イタリア語の名詞(sostantivo)の性と数のルールを、発音が聴けるネイティブ音声・実践対話・ミニ練習問題付きで、基礎からしっかり解説します。男性名詞と女性名詞の語尾パターン、複数形の変化規則、例外名詞まで、イタリア語の名詞を冠詞とセットで覚えるコツを紹介します。
Cosa impareremo oggi
今日学ぶこと
- Che cos’e un sostantivo?
イタリア語の名詞とは? - Il genere: maschile e femminile
名詞の性:男性形と女性形(音声付き) - Come capire il genere
語尾以外の見分け方と特別なルール - Il numero: singolare e plurale
名詞の数:単数形と複数形(音声付き) - Le eccezioni
例外的な名詞(会員コンテンツ) - Errori tipici dei giapponesi
日本人が間違えやすいポイント(会員コンテンツ) - Dialogo: Kenji e Giulia al mercato
対話:ケンジとジュリアのマルシェ(会員コンテンツ) - Mini-sfida
ミニチャレンジ(会員コンテンツ)
Il sostantivo e una delle prime cose che si imparano in italiano. Ogni oggetto, persona, animale, luogo o idea ha un nome, e in italiano quel nome ha sempre un genere (maschile o femminile) e un numero (singolare o plurale).
名詞(sostantivo)はイタリア語を学ぶ上で最初に出会う品詞のひとつです。物、人、動物、場所、概念など、すべてのものに名前があります。そしてイタリア語では、その名前には必ず「性」(男性・女性)と「数」(単数・複数)があります。
Questa caratteristica sorprende sempre gli studenti giapponesi. In giapponese non esiste la distinzione grammaticale di genere per i nomi, quindi all’inizio il concetto puo sembrare strano. Ma non preoccupatevi: i pattern sono regolari e si imparano piu in fretta di quanto pensiate.
この特徴は日本人学習者をいつも驚かせます。日本語には名詞の「性」という文法カテゴリーがないので、最初は不思議に感じるかもしれません。でも心配しないでください。パターンは規則的で、思っているより早く身につきます。
Chi vuole studiare le forme speciali dei sostantivi (come uovo/uova o il braccio/le braccia) trova un articolo dedicato: イタリア語の特殊な名詞.
Che cos’e un sostantivo?
イタリア語の名詞とは?
Un sostantivo e una parola che indica una persona, un animale, un oggetto, un luogo o un concetto astratto. In italiano i sostantivi si dividono subito in due grandi categorie: maschile (m.) e femminile (f.).
名詞とは、人・動物・物・場所・抽象的な概念を表す言葉です。イタリア語の名詞は最初から2つの大きなカテゴリーに分かれます。男性名詞(maschile, 略してm.)と女性名詞(femminile, 略してf.)です。
- il ragazzo (男の子) → 男性名詞
- la ragazza (女の子) → 女性名詞
- il gatto (猫) → 男性名詞
- la pizza (ピザ) → 女性名詞
- il problema (問題) → 男性名詞(例外!)
Osserva:
辞書を調べると、名詞は必ずm.(男性)またはf.(女性)の表記があります。この表記が「性のラベル」です。単語を覚えるときは、常に冠詞(il/la/un/una)も一緒に覚えるのが一番の近道です。il gattoのように冠詞とセットで覚えれば、性は自然に身につきます。
Il genere: maschile e femminile
名詞の性:男性形と女性形
La regola di base e semplice: i nomi che finiscono in -o sono quasi sempre maschili, quelli in -a quasi sempre femminili. Ma questa e solo la prima regola. Ci sono altri pattern da conoscere.
基本ルールはシンプルです。語尾が-oで終わる名詞はほぼ男性名詞、-aで終わる名詞はほぼ女性名詞です。でもこれは「第一のルール」にすぎません。他にも知っておくべきパターンがあります。
| 語尾 | 性 | 例(男性名詞) | 例(女性名詞) |
|---|---|---|---|
| -o | 男性名詞(ほぼ) | il libro 本, il gatto 猫, lo zaino リュック | la mano 手(例外) |
| -a | 女性名詞(ほぼ) | il problema 問題(例外) | la casa 家, la pasta パスタ, la penna ペン |
| -e | 男性・女性どちらも | il cane 犬, il fiore 花 | la chiave 鍵, la notte 夜 |
Vediamo alcuni esempi concreti. Quando sappiamo che libro e maschile, usiamo l’articolo il. Quando sappiamo che casa e femminile, usiamo la. L’articolo e il nostro alleato: ci dice sempre il genere del nome.
具体例を見てみてください。libroが男性名詞なら冠詞はilを使います。casaが女性名詞ならlaを使います。冠詞はいつも名詞の性を教えてくれる「ガイド」です。冠詞についてはイタリア語の冠詞のレッスンで詳しく学べます。
Come funziona:
名詞の「性」はその物が本当に男性か女性かとは無関係です。たとえばla pizzaは女性名詞ですが、男性が食べても女性が食べてもpizzaはpizzaです。男性が「pizzaを食べた」と言っても、pizzaの語尾は変わりません。名詞の性は「文法的な分類」であって、生物学的な性別ではありません。ここを誤解している日本人学習者がとても多いので、しっかり覚えておいてください。
Come capire il genere
名詞の性の見分け方:語尾ルール一覧
Oltre alla regola base -o/-a, ci sono altri pattern di desinenza che ci aiutano a capire il genere di una parola. Non bisogna memorizzare tutto in una volta, ma e utile riconoscere questi schemi man mano che si incontrano.
-o/-aの基本ルール以外にも、名詞の性を見分けるのに役立つ語尾パターンがあります。全部を一度に覚える必要はありません。出会ったときに「あ、このパターンだ」と気づけるようになれば十分です。
| 語尾パターン | 性 | 例 |
|---|---|---|
| -zione / -sione | 女性名詞 | la stazione 駅, la televisione テレビ, la situazione 状況 |
| -ta / -tu | 女性名詞 | la citta 町, la verita 真実, la gioventu 若さ |
| -si(ギリシャ語由来) | 女性名詞 | la crisi 危機, la tesi 論文, l’analisi 分析 |
| 子音で終わる外来語 | 男性名詞(ほぼ) | il bar バール, il film 映画, il computer コンピューター |
| 語尾が-e | 男性・女性どちらも | → 要暗記(下記参照) |
I nomi in -e sono il gruppo piu difficile, perche non si puo sapere il genere solo dalla desinenza. Bisogna imparare ogni nome con il suo articolo. Per esempio: il cane (犬) e maschile, ma la chiave (鍵) e femminile. Stessa desinenza, genere diverso.
-eで終わる名詞のグループが最も難しいです。語尾だけでは性がわかりません。ひとつひとつ冠詞と一緒に覚えるしかありません。たとえばil cane(犬)は男性名詞ですが、la chiave(鍵)は女性名詞です。語尾は同じ-eでも、性が違います。
Attenzione:
-eで終わる名詞には、ひとつ便利な手がかりがあります。語尾が-zioneまたは-sioneで終わる名詞は例外なく女性名詞です。la stazione(駅)、la televisione(テレビ)、la situazione(状況)、la decisione(決断)。このパターンだけは確実に覚えておいてください。よく使う単語ばかりです。
Il numero: singolare e plurale
イタリア語の名詞の数:単数形と複数形
In italiano, quando un nome passa dal singolare al plurale, la sua desinenza cambia. Il pattern dipende dal genere e dalla desinenza originale del nome. Vediamo le tre regole principali.
イタリア語では、名詞が単数から複数になると語尾が変わります。変化のパターンは名詞の性と語尾によって決まります。主要な3つのルールを見ていきます。
| 単数語尾 | 複数語尾 | 性 | 例 |
|---|---|---|---|
| -o | -i | 男性名詞 | il libro → i libri / il gatto → i gatti |
| -a | -e | 女性名詞 | la casa → le case / la pizza → le pizze |
| -e | -i | 男性・女性どちらも | il cane → i cani / la chiave → le chiavi |
Facciamo pratica con alcuni esempi quotidiani:
日常的な例で練習してみてください:
- un ragazzo (男の子) → due ragazzi / una ragazza (女の子) → due ragazze
- il cane (犬) → i cani / la madre (母) → le madri
- la canzone (歌) → le canzoni / la stazione (駅) → le stazioni
La regola:
語尾が-co/-goで終わる男性名詞の複数形には注意が必要です。amico(友人)→ amiciのように-ciになる場合と、gioco(ゲーム)→ giochiのように-chiになる場合があります。規則はあるのですが例外も多いので、よく使う単語から覚えていくのが現実的です。女性名詞の-ca/-gaは-che/-gheになります。amica(女友達)→ amiche。
また、アクセント記号で終わる名詞(citta、caffe)や外来語(film、sport)は単数・複数で語尾が変わりません。una citta / due citta(1つの町 / 2つの町)のように、形は同じで冠詞と文脈で数を判断します。
Dante-Learning
このレッスンは「フリーミアム」です。ログインまたは無料登録するだけで、例外的な名詞・よくある間違い・実践対話・ミニ練習問題まで、すべてのコンテンツにアクセスできます。

Per vedere in dettaglio la grammatica italiana dei sostantivi, consultate l’Accademia della Crusca.
Domande frequenti
よくある質問
イタリア語の名詞の「性」とはどういう意味ですか?
イタリア語のすべての名詞には「性(genere)」があり、男性名詞(maschile)と女性名詞(femminile)の2種類に分類されます。これは生物学的な性別とは関係なく、言語的・文法的な分類です。たとえばla pizza(ピザ)は女性名詞ですが、誰が食べるかとは無関係です。この「性」によって冠詞(il/la/un/una)や形容詞の語尾が変わるため、名詞を覚えるときは常に冠詞とセットで記憶するのが最も効率的な方法です。
語尾が -e で終わる名詞の性はどうやって判断しますか?
語尾が -e で終わるイタリア語の名詞は、語尾だけでは男性名詞か女性名詞かがわかりません。ただし、語尾が -zione または -sione で終わる名詞は例外なく女性名詞です(la stazione、la televisione など)。それ以外の -e で終わる名詞は、冠詞とセットで一つずつ覚えるのが確実です。辞書でm.(男性)またはf.(女性)の表記を確認する習慣をつけましょう。
la mano はなぜ女性名詞なのに語尾が -o なのですか?
la mano(手)はラテン語の manus に由来しており、ラテン語でも女性名詞でした。イタリア語に変化した際に語尾が -o になりましたが、性はそのまま女性として受け継がれました。歴史的な経緯によるものなので、例外として覚えるしかありません。複数形は le mani です。省略語の la foto や la metro も同様に、元の単語(fotografia、metropolitana)の性を引き継いでいます。
il problema や il programma はなぜ -a で終わるのに男性名詞なのですか?
il problema や il programma はギリシャ語由来の単語です。ギリシャ語では中性名詞だったものが、イタリア語に取り込まれる際に男性名詞として定着しました。語尾が -a でも男性名詞で、複数形はそれぞれ i problemi、i programmi になります。il sistema(システム)、il clima(気候)など同じパターンの単語が複数あるので、まとめて覚えると効率的です。
名詞の性を効率よく覚える方法はありますか?
最も効果的な方法は、単語を「冠詞付きで」覚えることです。gatto(猫)ではなく「il gatto」として記憶する習慣をつけましょう。語尾パターン(-zione→女性、外来語→男性など)を意識するだけでも多くの単語の性を予測できます。フラッシュカードや語彙リストを作るときも、定冠詞(il/la/lo/l’)を常にセットにします。最初は間違えても大丈夫です。使いながら少しずつ覚えていくのが自然な習得の流れです。
外来語(computer, sushi, manga)のイタリア語での性は男性・女性どちらですか?
子音で終わる外来語はほぼすべて男性名詞として扱われます。il computer、il film、il sushi、il manga がその例です。複数形も語尾は変わりません(due computer、due film など)。ただし、女性のイメージが強い単語は例外になることがあります(la geisha、la hostess)。日本語由来の単語では、il kimono、il sushi、il manga はすべて男性名詞・不変化です。




