Today we are going to learn four common Italian expressions: mi tocca, mi secca, mi preme, mi rincresce. Listen to the correct pronunciation.
Tocca a me, a te…
VS
Mi tocca, ti tocca…
Tocca a me (or a te, a lui…) means “It’s my turn”.
Mi tocca (fare qualcosa) implies that I have to do something but I’m not that enthusiastic about it.
- Stasera tocca a me lavare i piatti (it’s my turn).
- Stasera mi tocca lavare i piatti (and I’d rather do something else).
- Hai perso la scommessa, ti tocca pagarmi una cena.
- Abbiamo fatto una proposta, tocca a voi decidere.
Mi secca
Seccare, to dry, is a verb we can use as infastidire, to bother, with an idiomatic nuance. Mi secca means it bothers me. A seccatore or seccatrice is an annoying person, a nuisance. It’s rather informal spoken Italian.
- Sono senza macchina. Ti secca portarmi a casa?
- Non vado mai da Starbucks. Mi secca pagare tanto per un caffè mediocre.
- Sbrigati, mi seccherebbe arrivare in ritardo all’appuntamento.
- Non dare retta a Claudio, è solo un seccatore.
Mi preme
Premere (pron. prèmere), means to push or press. As a set phrase, mi preme means that I care, I feel obliged to do something. The noun premura could mean “care”, thoughtfulness but also “urgency”. Premuroso as an adjective means caring, considerate. They are all rather formal.
- Mi preme dire che quest’anno le tasse non aumenteranno.
- Ci preme sottolineare che le iscrizioni al corso di italiano chiudono oggi.
- Il dottore ha avuto la premura di telefonarmi per farmi gli auguri.
- Sei fortunata ad avere un marito tanto premuroso.
Mi rincresce
It’s a very formal way to say that “I’m terribly sorry” or to ask “do you mind if…”?
- Mi rincresce che dobbiate tornare a casa così presto.
- Ci rincresce informarla che dovremo cancellare il suo contratto.
- Mi scusi, le rincresce fare meno rumore?
- Vi rincresce se chiudo la finestra?
Book a free Skype class for more. Grazie e a presto.
Try an Italian Class on Skype
Individual, live, with a native teacher, 30 minutes long
(55 min. if you are a free subscriber)
* If you already tried a free Skype class, this offer is not valid
Italian painting: Amos Cassioli – Ciliegie (1878)
Molto utile! Mi piacciono queste espressioni!
Grazie.
Mi piacerebbe poter stampare il testo per studiare e ripassare ogni tanto…Non c’è il formato PDF?
Qualsiasi pagina web può essere “stampata” in PDF.
Molto interessante!Le sfumature della lingua… Forse sono parole non troppo usate nel parlare quotidiano, ma mi piace imparare parole più “sofisticate”!!Grazie!
Non ho mai sentito parlare la frase mi rincresce, anche se l’ho letto in un libro di grammatica anni fa. Ma mi e` piaciuto la lezione. Grazie.
Forse quasi sinonimo di “Mi dispiace tanto” … ??
Sì. “Mi dispiace” è la forma più usata a qualsiasi livello, formale e informale. “Mi rincresce” è molto formale.