Kurz gesagt: Die numeri italiani von 0 bis 100 folgen klaren Mustern: 0-20 lernst du auswendig, 21-100 entstehen durch Kombination. Anders als im Deutschen kommt zuerst der Zehner und dann der Einer (venti+due = ventidue, nicht zweiundzwanzig). Dieser Beitrag zeigt die komplette Liste, drei Stolpersteine bei der Schreibweise, einen Dialog am Markt in Trieste und eine Übung zum Festigen.
Cosa impareremo oggi
👇🏻
Links zu den Abschnitten
- Da zero a venti
Die Grundzahlen 0-20 auswendig - Le decine: trenta, quaranta, cinquanta
Die Zehner als Bausteine - Da 21 a 100 combinare
So baust du jede Zahl - Elisione: ventuno, ventotto
Wann ein Vokal verschwindet - Numeri nella vita quotidiana
Alter, Preise, Uhrzeit, Telefon - Tre errori tipici
Was deutschen Lernenden passiert - Dialog am Markt
Dialog
Die Grundzahlen 0 bis 20 auswendig: numeri italiani
Die ersten 21 italienischen Zahlen musst du Stück für Stück auswendig lernen, weil sie keine regelmäßigen Bausteine haben. Sobald du sie sicher beherrschst, baust du alle anderen numeri italiani bis 100 wie ein Lego-Set zusammen. Ein guter Trick: lerne sie laut, in Dreierblöcken, zusammen mit einer konkreten Situation (Alter, Preis, Datum). So bleiben sie länger im Kopf.
- 0 zero, 1 uno, 2 due, 3 tre, 4 quattro, 5 cinque.
- 6 sei, 7 sette, 8 otto, 9 nove, 10 dieci.
- 11 undici, 12 dodici, 13 tredici, 14 quattordici, 15 quindici.
- 16 sedici, 17 diciassette, 18 diciotto, 19 diciannove, 20 venti.
Drei Punkte zur Aussprache, die im Italienischunterricht immer wieder auffallen. Erstens: die Betonung liegt fast immer auf der vorletzten Silbe (DIE-ci, UN-dici, DO-dici). Zweitens: das doppelte tt in otto, sette, settantotto wird kurz und scharf gesprochen, nicht weich wie im Deutschen. Drittens: bei diciassette und diciannove sprichst du das ci wie ein deutsches «tschi». Wer Audio braucht, findet auf RAI Cultura kostenlose Hörbeispiele.
🎯 Mini-Aufgabe: Schreibe die Zahl in Worten.
- 4 _______
- 9 _______
- 13 _______
- 17 _______
- 20 _______
👉 Lösungen anzeigen
1. quattro; 2. nove; 3. tredici; 4. diciassette; 5. venti.
Die Zehner als Bausteine: numeri italiani
Mit den Zehnern wird das System sofort regelmäßiger. Du musst nur noch acht Wörter lernen und kannst damit jede Zahl von 21 bis 99 zusammensetzen. Beachte, dass die Zehner alle auf -anta enden, mit Ausnahme von venti.
- 20 venti, 30 trenta, 40 quaranta.
- 50 cinquanta, 60 sessanta, 70 settanta.
- 80 ottanta, 90 novanta, 100 cento.
Eine kleine Eselsbrücke: sessanta hat zwei s wie das deutsche «sechzig» zwei harte Konsonanten am Anfang. Settanta hat doppeltes tt wie deutsche «siebzig» auf der Zunge stockt. Wenn du die Endung -anta hörst, weißt du sofort, dass es sich um einen Zehner ab 30 handelt.
Bei der Aussprache der Zehner achtest du auf die Doppelkonsonanten, die im Italienischen ein semantisches Gewicht haben. Settanta mit doppeltem tt klingt anders als setanta, das es im Italienischen gar nicht gibt. Cinquanta hat ein einfaches n, aber das cin klingt wie deutsches «tschin». Wer in Verona oder Bologna an der Kasse steht, hört diese Zehner ständig: sessanta euro, ottantacinque euro, novantatré euro. Es lohnt sich, sie laut zu üben.
Die Zahl 100 ist das letzte Glied der Zehnerreihe und das erste Glied der Hunderterreihe. Cento bleibt unveränderlich und steht ohne uno davor: nicht *un cento, sondern einfach cento. Im Plural existiert die Form centinaia als Sammelbegriff für «Hunderte»: ho letto centinaia di libri bedeutet «Ich habe Hunderte Bücher gelesen». Aber das ist Stoff für später, im A1-Bereich reicht das schlichte cento als Kardinalzahl 100.
Wie man von 21 bis 100 kombiniert
Hier liegt der größte Unterschied zum Deutschen, und genau hier rutschen viele Anfänger aus. Auf Deutsch sagst du «zweiundzwanzig» (Einer zuerst). Auf Italienisch sagst du ventidue (Zehner zuerst). Die numeri italiani folgen dem Muster Zehner+Einer, ohne Bindewort, alles in einem Wort geschrieben.
- ventidue (22), ventitré (23), ventiquattro (24), venticinque (25), ventisei (26), ventisette (27), ventinove (29).
- trentadue (32), quarantatré (43), cinquantasei (56), sessantanove (69), settantatré (73), ottantacinque (85), novantasette (97).
Achte auf den Akzent in -tré: Wenn die letzte Silbe einer zusammengesetzten Zahl ein tre ist, schreibst du es mit Akut: ventitré, trentatré, novantatré, centotré. Das einfache tre bleibt ohne Akzent. Diese kleine grafische Regel verraten viele Lehrbücher nur in einer Fußnote, aber sie ist Pflicht in jedem geschriebenen Text.
Beachte auch, dass nach Zahlen das Substantiv im Italienischen immer im Plural steht. Tre libri, ventidue giorni, sessanta euro, novantotto pagine. Auch wenn die Zahl auf uno endet, bleibt das Substantiv im Plural in der Tendenz, obwohl manche Grammatiker hier den Singular zulassen. Im Alltag hörst du ventun anni, trentun giorni, novantun pagine, und das Substantiv steht trotzdem im Plural. Das ist anders als im Englischen oder Deutschen, wo nach «twenty-one years» bzw. «einundzwanzig Jahre» die Frage nach Singular oder Plural gar nicht aufkommt.
Die Bauformel ist also: Zehner + Einer, alles in einem Wort. Wenn du cinquantasette aussprichst, ohne Pause zwischen cinquanta und sette, klingt es wie ein einziges langes Wort, mit der Hauptbetonung auf -set-. Diese Verschmelzung ist typisch für die romanischen Sprachen und gilt auch im Spanischen und Portugiesischen. Hörbeispiele findest du auf RAI Cultura oder bei den kostenlosen Audio-Übungen von Hueber.
Wann ein Vokal verschwindet: ventuno und ventotto
Vor uno und otto verschwindet die Endsilbe der Zehner. Du sagst nicht *ventiuno oder *ventiotto, sondern ventuno und ventotto. Dieselbe Elision passiert bei jedem Zehner: trentuno, trentotto, quarantuno, quarantotto, cinquantuno, cinquantotto, sessantuno, sessantotto, settantuno, settantotto, ottantuno, ottantotto, novantuno, novantotto.
- 21 ventuno, 28 ventotto, 31 trentuno, 38 trentotto.
- 41 quarantuno, 48 quarantotto, 51 cinquantuno, 58 cinquantotto.
- 61 sessantuno, 68 sessantotto, 71 settantuno, 78 settantotto.
- 81 ottantuno, 88 ottantotto, 91 novantuno, 98 novantotto.
Vor einem Substantiv kann das -o am Ende von ventuno, trentuno usw. wegfallen, besonders bei anni: ho ventun anni klingt eleganter als ho ventuno anni. Beide Formen sind richtig, die kürzere ist häufiger im Alltag. Auch vent’anni, trent’anni, quarant’anni sind feste Verbindungen mit Apostroph, wenn das nächste Wort mit Vokal beginnt.
🎯 Mini-Aufgabe: Schreibe diese Zahlen korrekt mit oder ohne Elision.
- 21 _______
- 38 _______
- 43 _______
- 78 _______
- 91 _______
👉 Lösungen anzeigen
1. ventuno; 2. trentotto; 3. quarantatré; 4. settantotto; 5. novantuno.
Numeri nella vita quotidiana
Wozu brauchst du die numeri italiani als Anfänger? Vier Bereiche tauchen jeden Tag auf, sobald du in Italien einkaufst, Termine vereinbarst oder mit der Bahn reist. Hier die wichtigsten Muster.
- Alter: Ho ventidue anni (Ich bin 22). Mia nonna ha ottantasette anni (Meine Großmutter ist 87). Wichtig: das italienische Verb ist avere («haben»), nicht essere.
- Preise: Costa quindici euro e cinquanta (Es kostet 15 Euro 50). Sono quarantotto euro (Es macht 48 Euro). Das Wort euro bleibt im Plural unverändert: niemals *euri.
- Uhrzeit: Sono le tre (Es ist drei Uhr), sono le otto e mezza (8:30), è l’una (Es ist ein Uhr), è mezzogiorno (12:00 mittags), è mezzanotte (24:00). Bei der Uhrzeit verwendet das Italienische das weibliche Plural le, weil le ore mitgedacht wird.
- Telefon: Il mio numero è zero tre tre uno, quattro due cinque, sei sette nove. Italiener lesen Telefonnummern oft in Gruppen, manchmal in Paaren. Im Gegensatz zum Englischen wird doppio nicht für doppelte Ziffern benutzt: man sagt cinque cinque, nicht doppio cinque.
Bei Datumsangaben kommt zuerst il + Tag + Monat + Jahr: il sei maggio duemilaventisei. Nur für den Ersten des Monats nutzt du die Ordinalzahl: il primo maggio. Alle anderen Tage sind ganz normale Kardinalzahlen: il due giugno, il quindici agosto, il trentun dicembre.
Bei Hausnummern, Zimmernummern, Sitzplatznummern oder Standnummern auf dem Markt steht die Zahl meistens nach dem Substantiv: via Garibaldi numero ventotto, camera trentadue, posto quarantasette, banco diciassette. Das Italienische bevorzugt diese Reihenfolge, weil das Wort «numero» den Inhaltsfokus trägt und die Zahl als Spezifikation kommt. In Briefen und auf Visitenkarten siehst du oft die Form mit Komma: via Verdi, 28. Die Aussprache bleibt dieselbe wie bei einer normalen Zahl. Beim numeri italiani hilft es, mit kleinen Schritten zu beginnen.
Bei Mengenangaben kommt die Zahl direkt vor das Substantiv: due chili di pomodori, mezzo litro di latte, cinquecento grammi di pasta. Das italienische mezzo verhält sich wie ein Adjektiv und passt sich an Geschlecht und Zahl an: mezzo chilo, mezza pizza, mezzi pacchi, mezze bottiglie. Vor Vokal wird daraus mezz‘: mezz’ora, mezz’arancia. Für Bruchteile generell nutzt du Ordinalzahlen plus di: un terzo di vino, tre quarti di chilo, un quinto della classe.
Eine Schreibkonvention zur Schreibweise: in Italien trennt der Punkt die Tausender (1.000 = mille, 25.000 = venticinquemila), die Komma die Dezimalstellen (3,14 = tre virgola uno quattro). Das ist anders als im englischen Sprachraum, aber identisch mit der deutschen Konvention. Bei Preisen im Supermarkt liest du also problemlos 4,50 € = quattro euro e cinquanta.
Wenn du Telefonnummern aufschreiben willst, gibt es im Italienischen keine feste Konvention für die Gruppierung. Manche schreiben die Vorwahl mit Pluszeichen voran (+39 0331 425 679), andere setzen Bindestriche oder Schrägstriche. Beim Diktieren liest du normalerweise Ziffer für Ziffer: più trentanove, zero tre tre uno, quattro due cinque, sei sette nove. Bei langen Mobilnummern teilen viele Sprecher in Dreiergruppen, manche in Paaren. Höre zu, wie dein Gegenüber die Pause setzt, und passe dich an.
Beim Stockwerk in einem Mailänder oder Bologneser Wohnhaus zählst du im Italienischen anders als im Deutschen: das italienische primo piano entspricht dem deutschen «erster Stock», also dem Stockwerk über dem Erdgeschoss. Das Erdgeschoss heißt pianoterra, der Keller heißt seminterrato. Im Aufzug siehst du also Knöpfe wie T, 1, 2, 3, 4, 5, wobei T für terra steht und nicht für eine Zahl.
Drei typische Fehler deutschsprachiger Lernender
- Reihenfolge umgedreht: *due-venti für 22 statt ventidue. Der Reflex aus dem Deutschen «zweiundzwanzig» schlägt durch. Merke dir: italienisch wie englisch (twenty-two), zuerst der Zehner.
- Vokal vergessen: *ventiuno, *trentauno. Die Endung -i oder -a der Zehner verschwindet vor uno und otto. Korrekt: ventuno, ventotto, trentuno, trentotto.
- Pluralproblem mit euro: *due euri oder *venticinque euri. Das Wort euro ist im Italienischen unveränderlich. Auch nach hohen Zahlen heißt es weiter cento euro, mille euro, un milione di euro.
🎯 Mini-Aufgabe: Lies die Sätze und ergänze die Zahl in Worten.
- Mio fratello ha _______ (35) anni.
- Il treno parte alle _______ (22:10).
- La pizza margherita costa _______ (8,50) euro.
- In questa scuola ci sono _______ (78) studenti.
- Il libro ha _______ (91) pagine.
👉 Lösungen anzeigen
1. trentacinque; 2. ventidue e dieci; 3. otto e cinquanta; 4. settantotto; 5. novantuno.
Dialog: am Markt in Trieste
- 👩🏻 Elena: Buongiorno, vorrei due chili di pomodori e mezzo chilo di basilico.
Guten Tag, ich hätte gerne zwei Kilo Tomaten und ein halbes Kilo Basilikum. - 👨🏼 Paolo: Subito. I pomodori oggi sono tre euro e cinquanta al chilo, quindi sono sette euro per due chili.
Sofort. Die Tomaten kosten heute 3,50 Euro pro Kilo, also 7 Euro für zwei Kilo. - 👩🏻 Elena: E il basilico?
Und der Basilikum? - 👨🏼 Paolo: Mezzo chilo è un euro e ottanta. Mi servono due mazzetti, quindi tre euro e sessanta in tutto.
Ein halbes Kilo macht 1,80 Euro. Ich brauche zwei Bündel, also 3,60 Euro insgesamt. - 👩🏻 Elena: Aggiungo anche tre limoni e una scatola di olive da quindici euro.
Ich nehme noch drei Zitronen dazu und eine Schachtel Oliven für 15 Euro. - 👨🏼 Paolo: Allora: sette, più tre e sessanta, più due euro per i limoni, più quindici. Sono ventisette euro e sessanta in totale.
Also: 7, plus 3,60, plus 2 Euro für die Zitronen, plus 15. Macht 27,60 Euro insgesamt. - 👩🏻 Elena: Le do trenta euro. Ah, e qual è il numero del banco? Mio marito viene a ritirare un’altra cassetta tra mezz’ora.
Ich gebe Ihnen 30 Euro. Ach ja, welche Nummer hat Ihr Stand? Mein Mann kommt in einer halben Stunde, um eine weitere Kiste abzuholen. - 👨🏼 Paolo: Banco quarantadue. Resto due euro e quaranta. Buona giornata!
Stand 42. Wechselgeld 2,40 Euro. Schönen Tag!
Was du im Dialog beobachten kannst: Elena und Paolo verwenden Zahlen für Mengen, Preise, Standnummern und Uhrzeiten ganz natürlich in einem normalen Markteinkauf. Achte auf: Wer numeri italiani regelmäßig übt, gewinnt schnell Sicherheit.
- tre euro e cinquanta: das italienische Format für 3,50 € hat e als Verbindung zwischen ganzem Euro-Betrag und Cent.
- ventisette euro e sessanta: die Verbindung Zehner+Einer ohne Bindewort, venti+sette = ventisette.
- banco quarantadue: die Standnummer steht ohne Artikel, quaranta+due ergibt quarantadue.
- mezzo chilo, mezz’ora, due chili: mezzo ist Adjektiv und passt sich an, vor Vokal steht es als mezz‘.
- tre limoni, due mazzetti: nach Zahlen steht das Substantiv immer im Plural, auch wenn es nur drei sind.
- Insgesamt: ein typisches Marktgespräch in Trieste, mit Zahlen, die Preise und Mengen auf einfache Weise verbinden.
📌 Spickzettel: numeri italiani 0-100
- 0-20 auswendig: zero, uno, due, tre, quattro, cinque, sei, sette, otto, nove, dieci, undici, dodici, tredici, quattordici, quindici, sedici, diciassette, diciotto, diciannove, venti.
- Zehner: venti, trenta, quaranta, cinquanta, sessanta, settanta, ottanta, novanta, cento.
- Reihenfolge: erst Zehner, dann Einer, alles in einem Wort. ventidue, trentacinque, novantasei.
- Elision: vor uno und otto fällt der Endvokal weg. ventuno, ventotto, trentuno, settantotto.
- Akzent -tré: bei Zusammensetzungen schreibst du ventitré, trentatré, novantatré mit Akut.
- Schreibung: Punkt für Tausender (1.000), Komma für Dezimalstellen (3,14).
- Plural: Substantive nach Zahlen stehen immer im Plural; euro bleibt unverändert.
- Beispiel: Ho trentasei anni e abito al numero ventotto, in via Verdi.
Esercizio: numeri italiani
Übung
Übung interaktiv
Mettiti alla prova
–
Häufige Fragen zu numeri italiani
Beim Lernen der numeri italiani kehren immer dieselben Fragen wieder, vor allem zur Reihenfolge der Ziffern, zum Akzent in ventitré und zur Pluralform von euro. Die folgenden sechs Antworten greifen genau diese Punkte auf, mit Beispielen aus dem Alltag, die du sofort anwenden kannst. Wer die Logik einmal verstanden hat, baut Zahlen wie ein Lego-Set, ohne nachzudenken. Die Antworten orientieren sich am Standarditalienischen, das in ganz Italien und in den Lehrbüchern für Italienisch als Fremdsprache verwendet wird.
Warum sagt man auf Italienisch ventidue und nicht zweiundzwanzig?
Im Italienischen kommt der Zehner immer vor dem Einer, ähnlich wie im Englischen (twenty-two). Du sagst also venti+due = ventidue. Das deutsche Muster mit Einer zuerst gilt im Italienischen nicht. Die ganze Zahl wird in einem Wort geschrieben, ohne Bindewort.
Wann braucht ventitré einen Akzent?
Immer wenn ein Zehner mit tre kombiniert wird, schreibst du es mit Akut: ventitré, trentatré, quarantatré bis novantatré. Auch centotré und milletré tragen den Akzent. Das einfache tre ohne Verbindung bleibt akzentlos.
Heißt es due euro oder due euri?
Es heißt due euro. Das Wort euro ist im Italienischen unveränderlich, auch nach hohen Zahlen: cento euro, mille euro, un milione di euro. Die Form euri ist im Standarditalienischen nicht korrekt, auch wenn sie regional manchmal vorkommt.
Wie sage ich die Uhrzeit auf Italienisch?
Mit le (weiblich Plural) und einer Kardinalzahl: sono le tre, sono le otto e mezza, sono le ventidue. Drei Sonderfälle stehen im Singular: è l’una (1 Uhr), è mezzogiorno (12 Uhr mittags), è mezzanotte (24 Uhr).
Warum verschwindet der Vokal in ventuno und ventotto?
Vor uno und otto fällt der Endvokal der Zehner weg, weil zwei Vokale aufeinandertreffen würden. Italienisch vermeidet diese Häufung. Korrekt sind also ventuno (21), ventotto (28), trentuno (31), trentotto (38) und so weiter bis novantotto (98).
Wie schreibt man Tausenderzahlen auf Italienisch?
Mit Punkt als Tausendertrennzeichen und Komma für Dezimalstellen, genau wie im Deutschen. 1.000 ist mille, 10.000 ist diecimila, 1.000.000 ist un milione. Bei Dezimalzahlen heißt 3,14 tre virgola uno quattro.
Wer noch tiefer einsteigen möchte: der Treccani-Eintrag «numerali» bietet eine ausführliche Darstellung von Kardinal- und Ordinalzahlen mit historischen Hinweisen; Wikipedia Italia zur Wortklasse Numerale liefert Tabellen bis in die Millionen. Im Lernpfad unseres Blogs passen dazu Articoli determinativi italiani und Connettivi del discorso als nächste Bausteine.
📚 Bereit für den nächsten Schritt?
Wenn diese Lektion deinem aktuellen Niveau entspricht, könntest du Zoom-Unterricht in einem der folgenden Kurse in Betracht ziehen:







