント記号付き)は動詞 essere の3人称単数で「〜である」の意味(Marco è italiano = マルコはイタリア人)。一方 e は接続詞で「〜と/そして」の意味(pasta e pizza = パスタとピザ)。発音も微妙に違い、è は開いた「エ」、e は閉じた「エ」になります。書くときはアクセント記号の有無で意味が完全に変わるので、必ず è と打ちましょう。スマホやパソコンでは長押しまたは特殊文字で入力できます。







