イタリア語の不規則動詞(-ere)E〜L|essere・leggere・fingere完全解説

leggere の過去分詞が letto になるのはなぜ?essere の半過去と条件法を混同してしまう…。イタリア語の不規則動詞 essere をはじめ、-ere動詞のE〜Lグループは日本人学習者が最も苦労するゾーンのひとつです。このガイドでは、イタリア語の不規則動詞 essere の全時制活用表と、leggere・fingere・giungere・friggereなど12語の不規則変化を、実用例文・日本人がよく間違えるポイント・対話練習とともにB1レベルで解説します。


Questo post fa parte di una serie dedicata ai verbi irregolari in -ere. I verbi in questa categoria sono tanti, e la loro irregolarita si concentra soprattutto nel participio passato, nel passato remoto e in alcune forme del futuro e del condizionale. Il consiglio pratico: non cercate di memorizzare tutto subito. Imparate prima le forme piu usate nella conversazione, poi ampliate il repertorio.

この記事は不規則動詞-ereシリーズの第4回です。E・F・G・I・Lから始まる12語を扱います。中でも essere(英語の be 動詞に相当)は全時制で完全に不規則な、イタリア語で最重要の動詞です。まず essere の活用をしっかり頭に入れてから、他の動詞に進みましょう。

Se non avete ancora studiato i gruppi precedenti, potete farlo qui: イタリア語の不規則動詞(-ere動詞)A・B編 e イタリア語のere動詞 不規則活用(C・D編).


I verbi da E a L: la lista completa
E〜Lの不規則動詞一覧

イタリア語の不規則動詞(-ere動詞)E〜Lグループの過去分詞をまず確認しましょう。過去分詞は近過去(passato prossimo)の核になるため、先に暗記しておくと後がずっとラクになります。

La tabella elenca tutti e dodici i verbi di questo gruppo con il participio passato irregolare e un esempio d’uso. Notate che quasi tutti formano il participio passato in modo imprevedibile: non c’e una regola unica, bisogna impararli uno ad uno.

Infinito意味Participio passatoEsempio
espellere退場させる・排除するespulsoL’arbitro ha espulso il giocatore.
esplodere爆発するesplosoE esplosa una bomba in centro.
essere〜である・いる・あるstato/aFirenze e stata la capitale d’Italia.
evadere脱走する・逃れるevasoTre detenuti sono evasi dal carcere.
fingere〜のふりをするfintoCarlo ha finto di essere malato.
fondere溶かす・融合させるfusoHo fuso il motore della macchina.
friggere揚げる・炒めるfrittoHo fritto dei calamari freschi.
giungere到着する・達するgiuntoIl treno e giunto in orario.
godere楽しむ・享受するgoduto (規則形)Mi sono goduto una bella serata.
illudereだます・幻想を抱かせるillusoNon illuderti: sara difficile.
infrangere砕く・違反するinfrantoHa infranto ogni mio sogno.
leggere読むlettoAvete letto l’ultimo romanzo?
※ godere のみ participio passato は規則形(goduto)だが、futuro と condizionale が不規則(godrò, godrei)。スマートフォンで表が見切れる場合は横向きにしてください。

La regola:

Molti verbi irregolari fanno parte di “famiglie” con lo stesso participio passato. Se sapete che leggere fa letto, allora rileggere (読み直す) fa riletto, eleggere (選出する) fa eletto, rieleggere fa rieletto. Lo stesso vale per fondere → fuso: confondere (混同する) fa confuso, diffondere (拡散する) fa diffuso.

同じ語根を持つ動詞は同じ過去分詞パターンになります。leggere → letto を覚えれば、rileggere → riletto, eleggere → elettoも自動的にわかります。


Essere: la coniugazione completa
イタリア語の不規則動詞 essere 全時制活用表

イタリア語の不規則動詞 essere は、英語の be 動詞にあたります。存在・状態を表すだけでなく、近過去・受動態・複合時制の助動詞としても使います。活用が完全に不規則なため、丸ごと暗記するしかありません。まず現在形から確認しましょう。

Il verbo essere e il piu importante dell’italiano. Si usa come verbo principale (“Sono felice.”), come verbo ausiliare nei tempi composti (“Sono arrivato.”) e nella costruzione passiva (“La torta e stata mangiata.”). Per questo motivo, conoscere bene l’italiano irregolare essere in tutti i tempi non e un’opzione: e una necessita.

Presente indicativo(直説法現在形)

人称essere日本語
iosono私は〜だ・います
tusei君は〜だ
lui / leie彼/彼女は〜だ
noisiamo私たちは〜だ
voisieteあなた方は〜だ
lorosono彼らは〜だ

Attenzione:

sono e sia la prima persona singolare (io) sia la terza plurale (loro). Il contesto o i soggetti espliciti vi aiuteranno a distinguerle. Anche la forma della e accentata (e) fa tutta la differenza: senza accento diventa la congiunzione “e” (= e). Marco e bello significa “Marco AND bello”. Marco e bello (con accento) significa “Marco IS bello”. Questo e un errore frequentissimo nella scrittura.

Imperfetto indicativo(半過去)

人称essere
ioero
tueri
lui / leiera
noieravamo
voieravate
loroerano

半過去は「〜だった(継続・状態)」を表します。Quando ero bambino, ero molto timido.(子どもの頃、とても恥ずかしがり屋だった。)

Futuro e Condizionale(未来形と条件法)

人称Futuro sempliceCondizionale presente
iosarosarei
tusaraisaresti
lui / leisarasarebbe
noisaremosaremmo
voisaretesareste
lorosarannosarebbero

Notate che il futuro e il condizionale di essere si costruiscono sulla radice sar-, completamente diversa dalla forma base. Qualche esempio: Domani sara una giornata perfetta. (明日は完璧な一日になるだろう。) / Sarei felice di venire. (行けたらうれしいのだが。)

Congiuntivo presente e imperfetto(接続法現在と半過去)

人称Cong. presenteCong. imperfetto
iosiafossi
tusiafossi
lui / leisiafosse
noisiamofossimo
voisiatefoste
lorosianofossero

Osserva:

Il congiuntivo imperfetto di essere (fossi, fossi, fosse, fossimo, foste, fossero) e molto usato nelle frasi ipotetiche: Se fossi ricco, comprerei una villa in Toscana. (もし金持ちなら、トスカーナに別荘を買うのだが。) Notate che io e tu hanno la stessa forma (fossi): anche qui, il contesto chiarisce tutto.

Imperativo e Participio passato

Imperativo (tu / voi)Participio passato
sii / siatestato / stata / stati / state

Sii onesto! (正直でいなさい!) / Siate pazienti. (我慢してください。) Il participio passato si usa nei tempi composti con essere come ausiliare: Sono stato a Tokyo l’anno scorso. (去年、東京に行きました。) Notate l’accordo: Sono stato/stata dipende dal genere del soggetto.

Come funziona: essere come verbo ausiliare

Il verbo essere si usa come ausiliare in tre situazioni principali:

  • Verbi di movimento e cambiamento di stato: andare, venire, arrivare, partire, nascere, morire, crescere, diventare… → Sono andato. Sono arrivato.
  • Verbi riflessivi e pronominali: lavarsi, alzarsi, sedersi… → Mi sono lavato.
  • Costruzione passiva: La lettera e stata scritta da Marco.

助動詞として essere を使う場合、過去分詞は主語の性と数に合わせて変化します。助動詞が avere の場合は変化しません。詳しくはessere と avere の使い分けガイドで確認できます。


n

Per approfondire i verbi irregolari italiani: Treccani.

nn




イタリア語の essere はなぜ完全に不規則なのですか?

essere はラテン語の esse(存在する)に由来し、古代ローマ時代から使われてきた最も古い動詞のひとつです。sono・sei・e・siamo・siete・sono という現在形、ero・eri・era という半過去、sara・sarai・sara という未来形など、すべて異なる語根から来ています。これほど頻繁に使われる動詞だからこそ何千年も生き残り、その結果として不規則な形が固定されました。英語の be / am / is / are / was / were と同じ現象です。

leggere の過去分詞が letto になるのはなぜですか?

leggere はラテン語の legere に由来し、ラテン語の過去分詞形 lectum がイタリア語に入って letto になりました。leggiuto という規則形は存在しません。同じ語根を持つ eleggere(選出する)の過去分詞は eletto、rileggere(読み直す)は riletto です。語根が同じなら過去分詞のパターンも同じ、という点を覚えておくと覚えやすくなります。

giungere と arrivare の違いは何ですか?

両方とも「到着する」という意味ですが、使われる文脈が異なります。arrivare は日常会話で最もよく使われる一般的な表現です。giungere はやや文語的・改まったニュアンスがあり、新聞・公式アナウンス・文学作品でよく見られます。また giungere には「(ある結論・状態)に達する」という比喩的な意味でも使われます:Siamo giunti a un accordo.(合意に達した。)助動詞はどちらも essere を使います。

essere の半過去(ero など)と条件法(sarei など)をどう区別しますか?

半過去(Imperfetto)は過去の状態・習慣を表し、ero・eri・era・eravamo・eravate・erano という形をとります。条件法現在(Condizionale presente)は仮定・希望・丁寧な依頼を表し、sarei・saresti・sarebbe・saremmo・sareste・sarebbero という形をとります。語根の違いに注目してください。半過去は er- から始まり、条件法は sar- から始まります。Ero stanco(疲れていた〈過去〉)と Sarei stanco(疲れているだろうに〈仮定〉)を比べると違いがよくわかります。

essere を助動詞として使うとき、なぜ過去分詞を変化させなければならないのですか?

essere を助動詞に使う複合時制では、過去分詞が主語の性と数に一致します。Sono andato(男性が言う場合)/ Sono andata(女性が言う場合)/ Siamo andati(男性グループ)/ Siamo andate(女性グループ)。これはイタリア語文法の基本ルールのひとつで、日本語にはない概念のため最初は戸惑いますが、日常会話で繰り返し練習することで自然に身についていきます。

fondere・confondere・diffondere の使い分けを教えてください。

fondere(溶かす・融合させる)は基本形で、金属を溶かしたり、二つのものを合わせたりするときに使います。confondere(混乱させる・混同する)は「con-(共に)+fondere」で、二つのものをごっちゃにする意味です。日常会話でよく使います:Confondo sempre Marco e Andrea!(マルコとアンドレアをいつも間違える!)。diffondere(広める・普及させる)は「di-(離れて)+fondere」で、情報や文化を広く拡散させる意味です:La notizia si e diffusa rapidamente.(ニュースはあっという間に広まった。)三つとも過去分詞は fuso・confuso・diffuso と同じパターンで変化します。


このようなイタリア語レッスンをメールで受け取りましょう


コメントする


Don`t copy text!