“Comincio a studiare l’italiano.”など幾つかの動詞はその後に決まった前置詞【di, a, per】を伴い熟語を作ります。様々な動詞と前置詞の組み合わせを音声付の例文と共にみていきましょう。
“Penso di andare al cinema. 映画に行こうと思う” ” Comincio a studiare l’italiano. イタリア語を勉強し始める” のように幾つかの動詞はその後に前置詞【di, a, per】と動詞の不定詞を伴い熟語を作ります。
” potere ~できる ” ” dovere しなければならない ” ” volere ~したい ” といった補助動詞 (verbi servili)と同様に2番目に出てくる動詞の不定形(verbo infinito)、つまり動詞の原形は文章中で大切な意味をもちます。しかし補助動詞の直ぐ後に前置詞は不要であり、動詞の原形が直ぐあとに続きます。
- Voglio mangiare una mela.
Voglio di mangiare una mela.←これは誤り
一方今回のブログでは決まった前置詞と動詞の不定詞と共に熟語を作る動詞について勉強しましょう。わかりやすいように解説は直説法現在(現在形)で説明します。ただし例文には現在形の他、近過去や半過去などの時制もありますので注意深くチェックしてください。
【動詞】+【前置詞 (DI-A-PER)】+ 【動詞の不定形 (ARE-ERE-IRE)】
⇓
例) Penso di andare al cinema
上記例文では ≪pensare + di + 動詞の原形≫で『~と考える、思う』という熟語です。
【動詞】+ 【前置詞 (DI-A-PER)】 + 【 動詞の不定形 (ARE-ERE-IRE)】 の形をとる熟語はたくさんあります。どんな動詞があるか例文をみましょう。
◆ 行為の終了を示す前置詞 DI ◆
la fine di un’azione
- finire = 終了する→ Ho finito di lavorare alle 5.
私は5時に仕事を終えた。
- smettere = 止める→ Gianni ha smesso di fumare.
ジャンニはタバコを止めた。
- terminare = 終了→ Finalmente ho terminato di scrivere la tesi di laurea.
ようやく私は卒業論文を書き終えた。
◆ 行為の試みを示す前置詞 DI ◆
un tentativo di un’azione
- cercare = 試みる → Cercheremo di essere sempre puntuali.
時間に正確であるよう心がけよう。
- sforzarsi = 精一杯努力する → Mi sono sforzata di non piangere davanti a mia madre.
私(女性)は母の前で泣かないよう我慢した。
- tentare = 試みる → Ho tentato di parlare con Carlo ma non so dov’è.
私はカルロと話そうと思ったが彼がどこにいるのかわからない。
◆ 行為の始まり・続きを示す前置詞 A ◆
l’inizio o la continuazione di un’azione
- attaccare = (仕事などに)とりかかる → Gloria, all’improvviso, ha attaccato a urlare.
グローリアはいきなり叫び始めた。
- cominciare = 始める → Ha cominciato a nevicare.
雪が降り始めた。
- continuare = 続く → Gianni continua ad ascoltare la musica ad alto volume.
ジャンニは大音量で音楽を聴き続けている。
※ 前置詞 a に続く単語が母音で始まるときには発音しやすくするよう a → ad にすることもある
- iniziare = 始める → Hai iniziato a leggere quel libro?
君はあの本を読み始めた?
- mettersi = ~し始める → Stamattina mi sono messo a lavare la macchina.
今朝私は洗車をし始めた。
◆能力、腕前を示す前置詞 A ◆
capacità
- riuscire = 成功する → Siete riusciti a trovare i biglietti per la partita?
君達は試合のチケットを見つけられた?
◆ 動きを示す前置詞 A ◆
movimento
- andare = 行く →Vado a prendere i bambini a scuola.
子供たちを迎えに学校へ行く。
- correre = 走る → Marzia è corsa a prendere l’ultimo treno per Milano.
マルツィアはミラノ行の最終列車に乗るために走った。
- passare = 通る → Gennaro è passato a salutarci.
ジェンナーロは挨拶しに立ち寄った。
- tornare = 戻る → Sono tornato a lavorare a Milano.
仕事のためミラノに戻った。
- venire = 来る → Veniamo a salutare te e Chiara la prossima settimana.
私達は君とキアーラに挨拶するために来週来るよ。
動詞と前置詞の組み合わせ、前置詞DI 及びA と共に熟語を作るその他の単語と例文を見ていきましょう。これらはこのような熟語の形をとるので地道に覚えていくしかありません。
◆ 前置詞 DI を伴う熟語 ◆
- accettare = 受け入れる → Claudia ha accettato di sposare Stefano.
- accorgersi =気づく → Luisa si è accorta di avere perso il portafoglio.
- ammettere = 認める → Ammetto di non parlare bene l’inglese.
- annunciare = 知らせる → Il presidente ha annunciato di volere dimettersi.
- aspettarsi = 予期する → Silvana si aspettava di essere licenziata.
- assicurare = 保証する → Luca ci ha assicurato di occuparsene il mese prossimo.
- attendere =待つ → Attenderemo di vedere la fine dei lavori.
- augurarsi = 望む、願う → Ci auguriamo di incontrarvi presto.
- chiedere = 頼む → I miei figli mi hanno chiesto di andare allo stadio.
- comunicare = 伝える → Ci hanno comunicato di dover pagare le tasse.
- confermare = 確認/確定する → Confermiamo di partecipare alla gara.
- confessare = 白状する → Quell’uomo ha confessato di avere rubato un gelato.
- considerare = 検討する → Ho considerato di cambiare scuola.
- credere = ~だと思う → Credo di arrivare verso le 8.
- decidere = 決心する → Ho deciso di cominciare una dieta.
- dichiarare = 表明する → Il primo ministro ha dichiarato di volere dimettersi.
- dimenticare = 忘れる → Ho dimenticato di comprare il latte.
- dimostrare = 示す → Ronaldo ha dimostrato di essere un campione.
- dire = 言う → Ho detto a Giulia di leggere quel libro.
- dispiacersi = 残念に思う → Mi dispiace di vendere la mia moto.
- domandare = 頼む → Ti ha domandato di prestargli dei soldi?
- escludere = 拒否する、締め出す → L’allenatore ha escluso di voler cambiare squadra.
- evitare = 避ける → Per favore, evita di parlare con me.
- fingere = ふりをする → Dario finge di non conoscermi.
- giurare = 誓う → Giurami di non lasciarmi da solo.
- illudersi = 思い違いをする → Elena si era illusa di vincere il concorso.
- immaginare = 思う→ Immagino di essere in anticipo.
- imporre = 命じる → Mio padre mi ha imposto di tornare a casa presto.
- minacciare = 脅す → Il presidente ha minacciato di licenziarmi.
- offrire = 提供する → Luca mi ha offerto di lavorare con lui.
- pensare = 考える、思う → Penso di passare le vacanze al mare.
- permettere = 許す → Non ti permetto di insultarmi.
- proibire = 禁止する → Ti proibisco di fumare a casa mia.
- promettere = 約束する → Mi ha promesso di regalarmi un orologio nuovo.
- proporre = 提案する → Ti propongo di cenare con me.
- proporsi = 決心する → Mi sono proposto di smettere di fumare.
- riconoscere = 認識する → Luigi ha riconosciuto di avere sbagliato.
- ricordare = 覚えている → Hai ricordato di chiudere la porta?
- rifiutare = 拒否する → Abbiamo rifiutato di pagare il conto. Era troppo caro!
- rimpiangere = 後悔する → Elena ha rimpianto di non avere finito l’università.
- ringraziare = 感謝する → Ti ringrazio di avermi aiutato.
- rischiare = 危うく~する → È tardi, rischiamo di perdere il treno!
- sognare = 夢見る → Akiko sogna di abitare a Firenze.
- sperare = 望む → Spero di tornare presto.
- stancarsi = 飽きる → Mi sono stancato di mangiare sempre la minestra.
- stimare = 見なす、思う → Stimiamo di poter finire il lavoro lunedì.
- stupirsi = 驚く → Mi sono stupito di vedere tanti cinesi a Venezia.
- suggerire = 勧める → Ti suggerisco di tornare un’altra volta.
- temere = 心配する → Temo di rovinare questo bellissimo vestito.
- vantarsi = 自慢する → Claudio si vanta di parlare bene il tedesco.
- vergognarsi = 恥じる → Mi vergogno di avere mangiato così tanto.
- vietare = 禁じる → Gli ho vietato di vedere troppa televisione.
◆ 前置詞 A を伴う熟語 ◆
- abbassarsi = 卑屈になる → Si è abbassato a raccogliere le chiavi.
- abituarsi = 慣れる → Mi sono abituato a svegliarmi presto.
- accennare = 兆す → Il ladro ha accennato a pentirsi.
- affrettarsi =急ぐ→ Giorgio si è affrettato a scusarsi dopo avere sbagliato.
- aiutare = 助ける → Mi aiutate a lavare i piatti?
- allenarsi = 鍛える → Gianni si allena a correre tutti i giorni.
- aspirare = 憧れる → Michela aspira a diventare una brava veterinaria.
- bastare = 足りる → Un cucchiaio di olio basta a condire l’insalata.
- costringere = 強いる → Sono costretto a chiedere un prestito alla banca.
- decidersi = 決心する → Mi sono deciso a studiare il giapponese.
- distendersi = 横たわる → Marta si è distesa a riposare sul divano.
- disturbarsi = わざわざ~する → Non ti disturbare a fare la spesa, ci penso io.
- divertirsi = 楽しむ → Ci siamo divertiti a nuotare in piscina.
- esercitarsi = 練習する → Mi sono esercitato a correre in bicicletta.
- faticare = 努力する、苦労する → Michele fatica a trovare un lavoro.
- fermarsi = 止める → Fermati a mangiare a casa mia.
- fidarsi =~する自信がある、あえて~する → Non mi fido a lasciare la porta aperta.
※ fidarsi + di = 信頼する、頼りにする。→ Mi fido di te. 私は君を信頼している。 - imparare = 習得する → Il mio gatto ha imparato ad aprire la porta.
- impegnarsi = 専念する → Sandro si è impegnato a passare l’esame.
- incoraggiare = 励ます → Ho incoraggiato mio figlio a vivere da solo.
- insegnare = 教える→ Ghandi ci ha insegnato a non usare la violenza.
- insistere = こだわる、固執する → Ha insistito molto ad aiutarci, è stato gentile.
- motivare =引き起こす、動機となる → I suoi genitori non lo hanno motivato a studiare.
- incoraggiare = 励ます → Ho incoraggiato mio figlio a vivere da solo.
- insegnare = 教える→ Ghandi ci ha insegnato a non usare la violenza.
- insistere = こだわる、固執する → Ha insistito molto ad aiutarci, è stato gentile.
- motivare =引き起こす、動機となる → I suoi genitori non lo hanno motivato a studiare.
- obbligare = 強制する → Ho obbligato mio figlio Marco a mangiare tutta la verdura.
- ostinarsi =固執する,執着する → Gabriele si ostina a vivere in quella casa piccolissima.
- pensare = 考える、思う → Salvatore pensa solo a ballare in discoteca.
- precipitarsi = 身を投じる → Mi sono precipitato a telefonarti quando l’ho saputo.
- prepararsi = 準備する → Preparati a vedere un bel film stasera.
- proseguire = 継続する → Ha proseguito a lavorare anche dopo la malattia.
- provare =試す→ Ho provato a cucinare le lasagne ma non erano buone.
- rassegnarsi = 諦める → Mi rassegno a vivere in questa casa piccola.
- rinunciare = 断念する → Non rinuncerei mai a mangiare il loro tiramisù.
- riprendere = 再開する → Michela ha ripreso a fumare dopo due anni.
- sbrigarsi = 急ぐ → Sbrigati a uscire dalla doccia! mi serve il bagno.
- seguitare = 続く → Ha seguitato a nevicare per tutto il fine settimana.
- servire =役に立つ → Il cavatappi serve ad aprire le bottiglie.
- stentare =困難である → Stento a credere che hai solo 18 anni!
- tardare =遅らせる → L’ambulanza ha tardato ad arrivare e il paziente è morto.
- tenerci = 大事にする → Ci tengo a venire al tuo matrimonio.
- volerci = ~が必要である → Ci vuole coraggio a cambiare lavoro.
◆ 前置詞 PERを伴う熟語 ◆
◇PERを伴う熟語には前置詞の後にくる動詞の不定詞によって動作の目的や結果が表現されることが多い。
- Lucia studia per diventare medico. ルイジは医師になるために勉強する。
- Lavoro per guadagnare i soldi. お金を稼ぐため働く。
- Leggo per imparare l’italiano. イタリア語を習得するため本を読む。
◇【stareの活用】 +【 per】 + 【動詞の原形 infinito】 ちょうど~するところ
《stare + per + infinito》 の熟語はまさに直ぐこれから起きようとする行為・事柄を表現します。
- Sta per piovere. 雨がふりそうだ。
- Sto per uscire di casa. ちょうど私は家をでるところだ。
- Stiamo per arrivare. 私達はちょうど到着しようとするところだ。
お疲れ様でした。引き続き復習を兼ねた『イタリア語の動詞と前置詞の組み合わせ di, a, per をとる熟語』のクイズをお楽しみください。