イタリア語
avereの熟語
イタリア語の最も重要な動詞のひとつ、avere。意味は「持っている、所有している」。このブログでは本来の意味である「持っている」以外によく使われる熟語を紹介します。
自己紹介や日常会話でも頻度が高いので使えるようになるとイタリア語力があがります。
熟語としてだけでなくavereは近過去や条件法過去、先立未来などの複合時制の助動詞としても使われるためそれぞれの活用形はしっかり押さえておきましょう!
※スマートフォンで表が全て表示されない場合は向きを変えてみてください。
現在形 presente |
近過去 passato prossimo |
半過去 imperfetto |
単純未来 futuro semplice |
遠過去 passato remoto |
|
---|---|---|---|---|---|
io | ho | ho avuto | avevo | avrò | ebbi |
tu | hai | hai avuto | avevi | avrai | avesti |
lui/lei | ha | ha avuto | aveva | avrà | ebbe |
noi | abbiamo | abbiamo avuto | avevamo | avremo | avemmo |
voi | avete | avete avuto | avevate | avrete | aveste |
loro | hanno | hanno avuto | avevano | avranno | ebbero |
avere + 名詞
- avere anni ~歳です
Francesca ha 40 anni.
フランチェスカは40歳です。 - avere fame お腹が空いた
I bambini hanno fame.
子供たちはお腹が空いている。 - avere sete 喉が渇いた
Ho sete.
(私は)喉が渇いた。 - avere sonno 眠い
Luca ha sempre sonno.
ルーカはいつも眠い。 - avere fretta 急いでいる
Abbiamo fretta, non vogliamo perdere il treno.
私達は急いでいる、さもないと電車を逃す。 - avere paura (di) 怖い
Ho paura dei cani.
私は犬が怖い。 - avere ragione 正しい
Avete ragione.
君達が正しかった。 - avere torto 間違っている
Avevamo torto.
私達が間違っていた。 - avere una memoria da elefante とても記憶力がよい
Hai una memoria da elefante, complimenti!
君は記憶力がいいね、すごいよ!
※ 慣用句の要素がかなり強い特別な表現
- avere caldo 暑い
Abbiamo caldo.
私達は暑い - avere freddo 寒い
Avevo freddo.
私は寒かった - avere bisogno di ~する必要がある
Gli studenti hanno bisogno di studiare.
生徒達は勉強する必要がある - avere voglia di ~したい
Avete voglia di andare al cinema stasera?
あなた達、今晩映画に行きたい? - avere mal di ~痛い
Ho avuto mal di testa forte ieri.
昨晩私はひどい頭痛がした。
✒ 人が暑い・寒いと感じるときの caldo/ freddo は avere, 一方 物が caldo/ freddoの時は essere、気候が caldo/ freddoの時は fare を動詞として使う。
- Ho freddo. 私は寒い
- Questo caffè è freddo.
このエスプレッソは冷たい - Oggi fa freddo. 今日は寒い
✒ avere paura di ~ / avere bisogno di ~ / avere voglia di ~ 前置詞 di の後は名詞又は動詞の原形がくる。
- Ho paura dei cani.
私は犬が怖い。 - Ho paura di viaggiare da sola.
私(♀)は一人で旅行するのが怖い。 - Abbiamo bisogno di soldi.
私達はお金が必要だ。 - Abbiamo bisogno di risparmiare.
私達は節約する必要がある。 - Ho voglia di te.
君が欲しい。 - Lui ha voglia di lavorare all’estero.
彼は外国で働きたい。
“avere” + “体のパーツ”のイディオム
- avere fegato 勇気がある
- avere occhio 見る目がある
- avere polso 精力的である
- avere naso 勘が良い
- avere cuore 親切である
- avere cervello 頭の切れる
- avere testa 責任能力がある
- avere culo 運が良い(俗語)
- avere la lingua lunga 口が軽い
- avere orecchio 音感が良い
その他よく聞くavereと体のパーツのイディオム表現として;avere la pelle d’oca – 鳥肌が立つ ( oca はダチョウのこと)があります。体のパーツを使った色々なイディオムについてのブログはこちら。
最後にこのブログの復習クイズにトライ!
Quiz-summary
0 of 3 questions completed
Questions:
- 1
- 2
- 3
Information
Loading…
You have already completed the quiz before. Hence you can not start it again.
Quiz is loading...
You must sign in or sign up to start the quiz.
You have to finish following quiz, to start this quiz:
Results
0 of 3 questions answered correctly
Time has elapsed
You have reached 0 of 0 points, (0)
Average score |
|
Your score |
|
Categories
- Not categorized 0%
- 1
- 2
- 3
- Answered
- Review
-
Question 1 of 3
1. Question
10 points日本語とイタリア語の正しい組み合わせを作ってください。
Sort elements
- 肝臓
- 目
- 手首
- 鼻
- 心臓
- 脳
- 頭
- 尻
- 舌
- 耳
-
fegato
-
occhio
-
polso
-
naso
-
cuore
-
cervello
-
testa
-
culo
-
lingua
-
orecchio
Correct
正解は緑色、不正解は赤色枠で囲まれています。ただしチェック後は正しい組み合わせで表示されています。
Incorrect
正解は緑色、不正解は赤色枠で囲まれています。ただしチェック後は正しい組み合わせで表示されています。
-
Question 2 of 3
2. Question
10 points動詞 “avere” と体のパーツで成るイディオムの問題
正しい組み合わせを作ってください。
Sort elements
- 勇気がある
- 見る目がある
- 精力的である
- 勘が良い
- 親切である
- 頭のきれる
- 責任能力がある
- 運が良い
- 口が軽い
- 音感が良い
-
avere fegato
-
avere occhio
-
avere polso
-
avere naso
-
avere cuore
-
avere cervello
-
avere testa
-
avere culo
-
avere la lingua lunga
-
avere orecchio
Correct
正解は緑色、不正解は赤色枠で囲まれています。ただしチェック後は正しい組み合わせで表示されています。
Incorrect
正解は緑色、不正解は赤色枠で囲まれています。ただしチェック後は正しい組み合わせで表示されています。
-
Question 3 of 3
3. Question
1 pointsLaura ha vinto un milione di Euro al casinò!
この状況に適した表現を一つ選んでください。
Correct
ちょっと注意!… “culo”の意味は『尻、ケツ』で俗語。フォーマルな表現として不向きです。
解答の例文のように”avere + 体のパーツ” の表現は近過去(passato prossimo)でも使えます。様々なイディオム表現を考えてみてください。
Incorrect
ちょっと注意!… “culo”の意味は『尻、ケツ』で俗語。フォーマルな表現として不向きです。
解答の例文のように”avere + 体のパーツ” の表現は近過去(passato prossimo)でも使えます。様々なイディオム表現を考えてみてください。