イタリア語で日付と時間 il tempo

il tempo – 時間と日付をマスターしよう


このレッスンでは、イタリア語で時間、曜日、日付について話す方法を学びます。「Che ore sono? 何時ですか?」「Che giorno è? 何日ですか?」といった基本的な表現から、日常会話で使える実践的なフレーズまでマスターしましょう。
In questa lezione imparerai a parlare di tempo, giorni della settimana e date in italiano. Dai le espressioni di base come “Che ore sono?” e “Che giorno è?” fino alle frasi pratiche per la conversazione quotidiana.


レッスンの目標 – Obiettivi della lezione

このレッスンでは、時間に関する基本的な表現を学びます。イタリア語の「il tempo」には《時間》と《天気・天候》という二つの意味がありますが、今回は《時間》に焦点を当てます。曜日、月、日付、時刻の言い方をマスターし、日常会話で自信を持って使えるようになることが目標です。
In questa lezione imparerai le espressioni fondamentali relative al tempo. La parola italiana “il tempo” ha due significati: “tempo” (cronologico) e “tempo” (meteorologico), ma oggi ci concentreremo sul tempo cronologico. L’obiettivo è padroneggiare i giorni della settimana, i mesi, le date e l’orario per usarli con sicurezza nella conversazione quotidiana.

音声付きの例文で発音も確認しながら学習を進めましょう!
Impariamo con esempi audio per verificare anche la pronuncia!


📆 曜日と日にち – I giorni della settimana

「giorno」は《日、日中》を意味します。イタリア語の曜日名の多くは、ギリシャ・ローマ神話に由来する惑星から名付けられています:Luna (月)、Marte (火星)、Mercurio (水星)、Giove (木星)、Venere (金星)。一方、Sabatoはユダヤ教の安息日、Domenicaはラテン語の「主の日」が由来です。
“Giorno” significa “giorno, daytime”. Molti nomi dei giorni della settimana italiani derivano dai pianeti legati alla mitologia greco-romana: Luna (luna), Marte (Marte), Mercurio (Mercurio), Giove (Giove), Venere (Venere). Sabato deriva dal Sabbath ebraico e Domenica dal latino “Dies Domini” (giorno del Signore).

イタリアでは週の始まりは月曜日です。また、英語では曜日や月の頭文字を大文字にしますが、イタリア語では小文字で表記します(文頭を除く)。
In Italia la settimana inizia di lunedì. Inoltre, in inglese i nomi dei giorni e dei mesi iniziano con la lettera maiuscola, ma in italiano si scrivono in minuscolo (tranne all’inizio della frase).

  • lunedì 月曜日
  • martedì 火曜日
  • mercoledì 水曜日
  • giovedì 木曜日
  • venerdì 金曜日
  • sabato 土曜日
  • domenica 日曜日


★ 日曜日だけが女性名詞で、それ以外の曜日は男性名詞です。
Solo domenica è femminile, tutti gli altri giorni sono maschili.

★ 曜日に前置詞の「di」または定冠詞をつけると「毎週~曜日に」という意味になります。
Aggiungendo la preposizione “di” o l’articolo determinativo ai giorni della settimana, significa “ogni ”.

例:Vado in piscina di mercoledì. / Vado in piscina il mercoledì.
  私は毎週水曜日プールに行く。
Vado in piscina ogni mercoledì.

  • ieri 昨日
  • oggi 今日
  • domani 明日
  • dopodomani 明後日
  • l’altro ieri 一昨日
  • tra due giorni 三日後
  • tre giorni fa 三日前


★「~後」というときには前置詞の「tra」(または「fra」)を使って表現します。一方「~前」というときには前置詞「fa」を使います。
Per dire “tra/dopo” si usano le preposizioni “tra” o “fra”. Per dire “fa/prima” si usa “fa”.

例:
Esempi:

  • Questo treno parte fra dieci minuti. この列車は10分後に出発します。
  • Mio padre torna tra cinque giorni dalla Germania. 私の父は5日後にドイツから戻る。
  • Mio marito è tornato a casa un’ora fa. 夫は1時間前に帰宅した。

📅 月 – I mesi

  • gennaio 1月
  • febbraio 2月
  • marzo 3月
  • aprile 4月
  • maggio 5月
  • giugno 6月
  • luglio 7月
  • agosto 8月
  • settembre 9月
  • ottobre 10月
  • novembre 11月
  • dicembre 12月

★ 月はすべて男性名詞です。
Tutti i mesi sono maschili.


日付の言い方 – Come dire la data

Q: Che giorno è oggi? 今日は何日ですか?/ 今日は何曜日ですか?

A:

  1. Oggi è il tre aprile. 今日は4月3日です。
  2. Oggi è venerdì. 今日は金曜日です。

★ “Che giorno è oggi?” の答えとして日付の場合と曜日の場合が考えられます。最初から曜日を聞きたい場合は “Che giorno della settimana è oggi?” と尋ねるといいでしょう。
“Che giorno è oggi?” può riferirsi sia alla data che al giorno della settimana. Se vuoi chiedere specificamente il giorno della settimana, puoi dire “Che giorno della settimana è oggi?”

★ 日付の場合は日数の前に定冠詞が付きます。1日のみ序数(例えば4月1日は il primo aprile)を用います。2日以降はすべて基数。定冠詞で注意が必要なのが8日、11日(l’otto / l’undici)。
Per le date si usa l’articolo determinativo prima del numero. Solo il primo giorno del mese usa il numero ordinale (es. il primo aprile). Dal secondo giorno in poi si usano i numeri cardinali. Attenzione agli articoli per l’8 e l’11: l’otto / l’undici.


⌚ 時間の言い方 – Le ore – Come dire l’ora

“Che ore sono? / Che ora è?” 『何時ですか?』というには動詞essere を使った単数形「è」と複数形「sono」を使った言い方があります。
Per chiedere l’ora si usa il verbo essere, con la forma singolare “è” e la forma plurale “sono”.

  • Sono le 【時間】+ 【分】
    例:Sono le quattro e trentadue. 4時32分です。

  • È …
    mezzogiorno(正午)、mezzanotte(真夜中)、または「1時台」をいうときには単数形。
    例:È l’una e trentadue. 1時32分です。
    例:È mezzogiorno e venticinque. 12時25分です。

簡潔な言い方として「…e un quarto(15分)」、「…e mezza / …e mezzo(30分)」、「…meno un quarto(15分前=45分)」があります。目安としてイタリア人は40分以上経過している場合は「meno(マイナスの)」を使うことが多いです。
Espressioni più brevi: “…e un quarto” (e 15 minuti), “…e mezza/mezzo” (e 30 minuti), “…meno un quarto” (meno 15 minuti = 45 minuti). In generale, dopo i 40 minuti si usa “meno”.

例:
Esempi:

  • 14:40 → 3時20分前 → Sono le tre meno venti.
  • 12:45 → 1時15分前 → È l’una meno un quarto.
  • 17:55 → 6時5分前 → Sono le sei meno cinque.

“Che ore sono? / Che ora è?” と尋ねられた時の時間の言い方
Come rispondere a “Che ore sono?”


Sono le…

  • 5:32 – Sono le cinque e trentadue.
  • 21:50 – Sono le dieci meno dieci.
  • 14:15 – Sono le due e un quarto.
  • 11:27 – Sono le undici e ventisette.
  • 19:30 – Sono le sette e mezza.
  • 22:40 – Sono le undici meno venti.
  • 16:00 – Sono le quattro.

※ 例文の音声テキストでは24時間表記の時間も12時間単位で紹介しています。例えば14:15は2:15 pmなので “Sono le due e un quarto.” としています。時間を尋ねる際に朝か夜かの区別はついていることが多いのであえて簡単な数字で伝えることの方が多いです。19:30は7:30 pmなので “Sono le sette e mezza.” としていますが朝か夜かはっきり簡単に伝えたいときには “Sono le sette e mezza di sera. 夜の7時半です。” とするといいです。
Nota: negli esempi audio, anche gli orari in formato 24 ore sono espressi in formato 12 ore. Di solito è chiaro dal contesto se è mattina o sera, quindi si preferiscono numeri più semplici. Per essere più chiari puoi aggiungere “di sera”, “di mattina”, o “di pomeriggio”.


È…

  • 13:15 – È l’una e un quarto.
  • 00:25 – È mezzanotte e venticinque.
  • 01:30 – È l’una e mezza.
  • 11:45 – È mezzogiorno meno un quarto.
  • 23:40 – È mezzanotte meno venti.
  • 00:45 – È l’una meno un quarto.
  • 12:55 – È l’una meno cinque.

※ 例文の13:15は1:15 pmなので “È l’una e un quarto.” と紹介していますが午後か真夜中かはっきり伝えたいときには “È l’una e un quarto di pomeriggio. 午後の1時15分です。” といいます。
Nota: per essere più specifico puoi aggiungere “di pomeriggio” (pomeriggio).

12時間単位でシンプルな数字を使い、かつ午前なのか夜なのかはっきり伝えたいときには “di mattina(午前の)”、”di pomeriggio(午後の)”、”di sera(夜の)” と付け加えます。
Per usare il formato 12 ore con chiarezza sull’ora del giorno, aggiungi: “di mattina” (mattina), “di pomeriggio” (pomeriggio), “di sera” (sera).


質問と答え – Domande e risposte

質問 – DOMANDE

  1. Che ore sono? 何時ですか?
  2. Che giorno è oggi? 今日は何日ですか?
  3. Che giorno era ieri? 昨日は何日だった?
  4. Che giorno è (sarà) domani? 明日は何日ですか?
  5. Che mese è? 何月ですか?
  6. A che ora pranziamo? 何時にランチする?
  7. A che ore inizi a lavorare? 何時に仕事を始めますか?
  8. A che ora finisci di lavorare? 何時に仕事が終わりますか?

答え – RISPOSTE

  1. Sono le due meno un quarto. 2時15分前です。
  2. Oggi è giovedì. 今日は木曜日です。
  3. Ieri era mercoledì. 昨日は水曜日でした。
  4. Domani è domenica. 明日は日曜日です。
  5. È dicembre. 12月です。
  6. Pranziamo a mezzogiorno! 12時にランチしましょう!
  7. Inizio a lavorare alle 8:30. 8時半に働き始めます。**
  8. Finisco di lavorare alle 17:00. 17時に仕事を終えます。**

** : 動詞iniziareとfinireは決まった前置詞を伴い熟語を形成します。
I verbi iniziare e finire formano espressioni idiomatiche con preposizioni specifiche.


役立つ単語集 – Vocabolario utile

  • la settimana scorsa 先週
  • questa settimana 今週
  • la settimana prossima 来週
  • il mese scorso 先月
  • questo mese 今月
  • il mese prossimo 来月
  • la primavera 春
  • l’estate 夏
  • l’autunno 秋
  • l’inverno 冬
  • l’alba 夜明け、暁
  • il tramonto 日没、夕焼け


このレッスンはこれで終わりです。練習問題に挑戦してみましょう!
È tutto per la lezione di oggi. Adesso facciamo l’esercizio!


エクササイズクイズ

* * *

Buon lavoro! がんばってください!


このようなイタリア語レッスンをメールで受け取りましょう


コメントする

← 前の投稿

Don`t copy text!