C’è un bar qui vicino? Ci sono posti liberi? イタリア旅行で最も使う表現のひとつが、この「~がある/~がいる」です。イタリア語 c’è ci sonoは、道を聞く、レストランで席を確認する、買い物をする、どんな場面でも登場します。たった2つの形を覚えるだけで、イタリア語での表現力が一気に広がります。この完全ガイドでは、基本ルールから否定形、疑問文、essere との違い、そして音声付き例文でイタリア語 c’è ci sonoを徹底マスターします。
Cosa impareremo oggi
👆🏻
セクションへのリンク
「~がある」「~がいる」はイタリア語で最も早く覚えるべき表現のひとつです。Treccaniの文法解説によると、イタリア語 c’è ci sonoは場所を表す代名小詞 ci と動詞 essere が結合した形(esserci)で、人やものの存在を表します。
ci + è → 母音が重なるので i を省略して c’è(単数)になります。ci + sono はそのまま ci sono(複数)です。動詞 essere の活用については現在形 不規則動詞のレッスンをご参照ください。
c’è と ci sono:イタリア語 c’è ci sonoの基本ルール
ルールはシンプルです。存在するものが単数なら c’è、複数なら ci sono を使います。
| 形 | 使う場面 | 例 |
|---|---|---|
| c’è + 単数 | 1つのもの/1人の人 | C’è un bar qui vicino. |
| ci sono + 複数 | 2つ以上のもの/人 | Ci sono tanti turisti. |
例文を音声で聴いてみてください。
C’è Mario al telefono. マリオが電話口にいる。
C’è posta per te. 君に郵便がある。
C’è un bancomat qui vicino? この近くにATMはありますか?
Ci sono tante persone nel centro commerciale. ショッピングモールにたくさんの人がいる。
Ci sono dei problemi. いくつか問題がある。
Oggi quanti studenti ci sono nell’aula? 今日は教室に何人の生徒がいますか?
否定形:non c’è / non ci sono
「~がない/~がいない」は、動詞の前に non を付けるだけです。
否定形の例文を音声で聴いてみてください。
Non c’è problema. 問題ありません。
Maria oggi non c’è. 本日マリアはいません。
Non c’è più tempo. もう時間がありません。
Non ci sono soldi nel portafoglio. 財布の中にお金がありません。
I miei genitori non ci sono fino a domenica. 日曜日まで両親は家にいません。
📌 日本人学習者へのポイント
イタリア語では二重否定が否定を強調します。日本語の「何もない」「誰もいない」と同じ感覚です。Non c’è nessuno.(誰一人としていない)、Non c’è niente.(何にもない)。英語と違い、二重否定でも意味は否定のままです。
疑問文の作り方:イタリア語 c’è ci sonoで質問する
疑問文の作り方はとても簡単です。語順を変える必要はなく、文末に疑問符を付けて、語尾のイントネーションを上げるだけです。
C’è Mario. マリオがいる。(肯定文)
C’è Mario? マリオはいる?(疑問文:語尾を上げる)
疑問副詞(dove, quanto, che cosa など)を使う場合は、疑問詞を文頭に置きます。
Dov’è Mario? マリオはどこにいる?
Quanti studenti ci sono? 生徒は何人いますか?
Che cosa c’è da mangiare? 何か食べるものはある?
このレッスンには続きがあります。c’è と essere の使い分け、soldi や gente の注意点、天気表現、ユキとマルコの実践対話、そして復習クイズを解説します。
c’è(esserci)と è(essere)の違い
イタリア語 c’è ci sonoと essere(è / sono)はどちらも「ある/いる」と訳せますが、使い方が違います。c’è / ci sono は「存在すること」を伝え、è / sono は「どんなものか」「どこにあるか」を説明します。
Accademia della Cruscaが解説するように、c’è は新しい情報(「何かがそこに存在する」)を導入するのに対し、è は既知の主語について描写や位置を述べるときに使います。
例文を音声で聴いて違いを確認しましょう。
c’è / ci sono = 存在を伝える:
Non voglio andare al mare perché c’è troppa gente. 人が多すぎるので海に行きたくない。(→ 人が多いという状況が存在する)
Ci sono tante brave persone in questo ospedale. この病院には素晴らしい職員がたくさんいる。(→ 存在を伝えている)
Che problema c’è? 何か問題でもあるの?(→ 問題が存在するかどうか尋ねている)
è / sono = 描写・特定する:
Anna è intelligente e simpatica. アンナは賢くて感じが良い。(→ アンナの人柄を描写)
Questa carne è molto tenera. この肉はとても柔らかい。(→ 肉の状態を説明)
Quella è Maria e questi sono i suoi gatti. あの人がマリアで、これらは彼女の猫です。(→ 人や物を特定)
🔍 見分け方のコツ
「何かが存在する」と言いたいとき → c’è / ci sono を使う。「それがどんなものか」「どこにあるか」を言いたいとき → è / sono を使う。迷ったら、主語が初めて話題に出るなら c’è、すでに話題に出ている主語の説明なら è と考えてください。
覚えておきたい5つのポイント
1. soldi は常に複数形
「お金」を意味する soldi は常に複数形です。Ci sono soldi nel portafoglio?(財布にお金はある?)
2. gente は単数扱い
「人々」を意味する gente は意味的には複数ですが、文法的には単数扱いです。C’è molta gente in piazza.(広場にたくさんの人がいる)
3. c’è は天気にも使える
C’è il sole.(太陽が出ている = 晴れている)、C’è vento.(風がある)、C’è nebbia.(霧が出ている)
4. Ci sei? は「そこにいる?」
電話やチャットでよく使う表現です。Ci sei?(そこにいる?/ 聞いてる?)。返事は Sì, ci sono.(うん、いるよ)。
5. 過去形もある
c’era(あった/いた:単数)、c’erano(あった/いた:複数)は半過去の形です。C’era una volta…(昔々…)はイタリアの物語の定番の書き出しです。
対話:ユキとマルコの部屋探し
c’è / ci sono が実際の会話でどう使われるか見てみてください。
- 🧑🦰 Yuki: Marco, com’è l’appartamento nuovo?
マルコ、新しいアパートはどう? - 🧔🏻 Marco: È grande! Ci sono tre stanze e c’è anche un balcone.
広いよ!部屋が3つあって、バルコニーもある。 - 🧑🦰 Yuki: C’è la lavatrice?
洗濯機はある? - 🧔🏻 Marco: Sì, c’è. Ma non c’è la lavastoviglie.
うん、ある。でも食洗機はないんだ。 - 🧑🦰 Yuki: E il quartiere com’è? Ci sono negozi vicino?
地域はどう?近くにお店はある? - 🧔🏻 Marco: Ci sono un supermercato e una farmacia. E c’è anche la fermata del bus.
スーパーと薬局がある。バス停もあるよ。 - 🧑🦰 Yuki: Perfetto! C’è un ristorante giapponese?
完璧!日本食レストランはある? - 🧔🏻 Marco: No, non c’è. Ma ci sono tanti ristoranti italiani!
ないよ。でもイタリアンレストランはたくさんある! - 🧑🦰 Yuki: Va bene, non c’è problema!
大丈夫、問題ないよ!
🔍 対話の中の c’è / ci sono を観察しよう
c’è:lavatrice, balcone, fermata del bus, ristorante giapponese, problema(すべて単数)
ci sono:tre stanze, negozi, ristoranti italiani, supermercato e farmacia(すべて複数)
non c’è:lavastoviglie, ristorante giapponese(否定・単数)
è:È grande(アパートの描写 = essere の用法)
com’è:どんな?(描写を尋ねる = essere)
🎯 Mini-sfida:c’è、ci sono、è、sono のどれが入る?
1. _____ un gatto sul divano.(ソファに猫が1匹いる)
2. _____ molte macchine in strada.(道路に車がたくさんある)
3. Questa pizza _____ buonissima!(このピザは最高においしい!)
4. Non _____ latte in frigo.(冷蔵庫に牛乳がない)
5. I miei amici _____ simpatici.(私の友達は感じがいい)
6. _____ qualcuno alla porta?(ドアに誰かいる?)
答えを見る / Vedi tutte le risposte
1. C’è un gatto sul divano.(単数なので c’è)
2. Ci sono molte macchine in strada.(複数 macchine → ci sono)
3. Questa pizza è buonissima!(主語が特定の「このピザ」→ essere)
4. Non c’è latte in frigo.(存在の否定、単数不定 → c’è)
5. I miei amici sono simpatici.(主語が特定の「私の友達」→ essere)
6. C’è qualcuno alla porta?(不特定の単数 qualcuno → c’è)
今日のイタリア語 c’è ci sonoのレッスンは以上です。c’è と ci sono は日常会話で毎日何度も使う表現です。まずは自分の部屋にあるものをイタリア語で言ってみる練習から始めてみましょう。Nella mia stanza c’è…(私の部屋には…がある)
È tutto per la lezione di oggi. C’è e ci sono sono espressioni che userete ogni giorno. Provate a descrivere la vostra stanza in italiano!
規則動詞の現在形をまだ学んでいない方は現在形 規則動詞のレッスンから始めることをお勧めします。不規則動詞(essere を含む)については現在形 不規則動詞のレッスンをご覧ください。
A presto e buono studio!
また会いましょう。勉強頑張ってください!
クイズ
それでは復習を兼ねてクイズをお楽しみください。
Loading…
よくある質問 – Domande frequenti
c’è と ci sono の違いは何ですか?
c’è は単数のもの・人の存在を表し、ci sono は複数のもの・人の存在を表します。C’è un libro sul tavolo.(テーブルに本が1冊ある)、Ci sono due libri sul tavolo.(テーブルに本が2冊ある)。存在するものが1つなら c’è、2つ以上なら ci sono です。
c’è と è はどう使い分けますか?
c’è は「何かがそこに存在する」ことを伝えるときに使います(C’è un bar qui vicino. = この近くにバーがある)。一方、è は既に話題に出ているものの描写や位置を述べるときに使います(Il bar è molto carino. = そのバーはとてもかわいい)。新しい情報なら c’è、説明なら è と覚えると便利です。
c’è / ci sono の過去形はありますか?
はい。半過去の形で c’era(あった/いた:単数)、c’erano(あった/いた:複数)になります。C’era una volta…(昔々…)はイタリアの物語の定番表現です。近過去では c’è stato / c’è stata / ci sono stati / ci sono state の形になります。
c’è / ci sono を使った旅行で役立つフレーズはありますか?
旅行でとても便利な表現です。C’è un bagno qui vicino?(この近くにトイレはありますか?)、C’è un posto libero?(空いている席はありますか?)、Ci sono treni per Roma?(ローマ行きの電車はありますか?)、Non c’è problema!(問題ないよ!)。これらのフレーズを覚えるだけで旅行中の会話がぐっと楽になります。無料アカウントを作成すると、音声付きのレッスンやクイズにもアクセスできます。




