Einkaufen auf Italienisch: Vokabeln und Sätze für den Alltag

Kurz gesagt: Beim Einkaufen auf Italienisch brauchst du Vokabeln für Markt, Supermarkt und Kleidungsgeschäft. Du fragst mit Quanto costa? nach dem Preis, bittest mit Vorrei… um etwas und bezahlst mit Posso pagare con la carta?. In diesem Artikel findest du alle wichtigen Wörter und Sätze, um auf dem Markt, im Supermarkt und im Kleidungsgeschäft sicher einzukaufen.

Cosa impareremo oggi

👆🏻
Links zu den Abschnitten



Hier findest du eine vollständige Erklärung zu Einkaufen auf Italienisch: Bildung, Verwendung, häufige Fehler und konkrete Beispiele aus dem Alltag. Mit Mini-Übungen, Dialogen und einem Quiz am Ende.


Auf dem Markt einkaufen
Fare la spesa al mercato

Ein italienischer Markt ist laut, bunt und voller frischer Produkte. Hier kaufst du Obst, Gemüse, Käse und vieles mehr direkt bei den Händlern. Dafür brauchst du die richtigen Wörter.

Die wichtigsten Lebensmittel auf dem Markt:

  • la frutta → das Obst
  • la verdura → das Gemüse
  • le mele → die Äpfel
  • le arance → die Orangen
  • i pomodori → die Tomaten
  • le zucchine → die Zucchini
  • i peperoni → die Paprika
  • le patate → die Kartoffeln
  • il formaggio → der Käse
  • il prosciutto → der Schinken
  • il pane → das Brot
  • il pesce → der Fisch

Auf dem Markt kaufst du oft nach Gewicht. Hier sind die wichtigsten Mengenangaben:

  • un chilo di… → ein Kilo…
  • mezzo chilo di… → ein halbes Kilo…
  • un etto di… → hundert Gramm…
  • due etti di… → zweihundert Gramm…
  • un litro di… → ein Liter…

Achtung: un etto ist eine typisch italienische Einheit, die im Alltag ständig vorkommt. Ein etto sind 100 Gramm. Wenn du an der Wursttheke stehst und due etti di prosciutto bestellst, bekommst du 200 Gramm Schinken.

So fragst du auf dem Markt nach Produkten:

  • Vorrei un chilo di mele, per favore.
    Ich hätte gerne ein Kilo Äpfel, bitte.
  • Mi dà mezzo chilo di pomodori?
    Geben Sie mir ein halbes Kilo Tomaten?
  • Quanto costano le pesche?
    Wie viel kosten die Pfirsiche?
  • Sono freschi questi pomodori?
    Sind diese Tomaten frisch?
  • Basta così, grazie.
    Das reicht, danke.

Im Italienischen gibt es einen wichtigen Unterschied: fare la spesa bedeutet Lebensmittel einkaufen (Supermarkt, Markt), während fare shopping oder fare compere allgemeines Einkaufen bedeutet (Kleidung, Schuhe und so weiter). Auf dem Markt machst du also la spesa.

Mehr zu den Zahlen auf Italienisch findest du in unserem speziellen Artikel.

Weitere Vokabeln für den Markt: Auf einem typischen mercato rionale (Wochenmarkt) gibt es verschiedene Stände. Der Obst- und Gemüsehändler heißt il fruttivendolo, der Metzger il macellaio, der Fischhändler il pescivendolo und der Käseverkäufer il formaggiaio. Am Stand für Haushaltswaren (il banco dei casalinghi) findet man Küchenutensilien und andere nützliche Dinge.

Feilschen auf dem Markt: In Supermärkten sind die Preise fest, aber auf Märkten kann man manchmal handeln. Das geht am besten höflich und mit einem Lächeln:

  • Mi può fare un piccolo sconto? – Können Sie mir einen kleinen Rabatt geben?
  • Se ne prendo due, quanto viene? – Wenn ich zwei nehme, was kostet es dann?
  • È il miglior prezzo? – Ist das der beste Preis?
  • Facciamo dieci euro? – Sagen wir zehn Euro?
  • Mi fa un prezzo per tutto? – Machen Sie mir einen Gesamtpreis?

Feilschen ist in Italien nicht überall üblich. Auf Flohmärkten (mercatini dell’usato) und bei Straßenhändlern ist es normal. Bei Lebensmittelständen ist ein kleiner Nachlass möglich, wenn man größere Mengen kauft. In Geschäften mit festen Preisschildern fragt man besser nicht nach Rabatt.


Im Supermarkt
Al supermercato

Im Supermarkt findest du alles unter einem Dach. Die Abteilungen heißen auf Italienisch reparti. Hier die wichtigsten:

  • il reparto frutta e verdura → die Obst- und Gemüseabteilung
  • il banco dei salumi e formaggi → die Wurst- und Käsetheke
  • il reparto surgelati → die Tiefkühlabteilung
  • la panetteria → die Bäckerei
  • la cassa → die Kasse
  • lo scaffale → das Regal
  • il carrello → der Einkaufswagen
  • il cestino → der Einkaufskorb
  • la borsa / il sacchetto → die Tüte
  • lo scontrino → der Kassenbon

Im Supermarkt fragst du anders als auf dem Markt. Du sprichst weniger mit den Verkäufern, aber an der Theke (al banco) brauchst du Sätze wie:

  • Vorrei due etti di prosciutto crudo.
    Ich hätte gerne 200 Gramm rohen Schinken.
  • Me lo può tagliare a fette sottili?
    Können Sie ihn in dünne Scheiben schneiden?
  • Avete il parmigiano reggiano?
    Haben Sie Parmigiano Reggiano?
  • Questo è in offerta?
    Ist das im Angebot?
  • Dov’è il reparto bevande?
    Wo ist die Getränkeabteilung?

An der Kasse hörst du oft: Ha la tessera? (Haben Sie die Kundenkarte?), Vuole il sacchetto? (Möchten Sie eine Tüte?) und Serve altro? (Brauchen Sie noch etwas?). Die Tüte kostet in Italien seit einigen Jahren immer etwas, bring also am besten deine eigene mit.

💡 Fare la spesa vs. fare shopping: Diese Unterscheidung ist im Italienischen sehr wichtig. Fare la spesa ist der wöchentliche Lebensmitteleinkauf. Fare shopping (oder fare compere) ist das Einkaufen von Kleidung, Schuhen oder anderen Dingen zum Vergnügen. Wenn du sagst Vado a fare shopping, denkt niemand an Tomaten.


Kleidung und Größen
Abbigliamento e taglie

Beim Kleidungskauf brauchst du spezielle Vokabeln. Hier die wichtigsten Kleidungsstücke:

  • la maglietta → das T-Shirt
  • la camicia → das Hemd
  • i pantaloni → die Hose
  • la gonna → der Rock
  • il vestito → das Kleid
  • la giacca → die Jacke
  • il cappotto → der Mantel
  • le scarpe → die Schuhe
  • gli stivali → die Stiefel
  • la borsa → die Tasche
  • la sciarpa → der Schal
  • i guanti → die Handschuhe

Die Größen (le taglie) sind in Italien anders als in Deutschland. Für Kleidung gelten ungefähr diese Entsprechungen:

ItalienDeutschlandItalienisch
3832taglia trentotto
4034taglia quaranta
4236taglia quarantadue
4438taglia quarantaquattro
4640taglia quarantasei
4842taglia quarantotto

Für Schuhe sind die italienischen Größen gleich wie in Deutschland (38, 39, 40 und so weiter).

Im Kleidungsgeschäft brauchst du diese Sätze:

  • Posso provare questa gonna?
    Kann ich diesen Rock anprobieren?
  • Ce l’ha in un’altra taglia?
    Haben Sie das in einer anderen Größe?
  • Ce l’ha in un altro colore?
    Haben Sie das in einer anderen Farbe?
  • Dov’è il camerino?
    Wo ist die Umkleidekabine?
  • Mi sta bene?
    Steht es mir gut?
  • È troppo grande / troppo piccolo.
    Es ist zu groß / zu klein.
  • Mi sta stretto / largo.
    Es ist mir zu eng / zu weit.
  • Lo prendo. / La prendo.
    Ich nehme es. (m. / f.)

Beachte den Ausdruck Ce l’ha…? (Haben Sie…?). Dieser ist im Geschäft sehr häufig. Du kannst auch Avete…? verwenden, aber Ce l’ha klingt natürlicher in einem kleinen Geschäft, während Avete in größeren Läden üblicher ist.

Die Farben brauchst du beim Kleidungseinkauf ständig:

  • nero → schwarz
  • bianco → weiß
  • rosso → rot
  • blu → blau
  • verde → grün
  • giallo → gelb
  • grigio → grau
  • marrone → braun

Denk daran: Farben sind Adjektive und müssen mit dem Substantiv übereinstimmen. La gonna rossa (der rote Rock), i pantaloni neri (die schwarze Hose). Ausnahme: blu, rosa und viola sind unverfänderlich und ändern sich nie.

Auf einem italienischen Markt ist es üblich, das Obst und Gemüse nicht selbst anzufassen. Du sagst dem Händler, was du möchtest, und er wählt die Stücke für dich aus. Wenn du fragst Posso toccare? (Darf ich anfassen?), bekommst du meistens ein freundliches Lächeln und ein Nein.


Nach dem Preis fragen
Chiedere il prezzo

Die wichtigste Frage beim Einkaufen auf Italienisch ist natürlich: Was kostet das? Hier sind die verschiedenen Möglichkeiten:

  • Quanto costa?
    Wie viel kostet es? (Singular)
  • Quanto costano?
    Wie viel kosten sie? (Plural)
  • Quanto costa questa borsa?
    Wie viel kostet diese Tasche?
  • Quanto costano queste scarpe?
    Wie viel kosten diese Schuhe?
  • Quanto viene?
    Wie viel macht das? (informell)
  • Quant’è?
    Wie viel ist es? (an der Kasse)
  • Quanto le devo?
    Wie viel schulde ich Ihnen? (höflich, auf dem Markt)

Typische Antworten, die du hören wirst:

  • Costa dieci euro.
    Es kostet zehn Euro.
  • Sono quindici euro.
    Das sind fünfzehn Euro.
  • Due euro al chilo.
    Zwei Euro pro Kilo.
  • Tre euro e cinquanta.
    Drei Euro fünfzig.
  • È in offerta a sette euro.
    Es ist im Angebot für sieben Euro.

Wenn du handeln willst (auf dem Markt oder im kleinen Geschäft, nie im Supermarkt), kannst du sagen:

  • Mi può fare un po‘ di sconto?
    Können Sie mir etwas Rabatt geben?
  • È un po‘ caro, no?
    Das ist etwas teuer, oder?
  • Se ne prendo due, mi fa un prezzo migliore?
    Wenn ich zwei nehme, machen Sie mir einen besseren Preis?

Für eine ausführliche Übersicht der Zahlen besuche unseren Artikel über Zahlen auf Italienisch.

Preise auf dem Markt: Auf italienischen Märkten siehst du Preise oft pro Kilogramm (al chilo) oder pro Stück (al pezzo). Obst und Gemüse werden in der Regel in etti (100-Gramm-Einheiten) gewogen: tre etti di prosciutto bedeutet 300 Gramm Schinken. Aufschnitt und Käse bestellt man ebenfalls in etti: due etti di parmigiano (200 Gramm Parmesan).

  • Mi dia un chilo di pomodori, per favore.
    Geben Sie mir bitte ein Kilo Tomaten.
  • Vorrei mezzo chilo di fragole.
    Ich hätte gerne ein halbes Kilo Erdbeeren.
  • Quanto costano le pesche?
    Was kosten die Pfirsiche?

Bezahlen
Pagare

An der Kasse oder beim Händler musst du wissen, wie du bezahlst. Hier die wichtigsten Ausdrücke:

  • Posso pagare con la carta?
    Kann ich mit Karte bezahlen?
  • Posso pagare in contanti?
    Kann ich bar bezahlen?
  • Accettate il bancomat?
    Akzeptieren Sie EC-Karte?
  • Accettate la carta di credito?
    Akzeptieren Sie Kreditkarte?
  • Mi può dare lo scontrino?
    Können Sie mir den Kassenbon geben?
  • Il resto, per favore.
    Das Wechselgeld, bitte.
  • Tenga il resto.
    Behalten Sie das Wechselgeld.

In Italien ist lo scontrino (der Kassenbon) sehr wichtig. Geschäfte sind gesetzlich verpflichtet, dir einen Bon auszustellen, und du bist theoretisch verpflichtet, ihn mitzunehmen. Das Wort bancomat bezeichnet sowohl die EC-Karte als auch den Geldautomaten.

Auf Märkten und in kleinen Geschäften wird oft noch bar bezahlt, obwohl Kartenzahlung auch dort immer üblicher wird. Im Supermarkt kannst du praktisch immer mit Karte zahlen, auch kontaktlos (pagamento contactless).


Nützliche Ausdrücke beim Einkaufen
Espressioni utili per fare la spesa

Hier sind weitere Ausdrücke, die dir beim Einkaufen in Italien helfen:

  • Sto solo guardando, grazie.
    Ich schaue nur, danke.
  • Cerco un regalo per…
    Ich suche ein Geschenk für…
  • Me lo può incartare?
    Können Sie es einpacken?
  • È un regalo.
    Es ist ein Geschenk.
  • C’è la garanzia?
    Gibt es eine Garantie?
  • Posso cambiarlo se non va bene?
    Kann ich es umtauschen, wenn es nicht passt?
  • A che ora chiudete?
    Um wie viel Uhr schließen Sie?
  • Siete aperti domani?
    Haben Sie morgen geöffnet?
  • I saldi → der Schlussverkauf
  • in offerta / in promozione → im Angebot
  • lo sconto → der Rabatt

Die saldi (Schlussverkauf) finden in Italien zweimal im Jahr statt: im Januar/Februar (Winterschlussverkauf) und im Juli/August (Sommerschlussverkauf). Die genauen Termine legt jede Region selbst fest.

Wenn du höflich fragen willst, verwende Vorrei… (Ich hätte gerne…) oder Potrei…? (Könnte ich…?). Mehr dazu in unserem Artikel über Höflich fragen auf Italienisch.

💡 Orari dei negozi: Viele kleine Geschäfte in Italien schließen mittags (la pausa pranzo), meistens von 13:00 bis 15:30 oder 16:00. Supermärkte haben hingegen durchgehend geöffnet, oft auch sonntags. Auf dem Markt kaufst du am besten morgens ein, wenn die Ware am frischesten ist.


Dialogo: Al mercato
Dialog: Auf dem Markt

  • 👩‍🦰 Cliente: Buongiorno! Quanto costano i pomodori?
    Guten Tag! Wie viel kosten die Tomaten?
  • 🧔🏻 Venditore: Due euro al chilo, signora. Sono freschissimi, raccolti stamattina.
    Zwei Euro pro Kilo, gnädige Frau. Sie sind ganz frisch, heute Morgen geerntet.
  • 👩‍🦰 Cliente: Perfetto. Me ne dà un chilo? E poi vorrei anche mezzo chilo di pesche.
    Perfekt. Geben Sie mir ein Kilo? Und dann hätte ich auch gerne ein halbes Kilo Pfirsiche.
  • 🧔🏻 Venditore: Certo. Le pesche sono a tre euro al chilo, quindi un euro e cinquanta per mezzo chilo. Serve altro?
    Natürlich. Die Pfirsiche kosten drei Euro pro Kilo, also ein Euro fünfzig für ein halbes Kilo. Brauchen Sie sonst noch etwas?
  • 👩‍🦰 Cliente: Sì, un etto di olive. Quanto le devo in tutto?
    Ja, hundert Gramm Oliven. Wie viel schulde ich Ihnen insgesamt?
  • 🧔🏻 Venditore: Allora, pomodori due euro, pesche un euro e cinquanta, olive un euro e ottanta. Sono cinque euro e trenta in tutto.
    Also, Tomaten zwei Euro, Pfirsiche ein Euro fünfzig, Oliven ein Euro achtzig. Das macht fünf Euro dreißig insgesamt.
  • 👩‍🦰 Cliente: Ecco dieci euro.
    Hier sind zehn Euro.
  • 🧔🏻 Venditore: E quattro euro e settanta di resto. Grazie e buona giornata!
    Und vier Euro siebzig Wechselgeld. Danke und einen schönen Tag!

Per approfondire il tema dello shopping in Italia, consulta la voce fare la spesa su Treccani.


📌 Spickzettel: Einkaufen auf Italienisch

Preis fragen: Quanto costa? (Singular) / Quanto costano? (Plural)
Informell: Quanto viene? / Quant’è?

Bestellen: Vorrei… / Mi dà…
Mengen: un chilo, mezzo chilo, un etto, due etti

Bezahlen: Posso pagare con la carta? / in contanti
Lo scontrino = Kassenbon, il resto = Wechselgeld

Kleidung: Posso provare? / Ce l’ha in un’altra taglia?
Mi sta bene = es steht mir, Lo prendo = ich nehme es

🎯 Kleine Herausforderung: Was sagst du?
Che cosa dici in queste situazioni?

  • Du willst ein halbes Kilo Tomaten auf dem Markt kaufen. Was sagst du?
  • Du willst ein Kleid in Größe 42 anprobieren. Was fragst du?
  • Du willst mit Karte bezahlen. Was fragst du?
  • Die Hose ist zu eng. Was sagst du?
  • Du willst wissen, wie viel die Schuhe kosten. Was fragst du?

Soluzioni anzeigen
1. Vorrei mezzo chilo di pomodori, per favore.
2. Posso provare questo vestito in taglia quarantadue?
3. Posso pagare con la carta?
4. Mi sta stretto. / È troppo stretto.
5. Quanto costano queste scarpe?


Übung: Einkaufen auf Italienisch
Esercizio

Willst du das Einkaufen auf Italienisch in echten Gesprächen üben? Im Italienischkurs A2-B1 in Milano simulieren wir genau solche Alltagssituationen. Oder buche eine Einzelstunde, um gezielt Konversation zu trainieren.


FAQ: Einkaufen auf Italienisch

💬 Dialog – Auf dem Markt in Verona

Verkäuferin: Buongiorno, dica.
Sara: Vorrei un chilo di pere e mezzo chilo di prugne.
Verkäuferin: Le prugne le vuole gialle o nere?
Sara: Nere, grazie. Sono dolci?
Verkäuferin: Dolcissime, di stagione. Altro?
Sara: Basta così. Quanto viene?

🎯 Mini-Aufgabe: Übersetze:

  1. Wie viel kostet das?
  2. Wie viel kosten sie pro Kilo?
  3. Was macht das insgesamt?
👉 Lösungen anzeigen

1. Quanto costa?

2. Quanto costano al chilo?

3. Quanto viene in totale?

🎯 Mini-Aufgabe: Wie sagst du auf Italienisch:

  1. 200 g Käse
  2. 1 kg Kartoffeln
  3. 3 Scheiben Schinken
  4. 1 Liter Milch
👉 Lösungen anzeigen

1. Due etti di formaggio.

2. Un chilo di patate.

3. Tre fette di prosciutto.

4. Un litro di latte.

🎯 Mini-Aufgabe: Bestelle auf dem Markt:

  1. 1 kg Tomaten
  2. 1/2 kg Äpfel
  3. einen Bund Basilikum
👉 Beispiellösung

Vorrei un chilo di pomodori, mezzo chilo di mele e un mazzo di basilico, per favore.

Hier findest du eine vollständige Erklärung zum Thema Einkaufen auf Italienisch: Bildung, Verwendung, häufige Fehler und konkrete Beispiele für deutsche Lerner. Mit Mini-Übungen, Dialogen und einem Quiz am Ende.

Häufige Zweifel

Wo ist es günstiger?

Discount-Supermarkt (Lidl, Eurospin) sind am günstigsten. Markt: frischer und oft regional, mittelpreisig. Kleine alimentari: am teuersten, aber persönlicher Service.

Sonntags offen?

In grösseren Städten ja, in kleinen oft nicht. Märkte sind meist nur einmal pro Woche, je nach Stadt verschiedene Tage.

Was ist der Unterschied zwischen fare la spesa und fare shopping?

Fare la spesa bedeutet Lebensmittel einkaufen (Supermarkt, Markt). Fare shopping (oder fare compere) bedeutet Kleidung, Schuhe oder andere Dinge zum Vergnügen kaufen. Auf dem Markt oder im Supermarkt machst du la spesa, in der Boutique machst du shopping.

Wie frage ich auf Italienisch nach dem Preis?

Für ein einzelnes Produkt fragst du Quanto costa? (Wie viel kostet es?). Für mehrere Produkte fragst du Quanto costano? (Wie viel kosten sie?). Informeller kannst du auch Quanto viene? oder Quant’è? sagen.

Was bedeutet un etto auf Italienisch?

Un etto sind 100 Gramm. Diese Einheit ist in Italien sehr gebräuchlich, besonders an der Wurst- und Käsetheke. Due etti sind 200 Gramm, tre etti sind 300 Gramm. Das Wort kommt von ettogrammo (Hektogramm).

Sind die Kleidergrößen in Italien anders als in Deutschland?

Ja, die italienischen Kleidergrößen sind höher als die deutschen. Eine deutsche 36 entspricht ungefähr einer italienischen 42, eine deutsche 38 einer italienischen 44. Bei Schuhen sind die Größen gleich.

Wie sage ich im Geschäft, dass ich nur schauen möchte?

Du sagst Sto solo guardando, grazie (Ich schaue nur, danke). Wenn ein Verkäufer dich anspricht, ist das eine höfliche Art zu antworten, ohne unhöflich zu wirken.

📬 Erhalte Lektionen wie diese in deinem Posteingang

📚 Bereit für den nächsten Schritt?

Wenn diese Lektion deinem aktuellen Niveau entspricht, könntest du Zoom-Unterricht in einem der folgenden Kurse in Betracht ziehen:

Milano

Gruppenkurs A2-B1

Kleine Gruppe (max 4)
Italienisch + Deutsch
Wöchentliche Live-Zoom

Einzelunterricht

1:1 Live · alle Niveaus

55 Min auf Zoom
Muttersprachliche Lehrer
Niveau-Check inklusive

Schreibe einen Kommentar