驚いた時やため息などのとっさの叫び声には言葉と共に感情が多く表現されます。疲れた時や苛立った時などにでてくる「あ~ぁ」や「マジで!」といった感情豊かな心の声をイタリア語でなんというのかみていきましょう。
間投詞又は感嘆詞( interiezione / esclamazione) は驚いたときのとっさの叫び、不意の呼びかけに応答などで感情豊かな心の声といえます。これらの言葉には名詞の性や数、動詞の活用形変化はありません。情熱的で感情豊かなイタリア人のように様々な間投詞があります。イタリア語に慣れてくる頃、きっとあなたもこんなとっさの叫びをイタリア語でいっているはず。楽しく感情豊かに見ていきましょう!
💗 Interiezioni proprie
正真正銘、とっさの叫び声;
- Uffa! (嫌悪感、苛立ち) あ~ぁ/ えぇ~っ
- Mah! さぁ、どうだか/ やれやれ
- Ohi! (ネガティブな驚き) あぁ!
- Ahi! 痛!
- Ohimè! Ahimè! (悲哀、憂慮) あぁ、悲し…
- Ah! (驚き/何か言い忘れたことを思い出して) あ!
- Mbeh!? それで!?
- Toh! ほれ!/ 持ってけ!
- Urrà! わぁい!/ フレー
- Boh! さぁね!/わかんないよ
- Brr! (寒さや恐怖で震えて)ウゥ~!
💗 Interiezioni improprie
名詞や形容詞、動詞がとっさの叫び声になったもの;
- Evviva! 万歳!/イエーイ!
- Magari! そうならいいけれど!
- Vergogna! 恥を知れ!
- Oddio! なんてこった!
- Cavoli! マジで!/ うゎ!
- Perbacco! おや、まぁ!
- Peccato! 残念!
- Pazienza! 仕方ない!
- Via! あっちに行け!
- Vattene! 消え失せろ!
- Zitto! 黙れ!
- Mannaggia! チェッ!/ クソ!/ 全く!
- Fuori! 出てけ!
- Accipicchia! / Accidenti! ちくしょう!/クソ!
- Abbasso! ブー!!(ブーイング)
- Idiota! 馬鹿め!
💗 Locuzioni esclamative
複数の語句を成してとっさの叫び声になったもの;
- Che roba! なんじゃこりゃ!/
- Che spavento! - 驚いた!
- Che barba! 面倒くさい!
- Che scemo! バカ!/愚か者!
- Mamma mia! なんてこった!
- Povero me! 可哀想な私! / ヒドイ!
- Dio mio! なんてこと!
- Oh, dio ! あぁ、しまった!
💛 その他の感情や感嘆を表現する色々な表現も紹介しておきます。
◉ ”Che + 形容詞/名詞!” で “なんて~なんだ!”
上記の例文でもでてきました、Cheを使って色々な感嘆詞ができます。本来の形は che の後は名詞が来ますが形容詞がくる言い方も実際はします。
- Che delusione ! がっかり!
- Che forutuna ! ラッキーだね!
- Che meraviglia! なんて素晴らしいんだ!
- Che sollievo ! あー、ほっとした!
- Che liberazione ! なんという解放感!
- Che vergogna ! なんたる恥!
- Che bello ! わぁ、素敵!
- Che buono ! 美味しい!
- Che caro ! なんて高いんだ!
- Che crudele ! なんてひどいんだ!
- Che freddo! 寒っ!
- Che strano ! 変なの!
◉ ” Come + essere + 形容詞 ” で ” なんて~なんだ! “
- Come è bravo lui! なんて彼は素晴らしいんだ!
- Come siete gentili ! なんて君達は親切なんだ!
感嘆詞は辞書からではなかなかニュアンスが伝わりにくいもの。このブログがあなたのイタリア旅行や友人との会話、そしてイタリア映画を見るときに役立つことを願って。
ネイティブ講師とイタリア語会話をしたい方、まずは無料トライアルレッスンをお試しください。先生のとっさの叫びが聞けるかも?!