di” “a” “su” などある種の前置詞の後ろに定冠詞が続くとこれらは結合しひとつになります。例えば前置詞”da”と定冠詞”il”が結合すると”dal”。その他の結合についても見ていきましょう。
“di” “a” “su” などある種の前置詞の後ろに定冠詞( il, la, lo …ecc)が続くとこれらは結合しひとつになります。
前置詞及び定冠詞についての文法解説はそれぞれのブログをご参照ください。
“ 前置詞と定冠詞をわざわざ結合しなくても・・・”と思う方もいるかもしれませんが、複数の単語をシンプルにするという意味と音の響きをスムーズする意味を持つためとても大切です。前置詞と定冠詞の結合(=冠詞前置詞)は話したり読んだりするとよりその役割の重要さがわかります。
例えば
① Vado a + il cinema.(ヴァード ア + イル チーネマ)
② Vado al cinema.(ヴァード アル チーネマ)
冠詞前置詞を使った②の方がスマートで音もスムーズです。また文法的にも②が適切です。
もう一つ例を見ましょう。
③ La penna è su + il tavolo. (ラ ペンナ エ ス イル ターヴォロ)
④ La penna è sul tavolo. (ラ ペンナ エ スル ターヴォロ)
こちらもやはり冠詞前置詞を使った④が文法的にも適切であり音もスムーズです。
それでは前置詞と定冠詞の結合形がどのような形になるのかみていきましょう。
preposizioni articolate
il | lo | l’ | la | i | gli | le | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
di | del | dello | dell’ | della | dei | degli | delle |
a | al | allo | all’ | alla | ai | agli | alle |
da | dal | dallo | dall’ | dalla | dai | dagli | dalle |
in | nel | nello | nell’ | nella | nei | negli | nelle |
con | col | – | – | – | coi | – | – |
su | sul | sullo | sull’ | sulla | sui | sugli | sulle |
✍注意点
- 前置詞との結合は定冠詞( il, lo, l’, la, i, gli, le )のみで不定冠詞(un, un,o una) は結合しません。
- 単純前置詞のブログで紹介している前置詞 per, tra, fra は後ろに定冠詞がきても結合形をとりません。
例えば
Mi piace camminare tra la gente. 私は人混みの中を歩くのが好きだ。
※ per, tra, fra は【前置詞】+【定冠詞】+【名詞】という形をとります。
- 前置詞 “con” の冠詞前置詞は上記の前置詞 per, tra, fraのようにいずれは死語になっていきそうです。現在は “col ( con + il)” 及び “coi (con + i )” が存在し文語よりも口語で使われています。しかし口語でも一般的には冠詞前置詞よりも “con il ” “con i “の方がポピュラーです。
- 前置詞diと定冠詞の結合形は部分冠詞と同じです。
イタリア語の前置詞と定冠詞の結合 ( le preposizioni articolate ) を正確に使いこなすにはまず適切な前置詞の使い方を習得することと、どのような時に定冠詞がつくのかつかないのか身に着けるのが大切です。
例えば
- la macchina di Elio エーリオの車
Elioのように個人名がくる場合は前置詞のみ (senza articolo)
- la macchina del presidente 社長の車
presidente 社長 など一般的な名称の場合は定冠詞+前置詞の結合 ( con articolo)
通常、一般的な名称や特定できる名称、時間や年などの数字の時には定冠詞があり、それに伴い前置詞と結合した冠詞前置詞となる。
★ Con l’articolo 定冠詞あり
- Devi telefonare al dentista. 君は歯医者さんに電話しないといけない。
- C’è la neve sulle montagne. 山には雪がある。
- Ogni mattina vado al bar. 毎朝バールへ行く。
- Sono nata negli anni ’70. 私(女性)は70年代生まれです。
★ Senza articolo 定冠詞なし
個人の名前や町の名前、所有形容詞を伴う親族の単数名詞の場合は定冠詞が不要のため前置詞のみとなる。
- Vado da Francesca. 私はフランチェスカの所へ行く。
- Ho prestato la mia macchina a mio fratello. 私は弟に車を貸した。
- La prossima settimana io e mio marito andiamo a Venezia. 来週私と夫はヴェネツィアへ行く。
理解を深めるためそれぞれの前置詞と定冠詞の結合の例文をみていきましょう。
前置詞 DI
- DI + IL = DEL
Il Milan è la mia squadra del cuore.
ミランは私のお気に入りのチームだ。
- DI + LO = DELLO
La macchina dello zio è una Alfa Romeo.
私の叔父の車はアルファロメオだ。
- DI + LA = DELLA
Stasera mangerò della pizza.
今晩はピザを食べる。
- DI + I = DEI
Giulia e Andrea sono amici dei miei figli.
ジューリアとアンドレ―アはうちの子供たちの友人です。
- DI + GLI =DEGLI
Non è educato guardare nel piatto degli altri.
他人のお皿を覗き見るのはマナーが悪い。
- DI + LE = DELLE
La mia favola preferita è “Alice nel paese delle meraviglie”.
私のお気に入りのおとぎ話は”ふしぎの国のアリス”です。
前置詞 A
- A + IL = AL
Domani mattina vado al mercato a fare la spesa.
明朝、私は市場へ買い物に行く。
- A + LO = ALLO
Il piatto tipico di Milano è il risotto allo zafferano.
ミラノの郷土料理はサフランリゾットです。
- A + LA = ALLA
Alla fine della cena di solito non bevo mai il caffè.
普段、夕食後は私はエスプレッソを飲まない。
- A + I = AI
Venezia è cara, bisogna stare molto attenti ai prezzi.
ヴェネツィアは物価が高いので価格には十分気を付ける必要がある。
- A + GLI = AGLI
Agli italiani piace tantissimo il calcio.
イタリア人はサッカーがとても好きだ。
- A + LE = ALLE
Io e Laura abbiamo un appuntamento alle sette e mezza.
私とラウラは7時半に待ち合わせている。
前置詞 DA
- DA + IL = DAL
Mi fa male un dente, devo andare dal dentista.
歯が痛い、歯医者に行かなければならない。
- DA + LO = DALLO
Il satellite ha fotografato la terra dallo spazio.
人工衛星が宇宙から地球の写真を撮った。
- DA + LA = DALLA
Ho ricevuto un regalo dalla mia amica.
私は女友達からプレゼントをもらった。
- DA + I = DAI
Mi piace quella ragazza dai capelli rossi.
私はあの赤い髪の子が好きだ。
- DA + GLI =DAGLI
Non accettare caramelle dagli sconosciuti.
知らない人から飴をもらったらだめだよ。
- DA + LE = DALLE
Il supermercato è aperto dalle 7 alle 21.
そのスーパーは7時から21時まで開いている。
前置詞 IN
- IN + IL = NEL
Se hai sete, c’è della cola cola nel frigorifero.
喉が渇いているなら冷蔵庫にコカ・コーラがあるよ。
- IN + LO = NELLO
Mario, metti la merenda nello zaino e vai a scuola.
マリオ、おやつをリュックに入れて学校へ行きなさい。
- IN + LA = NELLA
Nella mia città ci sono due cinema.
私の町には映画館が二つある。
- IN + I = NEI
Di solito nei giorni di sole faccio una bella passeggiata.
普段天気の良い日は散歩をします。
- IN + GLI = NEGLI
Negli Stati Uniti si parla inglese.
アメリカ合衆国では英語が公用語です。
- IN + LE = NELLE
Nelle campagne toscane ci sono tanti vigneti.
トスカーナの田舎にはたくさんの葡萄畑がある。
前置詞 CON
- CON + IL = COL
Mi piace la pasta col pomodoro.
私はトマトベースのパスタが好きです。
- CON + I = COI
Vado in vacanza coi miei amici.
私は友人たちとバカンスへ行く。
前置詞 SU
- SU + IL = SUL
Sono salito sul Duomo di Milano.
私(男性)はミラノのドゥモに登った。
- SU + LO = SULLO
I tuoi libri sono sullo scaffale.
君の本は棚にあります。
- SU + LA = SULLA
Il prossimo anno ci saranno nuove tasse sulla casa.
来年、新たな固定資産税がかかる。
※例文では”家に対する税金”ということでこのように訳しています。
- SU + I = SUI
La foto del nuovo presidente è sui giornali di tutto il mondo.
新しい大統領の写真が世界中の新聞に載っている。
- SU + GLI =SUGLI
In Amazzonia, le scimmie vivono sugli alberi.
アマゾンではサル達は木の上で生活している。
- SU + LE = SULLE
Sulle spiagge italiane ci sono turisti da tutto il mondo.
イタリアの海岸は世界から訪れた旅行客がたくさんいる。
復習も兼ねて下記の「イタリア語の前置詞と定冠詞の結合」エクササイズをお楽しみください。
Loading...
フォトクレジット Giovanni Carnovali – Autoritratto – 1846