イタリア語の所有形容詞 – aggettivi possessivi【完全ガイド】

「私の本」「君の家」「彼女の猫」こういった所有を表すイタリア語表現には イタリア語所有形容詞(aggettivi possessivi)が使われます。イタリア語所有形容詞は英語の my / your / his と似ていますが、一つ大きな違いがあります。イタリア語では所有者ではなく、修飾する名詞の性と数に合わせて形が変わるのです。この完全ガイドでは、活用表・3つの基本ルール・親族名詞の例外・よくある間違いまで、例文と音声つきで丁寧に解説します。


所有形容詞とは何か
A cosa servono gli aggettivi possessivi

所有形容詞(aggettivi possessivi)は、「誰のものか」を表す形容詞です。日本語では「私の・君の・彼の」のように所有者に合わせた形を使います。しかしイタリア語では、所有者の人称だけでなく、修飾する名詞の性(男性・女性)と数(単数・複数)によっても形が変わります。

たとえば「私の本」は il mio libro、「私の家」は la mia casa です。どちらも「私の」ですが、libro(本)は男性名詞、casa(家)は女性名詞なので、mio と mia で形が異なります。
Per esempio: “il mio libro” (libro = maschile singolare) e “la mia casa” (casa = femminile singolare). Stessa persona, forme diverse.

💡 ポイント: 所有形容詞で最も大事な習慣は、「誰が持っているか」ではなく「何が持たれているか(名詞の性・数)」を確認することです。
Il punto chiave: la forma dell’aggettivo possessivo dipende dal nome che segue, non dalla persona che possiede.


イタリア語所有形容詞 完全活用表
Tabella completa degli aggettivi possessivi italiani

まず全体像を把握しましょう。所有形容詞は6つの人称に対応し、それぞれ名詞の性・数に合わせて4つの形があります。
Guardiamo prima la tabella completa. Ogni possessivo ha 4 forme in base al genere e al numero del nome.

人称 / Persona男性単数
m. sg.
男性複数
m. pl.
女性単数
f. sg.
女性複数
f. pl.
私の / iomiomieimiamie
君の / tutuotuoituatue
彼の・彼女の / lui – leisuosuoisuasue
私たちの / noinostronostrinostranostre
あなたたちの / voivostrovostrivostravostre
彼らの / loroloroloroloroloro

🔍 Osserva: 表のなかで mio, tuo, suo の男性複数形だけが不規則です。それぞれ miei, tuoi, suoi になります。nostro / vostro は通常の形容詞と同じ -o / -i / -a / -e のパターンです。loro だけは男性・女性・単数・複数に関係なく常に同じ形(変化なし)です。

amico(男友達)と amica(女友達)を例に、音声で確認してみてください。
Ascoltiamo la pronuncia con amico e amica.

Singolare / 単数形

男性名詞 / Maschile: il mio amico, il tuo amico, il suo amico, il nostro amico, il vostro amico, il loro amico

女性名詞 / Femminile: la mia amica, la tua amica, la sua amica, la nostra amica, la vostra amica, la loro amica

Plurale / 複数形

男性名詞 / Maschile: i miei amici, i tuoi amici, i suoi amici, i nostri amici, i vostri amici, i loro amici

女性名詞 / Femminile: le mie amiche, le tue amiche, le sue amiche, le nostre amiche, le vostre amiche, le loro amiche


イタリア語所有形容詞 3つの基本ルール
Le 3 regole fondamentali

3つのルールを頭に入れましょう。
Tre regole per usare correttamente gli aggettivi possessivi italiani.

ルール 1: 名詞の性・数に合わせる

これが最も大切なルールです。所有形容詞の形を決めるのは所有者ではなく、修飾する名詞の性と数です。
La forma del possessivo dipende dal genere e dal numero del nome che modifica, non dal possessore.

「彼の車は赤い」/ La sua macchina è rossa.
macchina(車)は女性名詞 → sua(所有者の「彼」が男性でも!)

「彼の犬は大きい」/ Il suo cane è grande.
cane(犬)は男性名詞 → suo

「彼女の眼鏡」/ I suoi occhiali sono nuovi.
occhiali(眼鏡)は男性複数 → suoi

ルール 2: 定冠詞 + 所有形容詞 + 名詞の語順

英語では “my house” と冠詞なしですが、イタリア語では原則として定冠詞が必要です。語順は「定冠詞 + 所有形容詞 + 名詞」です。
In italiano, prima viene l’articolo determinativo, poi il possessivo, poi il nome: la mia casa.

il mio libro / 私の本
la tua scuola / 君の学校
i suoi occhiali / 彼の・彼女のメガネ
le nostre vacanze / 私たちの休暇

ルール 3: loro は変化しない

6つの人称の中で、loro だけは名詞の性・数に関係なく常に同じ形です。代わりに定冠詞が性・数を示します。
Tra i possessivi, solo loro è invariabile. L’articolo determinativo indica il genere e il numero.

il loro amico / 彼らの男友達(男性単数)
la loro amica / 彼らの女友達(女性単数)
i loro amici / 彼らの友達(男性複数)
le loro amiche / 彼らの女友達たち(女性複数)


親族名詞の例外ルール
I nomi di famiglia: quando si omette l’articolo

イタリア語所有形容詞を学ぶうえで、最も注意が必要な例外があります。それは親族名詞(家族を指す名詞)に関するルールです。Accademia della Cruscaも解説しているように、家族の名詞が単数のとき、定冠詞を省略するのが基本です。
L’eccezione più importante riguarda i nomi di parentela. Quando si usa un aggettivo possessivo (tranne loro) con un nome di parentela al singolare, l’articolo determinativo si omette.

mio padre / 私の父(×il mio padre)
mia madre / 私の母(×la mia madre)
tuo fratello / 君の兄弟
sua sorella / 彼の・彼女の姉妹
nostro nonno / 私たちの祖父
vostra nonna / あなたたちの祖母

⚠️ Attenzione: ただし、次の4つのケースでは冠詞が必要です。

loro の場合: la loro madre / 彼らの母、il loro padre / 彼らの父
(loro は常に冠詞あり)
複数形の場合: i miei genitori / 私の両親、le sue sorelle / 彼女の姉妹たち
愛称(mamma, papà)の場合: la mia mamma, il mio papà
形容詞がつく場合: il mio caro fratello / 私の親愛なる兄弟

イタリア語の家族を表す単語について詳しく学びたい方は家族のイタリア語(la famiglia)のページも参照してください。定冠詞・不定冠詞(articoli)のレッスンとあわせて学ぶと理解がさらに進みます。




所有形容詞(aggettivi possessivi)とは何ですか?

イタリア語所有形容詞(aggettivi possessivi)は「私の・君の・彼の・彼女の・私たちの・あなたたちの・彼らの」を表す形容詞です。英語のmy / your / his に相当しますが、イタリア語では修飾する名詞の性(男性・女性)と数(単数・複数)によって形が変わります。たとえば「私の」はmio(男性単数)/ miei(男性複数)/ mia(女性単数)/ mie(女性複数)の4形があります。

イタリア語所有形容詞はなぜ冠詞と一緒に使いますか?

イタリア語では所有形容詞の前に定冠詞を置くのが基本ルールです。英語や日本語とは異なる点です。「私の本」はil mio libro、「君の家」はla tua casaのように使います。ただし家族名詞の単数形は例外で冠詞を省略します(mia madre = 私の母、mio padre = 私の父)。

suo と sua はどう使い分けますか?

suoもsuaも「彼の・彼女の・あなたの(Lei敬称)」を意味しますが、形の違いは修飾する名詞の性で決まります。男性名詞にはsuo(il suo libro)、女性名詞にはsua(la sua macchina)を使います。所有者の性別は関係ありません。「彼の車」も「彼女の車」もどちらもla sua macchinaです。曖昧なときはdi lui(彼の)やdi lei(彼女の)で明確にできます。

mia madre はなぜ冠詞なしなのですか?

イタリア語では単数の親族名詞にmio / tuo / suo / nostro / vostroをつける場合、定冠詞を省略します(mia madre, mio padre, tuo fratello)。ただし4つの例外があります。①loroの場合(la loro madre)、②複数形(i miei genitori)、③愛称(la mia mamma)、④形容詞がつく場合(il mio caro fratello)。これらは冠詞が必要です。

「私のものです」はイタリア語でどう言いますか?

È mia.(女性名詞を指す場合)またはÈ mio.(男性名詞を指す場合)のように言います。イタリア語では所有形容詞が所有代名詞を兼ねます。英語のmineのような別形はなく、同じ形を使います。「Di chi è questa borsa?(このバッグは誰の?)」「È mia.(私のです)」のように使います。

loroの所有形容詞が変化しないのはなぜですか?

loroは「彼ら・彼女ら」の両性・複数をカバーする形のため、所有形容詞としても変化せず常にloroのままです。代わりに前の定冠詞が名詞の性・数を示します(il loro padre, la loro madre, i loro genitori, le loro sorelle)。これは他の所有形容詞(mio, tuo, suo, nostro, vostro)とは異なる唯一の例外です。


このようなイタリア語レッスンをメールで受け取りましょう


コメントする

Don`t copy text!