日常会話や天気予報に欠かせない天気関連用語を音声テキスト付きで紹介。“ Che tempo fa? 天気はどう?”と何気ない一言からイタリア語の世界を広げよう。
イタリア語 天気の表現は、旅行でも日常会話でも最初に覚えたいテーマです。「今日は天気がいいですね」のひと言でネイティブとの距離がぐっと縮まります。このレッスンでは、イタリア語 天気に関する動詞・形容詞・名詞と、天気を聞く・答えるフレーズをネイティブ音声つきでまとめて解説します。
「Che tempo fa?」天気を聞く基本フレーズ
イタリア語 天気:3つの聞き方
イタリア語 天気の表現で最もよく使われる質問は「Che tempo fa?」(ケ テンポ ファ)です。直訳すると「天気が何をしていますか?」。つまり「天気はどうですか?」という意味になります。実は聞き方が3種類ありますので、まとめて見てみてください。
| イタリア語 | 読み方 | 意味 |
|---|---|---|
| Che tempo fa? | ケ テンポ ファ | 天気はどう?(最もよく使う) |
| Com’è il tempo? | コメ イル テンポ | 天気はどんな感じ? |
| Che tempo c’è? | ケ テンポ チェ | どんな天気? |
この3つはどれも同じ意味で使えます。会話では「Che tempo fa?」が圧倒的に自然です。初対面の挨拶でも、電話の冒頭でも、こなれた一言として通用します。
答え方の基本
- Fa bel tempo.(ファ ベル テンポ)= 天気がいいです
- Fa brutto tempo.(ファ ブルット テンポ)= 天気が悪いです
- C’è il sole.(チェ イル ソーレ)= 晴れています
- Piove.(ピオーヴェ)= 雨が降っています
- Nevica.(ネヴィーカ)= 雪が降っています
「bel tempo(良い天気)」と「brutto tempo(悪い天気)」はセットで覚えておきましょう。日本語の「晴れ」に対して「雨・曇り」というくくりと同じ感覚です。
ところで「il tempo」には「天気・天候」のほかに「時間・期間」という意味もあります。「Non ho tempo.(時間がない)」や「Da quanto tempo studi l’italiano?(イタリア語をどのくらい勉強していますか?)」のように使います。時間としての「il tempo」についてはこちらのブログで詳しく説明しています。
天気の動詞を覚えよう
Verbi del tempo:イタリア語 天気動詞リスト+音声
イタリア語の天気動詞は主語なしで使う「非人称動詞」です。日本語の「雨が降る」「雪が降る」のように、「天気(it)」を主語にして使います。まず現在形から覚えてください。
(上段:現在形 / 下段:動詞の原形)
| 現在形 | 原形 | 意味 |
|---|---|---|
| piove | piovere | 雨が降っている |
| nevica | nevicare | 雪が降っている |
| grandina | grandinare | 雹が降っている |
| soffia il vento | soffiare | 風が吹いている |
| pioviggina | piovigginare | 小雨が降っている |
| diluvia | diluviare | 大雨が降っている |
次のグループは天気の変化を表す動詞です。天気予報でよく耳にします。
| 現在形 | 原形 | 意味 |
|---|---|---|
| gela | gelare | 凍っている、凍えるほど寒い |
| ghiaccia | ghiacciare | 氷結している |
| si rasserena | rasserenarsi | 晴れてくる |
| rinfresca | rinfrescare | 涼しくなる |
| scroscia | scrosciare | 激しく降る |
| tuona | tuonare | 雷がなる |
「si rasserena(晴れてくる)」は再帰動詞です。天気予報の「午後から回復するでしょう」にあたる場面で使います。「Il cielo si rasserena nel pomeriggio.(午後には空が晴れてきます)」のように使います。
天気を形容する言葉
Aggettivi del tempo:イタリア語 天気 形容詞一覧
天気の形容詞は「È + 形容詞」の形で使います。「È sereno.(快晴です)」「È nuvoloso.(曇りです)」のように、そのまま一文になります。
| イタリア語 | 読み方 | 意味 |
|---|---|---|
| caldo | カルド | 暑い |
| freddo | フレッド | 寒い |
| sereno | セレーノ | 快晴の |
| nuvoloso | ヌヴォローゾ | 曇った |
| tempestoso | テンペストーゾ | 嵐の、大荒れの |
| ventoso | ヴェントーゾ | 風が強い |
| ghiacciato | ギャッチャート | 凍った |
| イタリア語 | 読み方 | 意味 |
|---|---|---|
| umido | ウミド | 湿った |
| secco | セッコ | 乾いた |
| rigido | リジド | とても寒い(厳しい寒さ) |
| temperato | テンペラート | 温暖な、ちょうどいい |
| afoso | アフォーゾ | 蒸し暑い |
| tropicale | トロピカーレ | 熱帯の |
| arido | アリド | 乾燥した |
日本の夏のような「蒸し暑い」はイタリア語で「afoso」です。イタリア人も夏の湿気を嫌い、南部やパダーナ平原では「Che afa!(なんて蒸し暑いんだ!)」と言う場面もよくあります。日本人学習者にとって親しみやすい一言です。
気温の言い方
「暑い・寒い」を表すには形容詞だけでなく、「fare」という動詞を使った言い方があります。天気の会話ではこちらのほうがよく使われます。
- Fa caldo.(ファ カルド)= 暑いです
- Fa freddo.(ファ フレッド)= 寒いです
- Fa un caldo tremendo!(ファ ウン カルド トレメンド)= ひどく暑い!
- Ci sono 28 gradi.(チ ソノ ヴェントット グラーディ)= 28度あります
- Ci sono 5 gradi sotto zero.= 氷点下5度です
気温は「ci sono + 数字 + gradi」で表します。マイナスは「sotto zero(ゼロ以下)」を加えます。
「sereno(快晴の)」は天気だけでなく「穏やかな・澄んだ」という意味でも使われるイタリア語の言葉です。Treccaniのイタリア語辞典では、その豊かなニュアンスをきちんと説明しています。Treccaniで「sereno」の意味を確認すると、表現の幅が広がります。
よくある間違いに注意
イタリア語 天気「tempo」の2つの意味を混同しないために
「il tempo」は「天気」と「時間」どちらの意味でも使われます。文脈で判断しましょう。
- 「Che tempo fa?」= 天気はどう?(天気の意味)
- 「Non ho tempo.」= 時間がない(時間の意味)
- 「È passato tanto tempo.」= 長い時間が経ちました(時間・期間の意味)
天気の「tempo」は「fare + tempo」「il tempo è…」「Che tempo…?」という形で登場します。この形を覚えておくと混乱しません。
会話で使ってみよう
Dialogo:イタリア語で天気を話す
👩🏻 Yuki: Marco, che tempo fa a Roma in questo periodo?
(マルコ、今の時期ローマの天気ってどう?)
👨🏻 Marco: In aprile il tempo è variabile. Un giorno fa bel tempo, il giorno dopo piove!
(4月は天気が変わりやすいわ。晴れたと思ったら次の日には雨だったりするの)
👩🏻 Yuki: E fa freddo o caldo?
(寒いの?それとも暑い?)
👨🏻 Marco: Ci sono circa 16-18 gradi. Non fa né caldo né freddo, è temperato.
(だいたい16〜18度くらい。暑くも寒くもなくて、ちょうどいい温度よ)
👩🏻 Yuki: Perfetto! Allora porto un impermeabile, giusto per sicurezza.
(了解!じゃあ念のためレインコートを持っていくよ)
👨🏻 Marco: Ottima idea. E porta anche un maglione leggero, perché la sera può rinfrescare.
(いい考えね。薄手のセーターも持ってきて。夜は涼しくなることがあるから)
会話のポイント
- variabile(ヴァリアービレ)= 変わりやすい / 天気予報でよく出てくる言葉
- né…né…(ネ…ネ…)= 〜でも〜でもない
- per sicurezza(ペル シクレッツァ)= 念のために
- può rinfrescare(プオ リンフレスカーレ)= 涼しくなることがある
腕試し
🎯 Mini-sfida:イタリア語で答えてみよう
🎯 Mini-sfida: 次の日本語をイタリア語に直してみてください。
- 雪が降っています。
- 今日は天気が悪いです。
- 外は蒸し暑いです。
- 気温は20度あります。
答えを見る / Vedi tutte le risposte
1. Nevica. nevicare(雪が降る)の3人称単数。天気動詞は常に3人称単数で使う。
2. Oggi fa brutto tempo. 「天気が悪い」は fa brutto tempo。反対は fa bel tempo。
3. Fuori è afoso. / Fa afoso. 蒸し暑い = afoso。どちらの表現も自然。
4. Ci sono 20 gradi. 気温の言い方は ci sono + 数字 + gradi、または La temperatura è di 20 gradi。
まとめ
今日覚えたイタリア語 天気の表現
今日のレッスンでは、イタリア語 天気に関する動詞・形容詞とフレーズを音声つきで学びました。最初の一歩は「Che tempo fa?」とひと言聞くことです。それだけでイタリア人との会話が始まります。
イタリアも日本と同じく南北に長い国で、同じ時期でも地域によって気候がかなり違います。北部ミラノの霧の多い冬、南部シチリアの乾燥した夏。旅行前に「天気予報 イタリア語」でその日の天気をチェックして、現地でそのまま使ってみてください。
関連レッスンもあわせてどうぞ:
天気に関する名詞
Nomi del tempo:必須語彙を音声で確認
天気の名詞は「C’è + 冠詞 + 名詞」の形でよく使われます。「C’è la neve.(雪が積もっています)」「C’è la nebbia.(霧が出ています)」のように使います。冠詞(la / il)も一緒に覚えるのがコツです。
| イタリア語 | 読み方 | 意味 |
|---|---|---|
| la neve | ラ ネーヴェ | 雪 |
| la pioggia | ラ ピオッジャ | 雨 |
| la grandine | ラ グランディネ | 雹(ひょう) |
| il temporale | イル テンポラーレ | 嵐 |
| la nebbia | ラ ネッビア | 霧 |
| il fulmine | イル フルミネ | 稲妻・雷 |
| il tuono | イル トゥオーノ | 雷鳴 |
| イタリア語 | 読み方 | 意味 |
|---|---|---|
| la nuvola | ラ ヌーヴォラ | 雲 |
| il cielo | イル チェーロ | 空 |
| il ghiaccio | イル ギャッチョ | 氷 |
| il tifone | イル ティフォーネ | 台風 |
| il nevischio | イル ネヴィスキオ | みぞれ |
| il raggio di sole | イル ラッジョ ディ ソーレ | 日差し |
| la brina | ラ ブリーナ | 霜 |
「il tifone(台風)」はイタリア語でも日本語に近い発音です。イタリア本土に台風は来ないので、日本やアジアの台風ニュースが出るときに使われます。日本語話者にとって覚えやすい一語です。
Q&Aで完璧に練習
Domande e risposte:天気予報 イタリア語の質問と答え方
よく使う質問と答え方を音声でまとめて練習してみてください。天気予報 イタリア語のアナウンスにも対応できる表現を含んでいます。
質問:Domande
- Com’è il tempo oggi? / 今日の天気はどうですか?
- Come sarà il tempo domani? / 明日の天気はどうでしょう?
- Come sono le previsioni? / 天気予報はどうなの?
- Nevicherà domani? / 明日は雪になる?
- Qual è la temperatura? / 気温はどのくらい?
- Che tempo fa a Milano? / ミラノの天気はどう?
- Domani farà bel tempo? / 明日の天気は良さそう?
答え方:Risposte
- Oggi fa bel tempo. / 今日は天気がいい。
- Domani farà brutto tempo. / 明日は天気が悪いだろう。
- Le previsioni sono buone. / 予報は良い。
- Domani non nevicherà. / 明日雪は降らないだろう。
- Ci sono ventotto gradi. / 28度あります。
- A Milano c’è il sole. / ミラノは快晴です。
- Domani a Firenze sarà nuvoloso. / 明日フィレンツェは曇りでしょう。
天気動詞の時制まとめ
天気表現でよく使う時制はこの3つです。天気予報 イタリア語では特に未来形が頻繁に登場します。
| 時制 | 例 | 意味 |
|---|---|---|
| 現在形 | Piove. | 雨が降っている(今) |
| 近過去 | Ha piovuto. | 雨が降った(今日・最近) |
| 未来形 | Pioverà. | 雨が降るだろう(これから) |
「Domani pioverà.(明日は雨でしょう)」「Nel pomeriggio si rasserenerà.(午後には晴れてくるでしょう)」。天気予報を聞きながらこれらの形を耳で覚えると、リスニング力も自然に上がります。
「Che tempo fa?」と「Com’è il tempo?」の違いは何ですか?
どちらも「天気はどうですか?」という意味で、実際の使い方にほとんど違いはありません。ただし「Che tempo fa?」が日常会話では圧倒的に自然でよく使われます。イタリア語 天気を話題にするとき、まずこちらを覚えるのが近道です。
「il tempo」は「天気」と「時間」のどちらですか?
両方の意味があります。「Che tempo fa?(天気はどう?)」は天気の意味、「Non ho tempo.(時間がない)」は時間の意味です。天気の「tempo」は「fare + tempo」「il tempo è…」「Che tempo…?」という形で登場するので、文脈で簡単に判断できます。
気温はイタリア語でどう言いますか?
「Ci sono + 数字 + gradi.」という形を使います。例えば「Ci sono 25 gradi.(25度あります)」です。マイナスの場合は「Ci sono 5 gradi sotto zero.(氷点下5度)」と言います。イタリア語 天気 会話では「gradi」という単語とセットで覚えましょう。
「fa caldo」と「è caldo」はどう違いますか?
「Fa caldo.」は「(外が・天気が)暑い」という意味で、天気を話すときに使います。「È caldo.」は「それ(スープや水など)が熱い・温かい」というように物の温度を指す場合に使われます。天気予報 イタリア語の文脈では「Fa caldo / fa freddo」が正しい表現です。
「sereno」という言葉はどういう意味ですか?
天気では「快晴の、澄み切った(空の)」という意味です。「Oggi è una bella giornata serena.(今日は快晴の良い日です)」のように使います。また人の気持ちや表情に対して「穏やかな、落ち着いた」という意味でも使われます。イタリア語の豊かな表現の一例です。
「明日は雨が降るでしょう」はイタリア語でどう言いますか?
「Domani pioverà.」と言います。動詞「piovere」の未来形「pioverà」を使います。天気予報 イタリア語では未来形がよく使われます。同様に「Domani nevicherà.(明日は雪でしょう)」「Domani ci sarà il sole.(明日は晴れるでしょう)」も覚えておくと便利です。




