イタリア語を学び始めると、すぐにイタリア語の不規則動詞の壁にぶつかります。andare(行く)・dare(与える)・fare(する)・stare(いる)、この4語は日常会話で毎日使うのに、活用が完全に不規則です。このガイドではイタリア語の不規則動詞の中でも特に重要な-are動詞4語を、現在形から接続法・条件法・命令法まで活用表付きで、日本人がつまずく点を中心に解説します。
Cosa impareremo oggi
今日学ぶ内容 – リンクで各セクションに移動できます
L’italiano ha relativamente pochi verbi irregolari in -are. Tanti studenti se ne rallegrano all’inizio. Poi però si accorgono che questi pochi verbi sono proprio quelli che si usano di continuo: andare, dare, fare, stare. Una bella ironia della lingua.
イタリア語の-are動詞のうち不規則活用をするものはごく少数です。でも残念ながら(あるいは当然のことながら)、その少数の中に最もよく使う動詞が集まっています。この4語の活用をマスターするだけで、会話の幅が一気に広がります。
In questa lezione vedremo le coniugazioni complete di questi quattro verbi e impareremo come usarli nelle situazioni di ogni giorno. Tra i verbi esaminati, fare merita un’attenzione speciale: la sua radice viene dal latino facere (un verbo in -ere), quindi alcune sue forme assomigliano a quelle dei verbi in -ere.
Verbi irregolari in -are: un piccolo gruppo da imparare bene
イタリア語の不規則動詞:-are動詞のグループ
Nella grammatica italiana, i verbi si dividono in tre coniugazioni: -are, -ere, -ire. I verbi in -are sono di gran lunga i più numerosi, e la maggior parte segue le stesse desinenze regolari. Le eccezioni coincidono con i verbi che sentirete più spesso in conversazione.
イタリア語の不規則動詞のうち-are動詞はこの4語だけです:andare, dare, fare, stare。数は少ないですが、会話で使用頻度がとりわけ高いグループです。
Osserva il pattern:
動詞が同じ語源を持つ場合、同じ活用パターンを共有します。fare と同語源の動詞(rifare, soddisfare, disfare…)はすべて fare と同じように活用します。andare と同語源の riandare、stare と同語源の soprastare, sottostare も同様です。派生動詞を覚えるときに役立つ視点です。
Una nota prima di cominciare: i verbi irregolari in -are si coniugano in tutti i tempi verbali – presente, futuro, imperfetto, passato remoto, congiuntivo, condizionale, imperativo. Nelle sezioni che seguono trovate le forme principali per ciascun verbo.
規則動詞の現在形をまだ確認していない方は、先に現在形の不規則動詞のレッスンを読んでおくと理解しやすくなります。
Andare 「行く」
イタリア語の不規則動詞:andareの全活用
Andare è uno dei verbi più usati in assoluto. Indica movimento da un luogo verso un altro, ma anche intenzione o piano nella costruzione andare a + infinito.
| 時制 | io | tu | lui/lei | noi | voi | loro |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Presente 現在形 | vado | vai | va | andiamo | andate | vanno |
| Futuro 未来形 | andrò | andrai | andrà | andremo | andrete | andranno |
| Imperfetto 半過去 | andavo | andavi | andava | andavamo | andavate | andavano |
| Pass. remoto 遠過去 | andai | andasti | andò | andammo | andaste | andarono |
| Cong. presente 接続法現在 | vada | vada | vada | andiamo | andiate | vadano |
| Cond. presente 条件法現在 | andrei | andresti | andrebbe | andremmo | andreste | andrebbero |
| Imperativo 命令法 | – | vai / va’ | – | andiamo | andate | – |
Due usi frequenti che vale la pena memorizzare subito:
- Andare a + infinito – indica un’azione imminente o programmata. Vado a mangiare. (食べに行く / これから食べる)
- Come va? – saluto informale, equivalente di “Come stai?” (元気ですか?の砕けた言い方)
Nota sul congiuntivo:
Il congiuntivo presente di andare merita attenzione: vada (io/tu/lui), andiamo (noi), andiate (voi), vadano (loro). La prima, seconda e terza singolare hanno la stessa forma. Questo vale anche per dare, fare e stare – è un tratto comune dei verbi irregolari in -are.
接続法現在では io/tu/lui の形がすべて同じ(vada)になります。文脈や「che + 主語」の部分から主語を判断します。
Dare 「与える」
dareの全活用
Dare significa consegnare, offrire qualcosa a qualcuno. È anche il verbo chiave di due espressioni idiomatiche: dare del tu (相手をtuと呼ぶ = タメ口で話す) e dare del lei (相手をLeiと呼ぶ = 敬語で話す). Conoscere queste espressioni è indispensabile per muoversi con naturalezza in italiano.
| 時制 | io | tu | lui/lei | noi | voi | loro |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Presente 現在形 | do | dai | dà | diamo | date | danno |
| Futuro 未来形 | darò | darai | darà | daremo | darete | daranno |
| Imperfetto 半過去 | davo | davi | dava | davamo | davate | davano |
| Pass. remoto 遠過去 | diedi | desti | diede | demmo | deste | diedero |
| Cong. presente 接続法現在 | dia | dia | dia | diamo | diate | diano |
| Cong. imperfetto 接続法半過去 | dessi | dessi | desse | dessimo | deste | dessero |
| Cond. presente 条件法現在 | darei | daresti | darebbe | daremmo | dareste | darebbero |
| Imperativo 命令法 | – | dai / da’ | – | diamo | date | – |
Attenzione: dà con l’accento
La terza persona singolare del presente si scrive dà con l’accento grave, per distinguerla dalla preposizione da (senza accento). È l’unico caso tra questi quattro verbi in cui la forma monosillabica porta l’accento grafico. Scrivere da invece di dà è un errore comune, anche tra gli italiani.
dà(3人称単数・現在形)は前置詞 da(〜から)と区別するためにアクセント記号が必要です。この4語の中でdareだけに適用される特別なルールです。
Fare 「する・作る」
fareの全活用とイタリア語の不規則動詞の中で最多用語
Fare è probabilmente il verbo più versatile dell’italiano. Traduce “fare”, “prendere”, “preparare” e molte altre azioni a seconda del contesto. La sua radice viene dal latino facere (verbo in -ere), il che spiega perché alcune forme assomiglino a quelle dei verbi in -ere: imperfetto in -evo, congiuntivo imperfetto in -essi.
| 時制 | io | tu | lui/lei | noi | voi | loro |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Presente 現在形 | faccio | fai | fa | facciamo | fate | fanno |
| Futuro 未来形 | farò | farai | farà | faremo | farete | faranno |
| Imperfetto 半過去 | facevo | facevi | faceva | facevamo | facevate | facevano |
| Pass. remoto 遠過去 | feci | facesti | fece | facemmo | faceste | fecero |
| Cong. presente 接続法現在 | faccia | faccia | faccia | facciamo | facciate | facciano |
| Cong. imperfetto 接続法半過去 | facessi | facessi | facesse | facessimo | faceste | facessero |
| Cond. presente 条件法現在 | farei | faresti | farebbe | faremmo | fareste | farebbero |
| Imperativo 命令法 | – | fai / fa’ | – | facciamo | fate | – |
| Gerundio ジェルンディオ | facendo | |||||
| Part. passato 過去分詞 | fatto | |||||
Alcune espressioni con fare che si usano ogni giorno:
- fare colazione (朝食をとる)
- fare la doccia (シャワーを浴びる)
- fare una passeggiata (散歩をする)
- fa freddo / caldo (天気が寒い・暑い → Fa freddo oggi. 今日は寒い)
- fare + infinito (〜させる → Mi ha fatto aspettare. 私を待たせた)
Come funziona fare + infinito:
La costruzione fare + infinito indica che qualcuno fa fare qualcosa a un’altra persona. In italiano si chiama costrutto causativo.
- Ho fatto riparare la macchina. – 車を修理させた(修理に出した)
- La maestra ha fatto leggere il testo ad alta voce. – 先生は声に出してテキストを読ませた
Stare 「いる・〜の状態にある」
stareの全活用
Stare esprime uno stato o una condizione, spesso temporanea. È confuso con essere, ma i due verbi hanno usi distinti. Stare descrive come si trova qualcuno in un dato momento, come si sente, dove si trova fisicamente – tutto ciò che ha carattere momentaneo.
| 時制 | io | tu | lui/lei | noi | voi | loro |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Presente 現在形 | sto | stai | sta | stiamo | state | stanno |
| Futuro 未来形 | starò | starai | starà | staremo | starete | staranno |
| Imperfetto 半過去 | stavo | stavi | stava | stavamo | stavate | stavano |
| Pass. remoto 遠過去 | stetti | stesti | stette | stemmo | steste | stettero |
| Cong. presente 接続法現在 | stia | stia | stia | stiamo | stiate | stiano |
| Cong. imperfetto 接続法半過去 | stessi | stessi | stesse | stessimo | steste | stessero |
| Cond. presente 条件法現在 | starei | staresti | starebbe | staremmo | stareste | starebbero |
| Imperativo 命令法 | – | stai / sta’ | – | stiamo | state | – |
Uno degli usi di stare: la forma progressiva, costruita con stare + gerundio. Questo uso merita una spiegazione a parte: per capirlo bene, guardate il lezione dedicata al gerundio e alla forma progressiva.
- Sto mangiando. (私は食べているところです)
- Stava guardando la televisione quando è squillato il telefono. (電話が鳴ったとき、彼はテレビを見ていた)
Stare vs essere: la differenza pratica
Essere descrive caratteristiche permanenti o identità. Stare descrive stati temporanei o condizioni momentanee.
- Mario è alto. – マリオは背が高い(恒常的な特徴)
- Mario sta bene. – マリオは元気だ(今の状態)
- Sono italiano. – 私はイタリア人だ(アイデンティティ)
- Sto a Roma. – 私は今ローマにいる(一時的な所在)
Un dettaglio importante: gli accenti sui monosillabi
モノシラボのアクセント記号に注意
Quando i verbi irregolari producono forme monosillabiche, bisogna fare attenzione all’uso dell’accento grafico. La regola è semplice ma quasi tutti la dimenticano almeno una volta. Imparare questo dettaglio vi distingue dai principianti.
一音節(モノシラボ)になる活用形ではアクセント記号を付けるかどうかが問題になります。これはイタリア語の不規則動詞を学ぶ際に多くの学習者がつまずくポイントです。
| 動詞 | 活用形 | アクセント記号 | 理由 |
|---|---|---|---|
| andare | va | va(不要) | 混同される同形の語がない |
| fare | fa | fa(不要) | 同上 |
| stare | sta | sta(不要) | 同上 |
| dare | dà | dà(必要) | 前置詞 da と区別するため |
Perché solo dà e non va o fa?
In italiano, l’accento grafico sui monosillabi serve solo a distinguere parole che altrimenti si scriverebbero in modo identico. Va e fa non hanno omonimi con cui si confonderebbero, quindi non hanno bisogno dell’accento. Dà, invece, si scriverebbe uguale alla preposizione da (da Roma, da mangiare) e per questo porta l’accento. Treccani distingue chiaramente le due forme nella voce lessicale.
イタリア語の文法書やブログでさえ và や fà と書いている間違いを時々見かけます。正しくは va(アクセントなし)、fa(アクセントなし)、dà(アクセントあり)です。
Stesso discorso per l’imperativo. Le forme con l’apostrofo finale (va’, fa’, sta’, da’) non portano l’accento: l’apostrofo indica l’elisione della vocale finale, non un accento grafico. C’è però un dettaglio che vale la pena notare: quando queste forme brevi si uniscono a un pronome, la consonante iniziale del pronome si raddoppia. Da’ + mi diventa dammi; fa’ + lo diventa fallo; va’ + ci diventa vacci. Il raddoppiamento non avviene con le forme lunghe (dai, fai, vai, stai). 命令形の短縮形(da’, fa’, va’, sta’)に人称代名詞を続けると子音が重なります:dammi(私に~をくれ)、fallo(それをしろ)、vacci(そこへ行け)。長い形(dai, fai, vai, stai)ではこの重子音化は起きません。
Dante-Learning
このレッスンは「フリーミアム」です。ログインまたは無料登録するだけで、残りのコンテンツ(日本人の典型的な間違い・対話練習・ミニチャレンジ)にアクセスできます。

イタリア語の不規則動詞 -are動詞にはどんなものがありますか?
イタリア語の-are動詞のうち不規則活用をするものは少数ですが、andare(行く)・dare(与える)・fare(する・作る)・stare(いる・〜の状態にある)の4語は特に重要です。これらはすべての時制(現在形・未来形・半過去・遠過去・接続法・条件法・命令法)で独特の活用をします。同語源の動詞(rifare, soddisfare, riandareなど)も同じパターンで活用します。
andareの現在形「vado」はなぜ「ando」ではないのですか?
andareは-are動詞でありながら、現在形では語幹が変化します。io vado、tu vai、lui va、noi andiamo、voi andate、loro vanno となり、1人称単数・2人称単数・3人称単数・3人称複数では語幹が「and-」から「v-」または「van-」に変わります。この変化はラテン語から受け継いだもので、規則では説明できません。繰り返し声に出して練習するのが最も効率的な習得方法です。
dàにアクセント記号が必要なのはなぜですか?vaやfaには不要なのですか?
イタリア語では、モノシラボ(一音節の語)へのアクセント記号は他の同形の語との区別が必要な場合にのみ使います。dà(動詞dare、3人称単数)は前置詞da(〜から)と書き方が同じになってしまうため、アクセント記号 dà が必要です。一方、va(andareの3人称単数)やfa(fareの3人称単数)は混同される同形の語がないため、アクセント記号は不要です。văやfăと書くのは間違いです。
stareとessereの違いは何ですか?どう使い分けますか?
essereは恒常的な性質・アイデンティティ・特徴を表します(例:Sono italiano. 私はイタリア人だ)。stareは一時的な状態・体調・所在を表します(例:Sto bene. 元気だ/Sto a Milano. ミラノにいる)。挨拶のCome stai? / Sto bene. はstareを使う定型表現です。またstare + gerundio(〜している)で進行形を作ります(例:Sto mangiando. 食べているところです)。
fareの接続法現在はどう活用しますか?
fareの接続法現在は faccia, faccia, faccia, facciamo, facciate, facciano です。io/tu/lui がすべて同じ形(faccia)になる点に注意が必要です。接続法はpenso che(〜だと思う)、voglio che(〜してほしい)、bisogna che(〜する必要がある)などの後によく使います。例:Voglio che tu faccia i compiti.(あなたに宿題をしてほしい)
stare + gerundio(進行形)はどうやって作りますか?どんな場面で使いますか?
stare + gerundio(動詞の語尾を -ando / -endo に変えた形)で現在進行形を作ります。例:Sto mangiando.(食べているところです)、Stavo studiando quando è arrivata.(彼女が着いたとき私は勉強していた)。この構文は「まさに今その行動が進行中」であることを強調したいときに使います。イタリア語の不規則動詞の中でもstareは特にこの用法が重要です。




