Reflexive Verben Italienisch: svegliarsi, lavarsi und Co.

Kurz gesagt: Reflexive Verben (verbi riflessivi) im Italienischen erkennt man am -si am Ende des Infinitivs: svegliarsi (aufwachen), lavarsi (sich waschen), vestirsi (sich anziehen). Das Reflexivpronomen (mi, ti, si, ci, vi, si) steht vor dem konjugierten Verb. Im Passato Prossimo verwenden alle reflexiven Verben essere als Hilfsverb.

Cosa impareremo oggi

👆🏻
Links zu den Abschnitten




Was sind reflexive Verben?
Cosa sono i verbi riflessivi?

Ein reflexives Verb beschreibt eine Handlung, bei der das Subjekt die Handlung an sich selbst ausführt. Im Deutschen kennt man das auch: „Ich wasche mich“, „Du setzt dich“. Im Italienischen funktioniert es genauso, nur dass es deutlich mehr reflexive Verben gibt als im Deutschen.

Im Infinitiv erkennt man reflexive Verben an der Endung -si: lavarsi (sich waschen), svegliarsi (aufwachen), vestirsi (sich anziehen). Das -si ersetzt die normale Infinitivendung (lavarelavarsi).

Der Unterschied zwischen reflexiv und nicht-reflexiv:

  • Lavo la macchina. – Ich wasche das Auto. (nicht reflexiv: ich wasche etwas anderes)
  • Mi lavo. – Ich wasche mich. (reflexiv: ich wasche mich selbst)
  • Sveglio i bambini. – Ich wecke die Kinder. (nicht reflexiv)
  • Mi sveglio. – Ich wache auf. (reflexiv: ich wecke mich selbst)

Viele Verben, die im Italienischen reflexiv sind, sind es im Deutschen nicht: chiamarsi (heißen, wörtlich: sich rufen), sentirsi (sich fühlen), trovarsi (sich befinden), annoiarsi (sich langweilen), arrabbiarsi (sich ärgern).

Im Italienischen gibt es deutlich mehr reflexive Verben als im Deutschen. Viele alltägliche Handlungen wie Aufstehen, Anziehen und Waschen werden reflexiv ausgedrückt. Die Reflexivpronomen (mi, ti, si, ci, vi, si) stehen vor dem konjugierten Verb.

Im passato prossimo verwenden reflexive Verben immer das Hilfsverb essere, und das Partizip wird angeglichen: Marco si è svegliato (Marco ist aufgewacht), Maria si è svegliata, I ragazzi si sono svegliati, Le ragazze si sono svegliate. Diese Regel gilt ohne Ausnahme für alle reflexiven Verben.


Konjugation im Presente
Coniugazione al presente

Die Konjugation eines reflexiven Verbs besteht aus zwei Teilen: dem Reflexivpronomen und dem konjugierten Verb. Das Verb wird ganz normal konjugiert (nach seiner Gruppe: -are, -ere, -ire), und das Reflexivpronomen steht davor.

Die Reflexivpronomen sind:

PersonPronomensvegliarsiÜbersetzung
iomimi sveglioich wache auf
tutiti sveglidu wachst auf
lui/leisisi svegliaer/sie wacht auf
noicici svegliamowir wachen auf
voivivi svegliateihr wacht auf
lorosisi sveglianosie wachen auf

Noch ein Beispiel mit lavarsi (sich waschen, -are-Verb):

Mi lavo, ti lavi, si lava, ci laviamo, vi lavate, si lavano.

Und mit vestirsi (sich anziehen, -ire-Verb):

Mi vesto, ti vesti, si veste, ci vestiamo, vi vestite, si vestono.

Die Verneinung steht vor dem Reflexivpronomen: Non mi sveglio mai prima delle sette. (Ich wache nie vor sieben auf.)

Bei Modalverben kann das Reflexivpronomen vor dem Modalverb oder am Infinitiv stehen:

  • Mi devo alzare presto. = Devo alzarmi presto.
    Ich muss früh aufstehen.
  • Ti vuoi sedere? = Vuoi sederti?
    Willst du dich setzen?


Die Reflexivpronomen im Italienischen entsprechen den deutschen Formen (mich, dich, sich…), haben aber eine eigene Reihe. Hier eine Übersicht mit allen Personen:

PersonSubjektpronomenReflexivpronomenBeispiel
1. Sg.iomiIo mi lavo.
2. Sg.tutiTu ti vesti.
3. Sg.lui/leisiLei si pettina.
1. Pl.noiciNoi ci alziamo.
2. Pl.voiviVoi vi preparate.
3. Pl.lorosiLoro si svegliano.

Die 3. Person Singular und Plural verwenden beide si. Im Höflichkeitsform (Lei) wird ebenfalls si verwendet: Lei si sieda, per favore. (Setzen Sie sich bitte.)

Die wichtigsten reflexiven Verben im Alltag
I verbi riflessivi più importanti

Viele reflexive Verben beschreiben den Tagesablauf und die tägliche Routine. Hier die häufigsten:

Morgenroutine:

  • svegliarsi – aufwachen: Mi sveglio alle sette.
  • alzarsi – aufstehen: Mi alzo subito.
  • lavarsi – sich waschen: Mi lavo la faccia.
  • farsi la doccia – duschen: Mi faccio la doccia.
  • vestirsi – sich anziehen: Mi vesto velocemente.
  • pettinarsi – sich kämmen: Mi pettino i capelli.
  • truccarsi – sich schminken: Mi trucco in cinque minuti.

Gefühle und Zustände:

  • sentirsi – sich fühlen: Mi sento bene oggi.
  • annoiarsi – sich langweilen: Mi annoio a questa festa.
  • arrabbiarsi – sich ärgern: Non ti arrabbiare!
  • preoccuparsi – sich Sorgen machen: Mi preoccupo per l’esame.
  • divertirsi – sich amüsieren: Ci divertiamo molto.
  • rilassarsi – sich entspannen: Mi rilasso sul divano.

Andere häufige:

  • chiamarsi – heißen: Mi chiamo Marco.
  • trovarsi – sich befinden: Il ristorante si trova in centro.
  • sedersi – sich setzen: Mi siedo qui.
  • sposarsi – heiraten: Si sposano a giugno.
  • addormentarsi – einschlafen: Mi addormento sempre tardi.

Eine typische Beschreibung des Tagesablaufs könnte so klingen:

Mi sveglio alle sette, mi alzo, mi faccio la doccia, mi vesto e mi pettino. Poi faccio colazione e mi preparo per uscire. La sera mi rilasso, guardo un film e mi addormento verso le undici.

(Ich wache um sieben auf, stehe auf, dusche, ziehe mich an und kämme mich. Dann frühstücke ich und mache mich fertig zum Ausgehen. Am Abend entspanne ich mich, schaue einen Film und schlafe gegen elf ein.)

💡 Reflexiv im Italienischen, nicht im Deutschen Chiamarsi (heißen) ist im Italienischen reflexiv: Mi chiamo Marco (wörtlich: Ich rufe mich Marco). Im Deutschen ist „heißen“ kein reflexives Verb. Umgekehrt gibt es auch Fälle, wo das Deutsche reflexiv ist, das Italienische aber nicht: „sich erinnern“ = ricordare (oder ricordarsi, beides ist möglich).


Ein typischer Morgen auf Italienisch zeigt, wie häufig reflexive Verben im Alltag vorkommen. Hier eine komplette Morgenroutine:

  • Mi sveglio alle sette. – Ich wache um sieben auf.
  • Mi alzo subito. – Ich stehe sofort auf.
  • Mi faccio la doccia. – Ich dusche mich.
  • Mi asciugo i capelli. – Ich trockne mir die Haare.
  • Mi vesto. – Ich ziehe mich an.
  • Mi trucco. / Mi faccio la barba. – Ich schminke mich. / Ich rasiere mich.
  • Mi metto le scarpe. – Ich ziehe mir die Schuhe an.

Beachte: Bei Körperteilen und Kleidungsstücken verwendet man im Italienischen das Reflexivpronomen statt des Possessivpronomens: Mi lavo le mani (Ich wasche mir die Hände), nicht *lavo le mie mani.

Reflexive Verben im Passato Prossimo
I riflessivi al passato prossimo

Alle reflexiven Verben bilden das Passato Prossimo mit essere als Hilfsverb. Das bedeutet: Das Partizip passt sich in Geschlecht und Zahl an das Subjekt an.

PersonsvegliarsiÜbersetzung
io (m.)mi sono svegliatoich bin aufgewacht
io (f.)mi sono svegliataich bin aufgewacht
tu (m.)ti sei svegliatodu bist aufgewacht
tu (f.)ti sei svegliatadu bist aufgewacht
luisi è svegliatoer ist aufgewacht
leisi è svegliatasie ist aufgewacht
noici siamo svegliati/ewir sind aufgewacht
voivi siete svegliati/eihr seid aufgewacht
lorosi sono svegliati/esie sind aufgewacht

Die Struktur ist: Reflexivpronomen + essere (konjugiert) + Partizip (angepasst).

Einige Beispiele:

  • Stamattina mi sono svegliato alle sei.
    Heute Morgen bin ich um sechs aufgewacht. (Sprecher männlich)
  • Maria si è vestita in fretta.
    Maria hat sich schnell angezogen.
  • Ci siamo divertiti molto alla festa.
    Wir haben uns auf der Feier sehr amüsiert.
  • Le ragazze si sono arrabbiate.
    Die Mädchen haben sich geärgert.
  • Ti sei lavato le mani?
    Hast du dir die Hände gewaschen?


Im passato prossimo wird das Partizip bei reflexiven Verben immer an das Subjekt angeglichen. Das gilt für Geschlecht und Zahl:

SubjektBeispielÜbersetzung
Mann (Sg.)Mi sono svegliato.Ich bin aufgewacht.
Frau (Sg.)Mi sono svegliata.Ich bin aufgewacht.
Männer (Pl.)Ci siamo svegliati.Wir sind aufgewacht.
Frauen (Pl.)Ci siamo svegliate.Wir sind aufgewacht.
Gemischt (Pl.)Vi siete divertiti.Ihr habt euch amüsiert.

Dieser Punkt wird oft vergessen: Essere ist bei reflexiven Verben im Passato Prossimo immer Pflicht, auch wenn das Verb normalerweise avere nehmen würde. Vergleiche: Ho lavato la macchina (Ich habe das Auto gewaschen) vs. Mi sono lavato le mani (Ich habe mir die Hände gewaschen).

Reziproke Verben
Verbi reciproci

Eine Sondergruppe der reflexiven Verben sind die reziproken Verben. Sie drücken aus, dass zwei oder mehr Personen etwas gegenseitig tun: „sich gegenseitig sehen“, „einander lieben“.

Die Form ist dieselbe wie bei reflexiven Verben, aber nur im Plural (ci, vi, si):

  • vedersi – sich sehen: Ci vediamo domani. (Wir sehen uns morgen.)
  • sentirsi – sich hören/in Kontakt sein: Ci sentiamo! (Wir hören voneinander!)
  • incontrarsi – sich treffen: Ci incontriamo al bar. (Wir treffen uns in der Bar.)
  • abbracciarsi – sich umarmen: Si abbracciano sempre. (Sie umarmen sich immer.)
  • salutarsi – sich begrüßen: Si salutano con un bacio. (Sie begrüßen sich mit einem Kuss.)
  • conoscersi – sich kennen: Vi conoscete? (Kennt ihr euch?)
  • amarsi – sich lieben: Si amano da trent’anni. (Sie lieben sich seit dreißig Jahren.)
  • sposarsi – sich heiraten: Si sono sposati a Venezia. (Sie haben in Venedig geheiratet.)

Im Passato Prossimo verwenden auch reziproke Verben essere: Ci siamo visti ieri. (Wir haben uns gestern gesehen.) Si sono incontrati al cinema. (Sie haben sich im Kino getroffen.)

💡 Ci vediamo! und Ci sentiamo! Diese beiden Formeln sind sehr häufige Abschiedsgrüße. Ci vediamo! (Wir sehen uns!) verwendet man, wenn man sich persönlich wiedersehen wird. Ci sentiamo! (Wir hören voneinander!) verwendet man, wenn der Kontakt per Telefon oder Nachricht weitergehen wird. Beide sind informell und freundschaftlich.


Die wichtigsten reziproken Verben, die du kennen solltest:

  • abbracciarsi – sich umarmen: Ci abbracciamo sempre quando ci vediamo.
  • baciarsi – sich küssen: Si baciano sulla guancia.
  • incontrarsi – sich treffen: Ci incontriamo al bar alle tre.
  • scriversi – sich schreiben: Vi scrivete ancora?
  • parlarsi – miteinander reden: Non si parlano più. (Sie reden nicht mehr miteinander.)
  • volersi bene – sich gern haben: Ci vogliamo bene.

Im Passato Prossimo werden reziproke Verben genau wie reflexive Verben konjugiert – mit essere und Angleichung: Ci siamo incontrati al cinema. (Wir haben uns im Kino getroffen.) / Si sono scritte per mesi. (Sie haben sich monatelang geschrieben.)

Typische Fehler bei reflexiven Verben
Errori tipici

Die häufigsten Fehler bei den reflexiven Verben:

  • Fehler 1: Das Reflexivpronomen vergessen.
    *Sveglio alle sette.
    Mi sveglio alle sette.
  • Fehler 2: Im Passato Prossimo avere statt essere verwenden.
    *Mi ho svegliato.
    Mi sono svegliato.
  • Fehler 3: Das Partizip nicht an das Subjekt anpassen.
    *Maria si è svegliato.
    Maria si è svegliata. (feminin: -a)
  • Fehler 4: Das Reflexivpronomen nach dem Verb setzen.
    *Sveglio mi alle sette.
    Mi sveglio alle sette. (Pronomen VOR dem konjugierten Verb)
  • Fehler 5: Das falsche Reflexivpronomen verwenden.
    *Marco mi sveglia. (Das bedeutet: Marco weckt MICH)
    Marco si sveglia. (Marco wacht auf = weckt sich selbst)
Deutsch (nicht reflexiv)Italienisch (reflexiv)Beispiel
aufwachensvegliarsiMi sveglio alle 7.
aufstehenalzarsiMi alzo presto.
sich waschenlavarsiMi lavo le mani.
sich anziehenvestirsiMi vesto in fretta.
sich setzensedersiMi siedo al tavolo.
einschlafenaddormentarsiMi addormento tardi.
sich langweilenannoiarsiMi annoio a lezione.

Im Italienischen gibt es auch sogenannte „falsch reflexive“ Verben (verbi pronominali), die ein Reflexivpronomen tragen, aber keine reflexive Bedeutung haben. Beispiele: arrabbiarsi (sich ärgern, wütend werden), preoccuparsi (sich Sorgen machen), accorgersi (bemerken), pentirsi (bereuen), vergognarsi (sich schämen).

ReflexivNicht reflexivBedeutungsunterschied
chiamarsi (heißen)chiamare (rufen, anrufen)reflexiv = sich selbst nennen
sentirsi (sich fühlen)sentire (hören, spüren)reflexiv = eigener Zustand
trovarsi (sich befinden)trovare (finden)reflexiv = Ort/Zustand
mettersi (sich anziehen)mettere (legen, stellen)reflexiv = auf sich selbst bezogen
fermarsi (anhalten, stehen bleiben)fermare (anhalten, stoppen)reflexiv = sich selbst stoppen

Im Infinitiv steht das Reflexivpronomen si am Ende: svegliarsi, lavarsi, vestirsi. In Wörterbüchern findet man reflexive Verben immer in dieser Form, was sie leicht erkennbar macht.


Dialogo: Morgenroutine
Dialog: La routine del mattino

  • 👩‍🦰 Elena: A che ora ti svegli di solito?
    Um wie viel Uhr wachst du normalerweise auf?
  • 🧔🏻 Paolo: Mi sveglio alle sei e mezza, ma mi alzo solo alle sette. E tu?
    Ich wache um halb sieben auf, aber ich stehe erst um sieben auf. Und du?
  • 👩‍🦰 Elena: Io mi sveglio alle sette, mi faccio la doccia e mi vesto in dieci minuti. Non mi trucco durante la settimana.
    Ich wache um sieben auf, dusche und ziehe mich in zehn Minuten an. Unter der Woche schminke ich mich nicht.
  • 🧔🏻 Paolo: Dieci minuti? Io ci metto almeno mezz’ora! Mi lavo, mi vesto, mi pettino…
    Zehn Minuten? Ich brauche mindestens eine halbe Stunde! Ich wasche mich, ziehe mich an, kämme mich…
  • 👩‍🦰 Elena: E la sera? Ti addormenti subito?
    Und abends? Schläfst du sofort ein?
  • 🧔🏻 Paolo: No, mi rilasso un po‘, leggo e poi mi addormento verso mezzanotte.
    Nein, ich entspanne mich ein bisschen, lese und dann schlafe ich gegen Mitternacht ein.

Per approfondire i verbi riflessivi, consulta la voce dedicata su Treccani. Lies auch unseren Artikel zur Konjugation der regelmäßigen Verben.


📌 Spickzettel: Reflexive Verben

Pronomen: mi, ti, si, ci, vi, si
Position: VOR dem konjugierten Verb: Mi sveglio.

Presente: Pronomen + Verb (normal konjugiert)
Mi lavo, ti lavi, si lava, ci laviamo, vi lavate, si lavano

Passato Prossimo: Pronomen + essere + Partizip (angepasst!)
Mi sono svegliato/a, ti sei svegliato/a, si è svegliato/a…

Merke: Immer essere im PP. Partizip passt sich an!

🎯 Kleine Herausforderung: setze das Reflexivpronomen ein!
Inserisci il pronome riflessivo corretto.

  • Io _______ sveglio alle sette.
  • Tu _______ lavi le mani?
  • Maria _______ veste elegante.
  • Noi _______ divertiamo molto.
  • Marco _______ è svegliato tardi. (Passato Prossimo)

Soluzioni anzeigen
1. mi (io → mi)
2. ti (tu → ti)
3. si (lei → si)
4. ci (noi → ci)
5. si (lui → si: Marco si è svegliato)

  • La mattina mi sveglio, mi alzo e mi faccio la doccia.
    Morgens wache ich auf, stehe auf und dusche.
  • Come ti chiami?
    Wie heißt du? (wörtlich: Wie nennst du dich?)
  • Ci vediamo domani!
    Wir sehen uns morgen!
  • Si è sposata l’anno scorso.
    Sie hat letztes Jahr geheiratet.
  • Vi divertite alla festa?
    Amüsiert ihr euch auf der Party?
  • Mi sono arrabbiato con il mio collega.
    Ich habe mich über meinen Kollegen geärgert.
  • Non ti preoccupare, andrà tutto bene.
    Mach dir keine Sorgen, es wird alles gut.
  • Mi sono accorto troppo tardi dell’errore.
    Ich habe den Fehler zu spät bemerkt.
  • Si è pentito della sua decisione.
    Er hat seine Entscheidung bereut.
  • Non vergognarti, capita a tutti!
    Schäm dich nicht, das passiert jedem!
  • Ci siamo trovati bene in quell’albergo.
    Wir haben uns in dem Hotel wohlgefühlt.

Im gesprochenen Italienisch verwenden viele Sprecher das Pronomen si als unpersönliches Pronomen, ähnlich dem deutschen „man“: In Italia si mangia bene (In Italien isst man gut), Come si dice in tedesco? (Wie sagt man auf Deutsch?), Qui si parla italiano (Hier spricht man Italienisch). Diese Konstruktion ist im Alltag allgegenwärtig.


Übung: Reflexive Verben
Esercizio

Willst du die reflexiven Verben in echten Gesprächen üben? Im Italienischkurs A2-B1 in Milano üben wir genau solche Strukturen. Oder buche eine Einzelstunde. Lies auch unseren Artikel zur Konjugation der regelmäßigen Verben.


FAQ: Reflexive Verben

Was sind reflexive Verben im Italienischen?

Reflexive Verben beschreiben eine Handlung, die das Subjekt an sich selbst ausführt. Man erkennt sie am -si am Ende des Infinitivs: svegliarsi (aufwachen), lavarsi (sich waschen), vestirsi (sich anziehen). Das Reflexivpronomen (mi, ti, si, ci, vi, si) steht vor dem konjugierten Verb: Mi sveglio alle sette.

Welches Hilfsverb verwenden reflexive Verben im Passato Prossimo?

Alle reflexiven Verben verwenden essere als Hilfsverb im Passato Prossimo. Das Partizip passt sich in Geschlecht und Zahl an das Subjekt an: Marco si è svegliato (maskulin), Maria si è svegliata (feminin), I ragazzi si sono svegliati (maskulin Plural), Le ragazze si sono svegliate (feminin Plural).

Wo steht das Reflexivpronomen bei Modalverben?

Bei Modalverben (potere, dovere, volere) kann das Reflexivpronomen vor dem Modalverb oder am Infinitiv stehen. Beide Varianten sind korrekt: Mi devo alzare presto = Devo alzarmi presto (Ich muss früh aufstehen). Ti vuoi sedere? = Vuoi sederti? (Willst du dich setzen?).

Was sind reziproke Verben?

Reziproke Verben drücken aus, dass zwei oder mehr Personen etwas gegenseitig tun. Sie verwenden dieselben Pronomen wie reflexive Verben, aber nur im Plural: Ci vediamo domani (Wir sehen uns morgen), Si amano (Sie lieben sich gegenseitig), Vi conoscete? (Kennt ihr euch?). Im Passato Prossimo verwenden sie ebenfalls essere.

Welche reflexiven Verben sind im Alltag am wichtigsten?

Die wichtigsten reflexiven Verben für den Alltag sind: svegliarsi (aufwachen), alzarsi (aufstehen), lavarsi (sich waschen), vestirsi (sich anziehen), chiamarsi (heißen), sentirsi (sich fühlen), sedersi (sich setzen), addormentarsi (einschlafen), divertirsi (sich amüsieren), arrabbiarsi (sich ärgern), preoccuparsi (sich Sorgen machen).

📬 Erhalte Lektionen wie diese in deinem Posteingang

Schreibe einen Kommentar