Unregelmäßige Partizipien Italienisch: fatto, detto, scritto & Co.

Kurz gesagt: Das passato prossimo unregelmaessig bilden ist eine der groessten Huerden auf dem A2-Niveau. Viele der wichtigsten italienischen Verben haben kein regelmaessiges Partizip, sondern eine eigene Form: fare → fatto, dire → detto, scrivere → scritto, prendere → preso, essere → stato. Die gute Nachricht: Die meisten folgen erkennbaren Mustern (-tto, -sto, -so, -rto). Dieser Artikel gibt dir eine grosse Tabelle mit 25+ Verben, Eselsbruecken, typische Fehler und Tricks, um sie dir zu merken.

In diesem Artikel lernst du alles über Unregelmäßige Partizipien.

Was du in dieser Lektion lernst

👆🏻
Links zu den Abschnitten



In diesem Artikel lernst du alles über Unregelmäßige Partizipien.


Unregelmäßige Partizipien: Passato prossimo unregelmaessig: Warum du diese Liste brauchst

Du weisst mittlerweile, wie das passato prossimo gebildet wird: Hilfsverb + Partizip. Und du weisst, ob essere oder avere zum Einsatz kommt. Alles klar soweit. Lies auch unsere Artikel über Passato Prossimo und Partizip-Angleichung.

Aber dann willst du sagen „Ich habe gemacht“ und merkst: fare bildet das Partizip nicht mit *farato oder *farito. Es heisst fatto. Punkt. Kein System, keine Ableitung, einfach so. Und dire wird zu detto, nicht zu *dirito. Scrivere wird zu scritto, nicht zu *scrivuto.

Genau das macht das passato prossimo unregelmaessig so frustrierend: Die Verben, die du am haeufigsten brauchst, folgen nicht den normalen Regeln. Du kannst perfekt konjugieren, das richtige Hilfsverb waehlen und trotzdem einen Fehler machen, weil das Partizip falsch ist.

La frustrazione più grande per chi studia italiano: i verbi che usi di più hanno quasi tutti un participio irregolare. Non puoi evitarli. Ma c’è una buona notizia: molti seguono degli schemi riconoscibili.

Die Wahrheit ist: Ohne die unregelmaessigen Partizipien kommst du im Alltag nicht weit. Fast jeder zweite Satz im gesprochenen Italienisch enthaelt ein Verb mit unregelmaessigem Partizip. Ho fatto colazione. Ho detto di sì. Ho scritto un messaggio. Ho preso il treno. Alles unregelmaessig. Alles Verben, die du jeden Tag brauchst.

Aber es gibt eine gute Nachricht: Wenn man genau hinschaut, erkennt man Muster. Die meisten unregelmaessigen Partizipien enden auf -tto, -sto, -so oder -rto. Das heisst, du musst nicht 30 voellig verschiedene Formen auswendig lernen. Du lernst ein paar Gruppen und kannst dann neue Verben oft richtig zuordnen.

Schauen wir uns zuerst die grosse Tabelle an.


📖: Unregelmäßige Partizipien

Die grosse Tabelle: 25+ unregelmaessige Partizipien

La grande tabella dei participi irregolari


Hier findest du alle wichtigen Verben, die beim passato prossimo unregelmaessig gebildet werden. Die Tabelle ist nach Endungsmuster sortiert, damit du die Gruppen besser erkennen kannst.

Ecco la lista completa. I verbi sono organizzati per tipo di desinenza del participio.

MusterInfinitivPartizipHilfsverbBeispiel
-ttofarefattoavereHo fatto colazione.
diredettoavereHo detto la verità.
leggerelettoavereHo letto il libro.
scriverescrittoavereHo scritto una mail.
rompererottoavereHo rotto il bicchiere.
cuocerecottoavereHo cotto la pasta.
tradurretradottoavereHo tradotto il testo.
correggerecorrettoavereHo corretto gli errori.
-stovederevistoavereHo visto un film.
rispondererispostoavereHo risposto subito.
chiederechiestoavereHo chiesto informazioni.
rimanererimastoessereSono rimasto a casa.
-soprenderepresoavereHo preso il treno.
decideredecisoavereHo deciso di partire.
chiuderechiusoavereHo chiuso la porta.
metteremessoavereHo messo il cappotto.
perderepersoavereHo perso le chiavi.
-rsocorrerecorsoavere/essereHo corso per un’ora.
accorgersiaccortoessereMi sono accorto tardi.
-rtoaprireapertoavereHo aperto la finestra.
offrireoffertoavereHo offerto un caffè.
coprirecopertoavereHo coperto il bambino.
moriremortoessereÈ morto nel 1990.
soffriresoffertoavereHo sofferto molto.
Sonder­formenesserestatoessereSono stato a Roma.
venirevenutoessereSono venuto ieri.
viverevissutoavere/essereHo vissuto a Milano.
nascerenatoessereSono nato in Germania.
piacerepiaciutoessereMi è piaciuto il film.
berebevutoavereHo bevuto un’acqua.

Das sind die Verben, die du fuer das passato prossimo unregelmaessig auf A2-Niveau kennen musst. Einige davon wirst du schon aus den vorherigen Lektionen kennen. Andere sind neu. Lies die Tabelle nicht nur einmal durch. Komm immer wieder zurueck und pruefe dich selbst.

Questi sono i verbi che devi conoscere al livello A2. Alcuni li conosci già dalle lezioni precedenti. Torna a questa tabella e usala come riferimento.

In diesem Artikel lernst du alles über Unregelmäßige Partizipien.


🔍

Muster erkennen: passato prossimo unregelmaessig nach Gruppen lernen

Riconoscere i modelli: imparare per gruppi


Das Geheimnis beim Lernen der unregelmaessigen Partizipien: Nicht jedes Verb einzeln auswendig lernen, sondern die Gruppen erkennen. Wenn du das passato prossimo unregelmaessig nach Mustern lernst, wird alles viel einfacher.

Il segreto: non imparare ogni verbo singolarmente, ma riconoscere i gruppi.

Gruppe 1: Die -tto-Verben

Das ist die groesste Gruppe. Fare → fatto, dire → detto, leggere → letto, scrivere → scritto, rompere → rotto, cuocere → cotto, tradurre → tradotto, correggere → corretto.

Die Eselsbruecke: Alle diese Verben „verkuerzen“ ihren Stamm und haengen -tto an. Stell dir vor, das Partizip „schneidet“ das Verb ab und setzt einen harten Doppel-T-Laut an. Scrivere verliert das -ivere und wird zu scr-itto. Leggere verliert das -ggere und wird zu le-tto.

Ein Trick, den 👨🏼 Stefan benutzt: „Ich stelle mir diese Verben als Gruppe vor und sage sie laut: fatto, detto, letto, scritto, rotto, cotto. Das klingt fast wie ein Rap. Wenn ich den Rhythmus einmal im Ohr habe, vergesse ich die Formen nicht mehr.“

Noch ein wichtiger Punkt: Alle Verben auf -durre (tradurre, produrre, condurre, ridurre) bilden das Partizip auf -dotto. Also: tradotto, prodotto, condotto, ridotto. Wenn du ein -durre-Verb siehst, weisst du sofort: Partizip auf -dotto.

Gruppe 2: Die -sto-Verben

Vedere → visto, rispondere → risposto, chiedere → chiesto, rimanere → rimasto.

Diese Gruppe ist kleiner, aber die Verben sind extrem haeufig. Besonders visto und chiesto wirst du taeglich brauchen. Beim passato prossimo unregelmaessig mit -sto gibt es keine einfache phonetische Regel. Du musst sie dir als Einheit merken.

Merkhilfe: Denk an den Satz „Ho visto che ha risposto a quello che ho chiesto, ma è rimasto zitto.“ (Ich habe gesehen, dass er auf das geantwortet hat, was ich gefragt habe, aber er ist still geblieben.) Ein Satz, vier -sto-Verben.

Gruppe 3: Die -so-Verben

Prendere → preso, decidere → deciso, chiudere → chiuso, mettere → messo, perdere → perso.

Bei diesen Verben verschwindet die Endung -dere oder -ere und wird durch -so (oder -sso) ersetzt. Besonders bei mettere → messo stolpern viele Lerner: Das Partizip hat ein Doppel-S, nicht ein einfaches -so.

Achtung: Mettere hat eine grosse Familie. Ammettere → ammesso, permettere → permesso, promettere → promesso, smettere → smesso, commettere → commesso. Wenn du messo kennst, kennst du automatisch alle diese Formen. Das ist einer der Vorteile, wenn du die Muster beim passato prossimo unregelmaessig einmal durchschaut hast.

Gruppe 4: Die -rto-Verben

Aprire → aperto, offrire → offerto, coprire → coperto, morire → morto, soffrire → sofferto.

Die -rto-Gruppe hat eine klare Logik: Verben auf -rire bilden das Partizip oft auf -erto oder -orto. Nicht alle -ire-Verben sind unregelmaessig (dormire → dormito ist regelmaessig), aber wenn ein -ire-Verb unregelmaessig ist, endet es haeufig auf -rto.

Wichtig: Scoprire → scoperto gehoert auch hierher. Und coprire und scoprire funktionieren genau gleich. Noch ein Paar, das du dir zusammen merken kannst.

Gruppe 5: Die Sonderformen

Manche Partizipien passen in keine Gruppe. Essere → stato ist wohl das ueberraschendste: Das Hilfsverb essere selbst hat ein voellig anderes Partizip. Venire → venuto und bere → bevuto sehen auf den ersten Blick regelmaessig aus (sie enden auf -uto), aber der Stamm aendert sich. Nascere → nato ist radikal verkuerzt. Und vivere → vissuto fuegt ein -ss- ein.

Diese Verben musst du einzeln lernen. Es gibt kein Muster, das dir hilft. Aber die gute Nachricht: Es sind nicht viele. Sechs, sieben Verben. Die lernst du am besten ueber Beispielsaetze.

Alcuni participi non seguono nessun modello e vanno semplicemente memorizzati: stato, venuto, bevuto, nato, vissuto, piaciuto.

In diesem Artikel lernst du alles über Unregelmäßige Partizipien.


Wusstest du? Einige unregelmaessige Partizipien haben zwei Formen: eine laengere und eine kuerzere. Vedere kann veduto oder visto bilden. Perdere kann perduto oder perso sein. In beiden Faellen dominiert die kuerzere Form in der gesprochenen Sprache. Visto ist viel haeufiger als veduto. Perso hoerst du oefter als perduto. Wenn du unsicher bist, nimm die kurze Form. Die ist fast immer die richtige Wahl im Alltag.

Lo sapevi? Alcuni participi hanno due forme: veduto/visto, perduto/perso. La forma più corta domina nella lingua parlata.

In diesem Artikel lernst du alles über Unregelmäßige Partizipien.


⚠️

Partizipien, die man verwechselt: passato prossimo unregelmaessig und typische Fehler

Errori tipici dei tedeschi con i participi irregolari


Der haeufigste Fehler, den deutsche Lerner machen: Sie bilden das Partizip regelmaessig, obwohl es unregelmaessig sein muesste. Wenn du das passato prossimo unregelmaessig nicht sicher kennst, passiert dir das garantiert.

Hier die Top-Fehler:

Falsches PartizipRichtiges PartizipVerb
*apritoapertoaprire
*scrivutoscrittoscrivere
*prendutopresoprendere
*leggutolettoleggere
*mettutomessomettere
*chiudutochiusochiudere
*nascutonatonascere
*romputorottorompere

Warum passiert das? Weil das Gehirn die regelmaessige Bildung (-ato, -uto, -ito) als Standard gespeichert hat. Und die regelmaessige Bildung funktioniert ja bei den meisten Verben. Nur eben nicht bei diesen.

👩🏻 Chiara erinnert sich: „Am Anfang habe ich immer *prenduto gesagt. Mein Lehrer hat mich jedes Mal korrigiert. Irgendwann habe ich mir einen Zettel an den Kuehlschrank geklebt mit den zehn wichtigsten Formen. Nach zwei Wochen waren sie drin.“

👨🏼 Stefan ergaenzt: „Mir hat geholfen, die falschen Formen laut zu sagen und dann die richtige Form daneben zu stellen. Aprito? Nein. Aperto. Das Kontrastlernen funktioniert erstaunlich gut.“

L’errore più frequente dei tedeschi: formare il participio in modo regolare quando è irregolare. *Aprito, *scrivuto, *prenduto sono errori molto comuni. La soluzione? Ripetere le forme corrette ogni giorno fino a quando diventano automatiche.

Ein weiterer typischer Fehler: dire und fare werden manchmal als *dicuto oder *facuto gebildet. Das liegt daran, dass Lerner den Praesens-Stamm (dico, faccio) als Basis nehmen. Aber das Partizip folgt anderen Regeln. Dire → detto, fare → fatto. Immer.

Und noch ein Fehler, den besonders Deutsche machen: Sie verwechseln stato (Partizip von essere) mit stato im Sinne von „Staat“. Das Wort ist dasselbe, aber die Bedeutung ist voellig anders. Sono stato a Roma heisst „Ich bin in Rom gewesen“, nicht „Ich bin Staat in Rom“.

In diesem Artikel lernst du alles über Unregelmäßige Partizipien.


🇩🇪 🇮🇹

Vergleich Deutsch-Italienisch: unregelmaessige Partizipien in beiden Sprachen

Confronto tedesco-italiano: participi irregolari nelle due lingue


Gute Nachricht fuer Deutsche: Du kennst das Problem schon aus deiner eigenen Sprache. Auch im Deutschen gibt es unregelmaessige Partizipien. Du sagst nicht *geschreibt, sondern geschrieben. Nicht *getrinkt, sondern getrunken. Nicht *gegebt, sondern gegeben.

Das Prinzip ist in beiden Sprachen gleich: Die haeufigsten Verben sind oft unregelmaessig. Das liegt daran, dass haeufig benutzte Formen sich im Laufe der Jahrhunderte weniger veraendern. Sie bleiben „konservativ“ in ihrer alten Form.

Aber Achtung: Die Verben, die im Deutschen unregelmaessig sind, sind nicht automatisch im Italienischen unregelmaessig. Und umgekehrt.

DeutschPartizip DEItalienischPartizip ITBeide unregelm.?
schreibengeschriebenscriverescrittoJa, beide
trinkengetrunkenberebevutoJa, beide
lesengelesenleggerelettoJa, beide
sprechengesprochenparlareparlatoNur DE
essengegessenmangiaremangiatoNur DE
oeffnengeöffnetaprireapertoNur IT
antwortengeantwortetrispondererispostoNur IT
nehmengenommenprenderepresoJa, beide

Wie du siehst: Es gibt Ueberschneidungen, aber auch grosse Unterschiede. Sprechen → gesprochen ist im Deutschen unregelmaessig, aber parlare → parlato ist im Italienischen voellig regelmaessig. Und oeffnen → geoeffnet ist im Deutschen regelmaessig, waehrend aprire → aperto im Italienischen unregelmaessig ist.

Das bedeutet: Du kannst dein deutsches Sprachgefuehl nicht einfach uebertragen. Wenn du das passato prossimo unregelmaessig richtig beherrschen willst, musst du die italienischen Formen als eigenes System lernen. Nicht als Uebersetzung des Deutschen.

Anche in tedesco ci sono molti participi irregolari (geschrieben, getrunken, genommen). Ma i verbi che sono irregolari in tedesco non sono necessariamente irregolari in italiano, e viceversa. Devi imparare il sistema italiano come un sistema a sé.

Tipp fuer Fortgeschrittene: Du kannst dein Wissen ueber die deutsche Unregelmaessigkeit als Bruecke nutzen. Wenn ein Verb in beiden Sprachen unregelmaessig ist (scrivere/schreiben, leggere/lesen, prendere/nehmen), ist die Wahrscheinlichkeit hoch, dass es auch im passato prossimo unregelmaessig ist. Das ist keine Garantie, aber eine nuetzliche Faustformel.

In diesem Artikel lernst du alles über Unregelmäßige Partizipien.


🗣️

Wie Italiener wirklich sprechen

Come parlano davvero gli italiani


In der Grammatik ist alles klar: scritto, fatto, detto, preso. Aber wie sieht es im echten Leben aus? Machen Italiener selbst Fehler bei den unregelmaessigen Partizipien?

Die kurze Antwort: selten. Italiener lernen die unregelmaessigen Formen als Kinder, und sie sitzen fest. Aber es gibt ein paar interessante Dinge, die du wissen solltest.

Erstens: Bei den Doppelformen (veduto/visto, perduto/perso) ist die kuerzere Form in der Alltagssprache klar dominant. Du wirst in Norditalien fast nie veduto hoeren. Visto hat gewonnen. Im Sueden klingt veduto manchmal noch durch, aber auch dort wird visto haeufiger.

Zweitens: In der Umgangssprache werden die unregelmaessigen Partizipien oft „verschluckt“. Ho fatto wird zu ho ‚atto, ho detto zu ho ‚etto. Das passiert vor allem in schnellem, informellem Sprechen. Du musst das nicht imitieren, aber du solltest es verstehen, wenn du es hoerst.

Drittens: Kinder machen tatsaechlich die gleichen Fehler wie du. Kleine italienische Kinder sagen *aprito statt aperto und *romputo statt rotto. Das beweist, dass die regelmaessige Bildung die „natuerliche“ ist und die unregelmaessigen Formen tatsaechlich gelernt werden muessen.

👨🏼 Stefan: „Als ich gehoert habe, dass auch italienische Kinder *aprito sagen, hat mich das total beruhigt. Wenn Muttersprachler als Kinder denselben Fehler machen, ist es kein Zeichen von Dummheit. Es ist einfach der normale Lernprozess.“

👩🏻 Chiara: „Genau. Und ich sage dir noch was: Einige Dialekte im Sueden benutzen bei manchen Verben tatsaechlich die regelmaessige Form. Im Sizilianischen hoerst du Formen, die im Standarditalienischen als falsch gelten. Aber das ist Dialekt, nicht Standardsprache.“

Nella lingua parlata, le forme più corte (visto, perso) dominano rispetto a quelle più lunghe (veduto, perduto). I bambini italiani fanno gli stessi errori degli studenti stranieri: *aprito, *romputo. Questo dimostra che le forme irregolari vanno imparate, anche per i madrelingua.

Noch ein Praxistipp: Wenn du im Woerterbuch nachschlaust, findest du manchmal beide Formen angegeben. Zum Beispiel im De Mauro Woerterbuch unter vedere. Dort siehst du sowohl veduto als auch visto. Nimm im Zweifelsfall die kuerzere Form.

In diesem Artikel lernst du alles über Unregelmäßige Partizipien.


3 Lerntipps fuer die unregelmaessigen Partizipien:

1. Lerne in Gruppen, nicht einzeln. Statt jedes Verb fuer sich zu lernen, merke dir die Muster: die -tto-Gruppe, die -so-Gruppe, die -rto-Gruppe. Wenn du ein neues unregelmaessiges Verb triffst, ordne es sofort einer Gruppe zu.

2. Schreibe die falschen Formen bewusst auf und streiche sie durch. *aprito → aperto. *scrivuto → scritto. Das Kontrastlernen hilft deinem Gehirn, die falsche Form aktiv zu vermeiden.

3. Benutze die Verben sofort in Saetzen. Nicht nur die Partizipien auswendig lernen, sondern ganze Saetze bilden. Ho scritto un messaggio a Marco. Ho letto il giornale stamattina. Ho preso un caffè al bar. Je oefter du die richtige Form im Kontext benutzt, desto schneller wird sie automatisch.

In diesem Artikel lernst du alles über Unregelmäßige Partizipien.


Übung: passato prossimo unregelmaessig

Esercizio: scegli il participio corretto


In diesem Artikel lernst du alles über Unregelmäßige Partizipien.


Hausaufgabe

Schreib 10 Saetze im passato prossimo, in denen du mindestens 8 verschiedene unregelmaessige Partizipien aus der Tabelle verwendest. Versuche, Verben aus verschiedenen Gruppen zu benutzen: mindestens zwei aus der -tto-Gruppe, zwei aus der -so-Gruppe und zwei aus den anderen Gruppen.

Hier ein Beispiel:

Stamattina ho fatto colazione con un cornetto. Ho letto le notizie sul telefono. Ho preso la metro per andare al lavoro. Ho scritto tre mail importanti. Ho chiuso il computer alle sei. Ho aperto una birra a casa. Ho detto a Marco di venire a cena. Ho messo la pasta a cuocere. Ho visto un bel film dopo cena. Poi ho spento tutto e sono andato a dormire.

Zaehle nach: fatto, letto, preso, scritto, chiuso, aperto, detto, messo, visto. Das sind neun verschiedene unregelmaessige Partizipien in einem kurzen Tagesablauf. So lernt man das passato prossimo unregelmaessig am besten: nicht mit Listen, sondern mit echten Saetzen ueber dein Leben.

Scrivi 10 frasi al passato prossimo usando almeno 8 participi irregolari diversi dalla tabella. Prova a usare verbi di gruppi diversi: almeno due dal gruppo -tto, due dal gruppo -so e due dagli altri gruppi.


Zusammenfassung: passato prossimo unregelmaessig

Das Thema passato prossimo unregelmaessig laesst sich auf ein paar zentrale Punkte reduzieren. Hier das Wichtigste:

  • Die meisten hochfrequenten Verben im Italienischen haben ein unregelmaessiges Partizip. Das ist kein Zufall: Haeufige Verben bewahren alte Formen.
  • Es gibt erkennbare Muster: -tto (fatto, detto, scritto), -sto (visto, chiesto, risposto), -so (preso, deciso, chiuso), -rto (aperto, offerto, coperto) und einige Sonderformen (stato, nato, vissuto).
  • Deutsche Lerner machen typische Fehler, indem sie das Partizip regelmaessig bilden: *aprito, *scrivuto, *prenduto. Diese Fehler sind normal und kommen auch bei italienischen Kindern vor.
  • Einige Partizipien haben zwei Formen (veduto/visto, perduto/perso). In der gesprochenen Sprache gewinnt fast immer die kuerzere Form.
  • Auch im Deutschen gibt es unregelmaessige Partizipien (geschrieben, getrunken), aber die Verben ueberschneiden sich nur teilweise. Du musst die italienischen Formen als eigenes System lernen.
  • Der beste Weg, das passato prossimo unregelmaessig zu lernen: Gruppen merken, falsche Formen bewusst ausschliessen und die richtigen Formen in echten Saetzen benutzen.

In der naechsten Lektion gehen wir weiter mit dem Unterschied zwischen essere und avere im Detail. Aber jetzt erstmal: Lerne die Tabelle, mache das Quiz und schreib die Hausaufgabe. Die unregelmaessigen Partizipien sind eine Sache der Wiederholung. Je oefter du fatto, detto, scritto, preso benutzt, desto schneller werden sie zu einem automatischen Teil deines Italienisch.

Il modo migliore per imparare il passato prossimo unregelmaessig: memorizzare i gruppi, escludere consapevolmente le forme sbagliate e usare le forme corrette in frasi reali. Più le usi, più diventano automatiche.


Welche sind die wichtigsten unregelmaessigen Partizipien im Italienischen?

Die wichtigsten unregelmaessigen Partizipien fuer das A2-Niveau sind: fatto (fare), detto (dire), scritto (scrivere), letto (leggere), visto (vedere), preso (prendere), messo (mettere), chiuso (chiudere), aperto (aprire), stato (essere), nato (nascere) und bevuto (bere). Diese Verben kommen im Alltag staendig vor und muessen als feste Formen gelernt werden.

Gibt es Muster bei den unregelmaessigen Partizipien im passato prossimo?

Ja, es gibt mehrere erkennbare Muster. Die groesste Gruppe endet auf -tto (fatto, detto, scritto, letto, rotto, cotto, tradotto, corretto). Weitere Gruppen enden auf -sto (visto, risposto, chiesto, rimasto), -so (preso, deciso, chiuso, messo, perso), und -rto (aperto, offerto, coperto, morto, sofferto). Einige Sonderformen wie stato, nato und vissuto passen in keine Gruppe und muessen einzeln gelernt werden.

Warum sagen Deutsche oft aprito statt aperto?

Deutsche Lerner bilden das Partizip instinktiv nach der regelmaessigen Bildungsregel: Stamm plus -ato, -uto oder -ito. Bei aprire waere die regelmaessige Form aprito. Aber aprire ist unregelmaessig und bildet das Partizip als aperto. Interessant: Auch italienische Kinder machen genau diesen Fehler, bevor sie die richtige Form lernen. Das zeigt, dass die regelmaessige Bildung der natuerliche Standard ist und unregelmaessige Formen bewusst gelernt werden muessen.

Was ist der Unterschied zwischen veduto und visto?

Beide Formen sind grammatisch korrekt als Partizip von vedere. Veduto ist die aeltere, laengere Form. Visto ist die kuerzere Form, die in der modernen gesprochenen Sprache klar dominiert. Im Alltag wirst du fast ausschliesslich visto hoeren. Dasselbe gilt fuer perduto und perso (von perdere): Perso ist die gaengigere Form. Wenn du unsicher bist, nimm die kuerzere Variante.

Sind die gleichen Verben im Deutschen und Italienischen unregelmaessig?

Teilweise ja, aber nicht immer. Einige Verben sind in beiden Sprachen unregelmaessig: schreiben (geschrieben) und scrivere (scritto), lesen (gelesen) und leggere (letto), nehmen (genommen) und prendere (preso). Aber es gibt auch Unterschiede: sprechen (gesprochen) ist im Deutschen unregelmaessig, parlare (parlato) im Italienischen aber regelmaessig. Und aprire (aperto) ist im Italienischen unregelmaessig, oeffnen (geoeffnet) im Deutschen aber regelmaessig.

📬 Erhalte Lektionen wie diese in deinem Posteingang

Schreibe einen Kommentar