Kurz gesagt: Essere (sein) und avere (haben) sind die beiden wichtigsten Verben im Italienischen. Beide sind unregelmäßig und müssen auswendig gelernt werden. Sie werden nicht nur als eigenständige Verben verwendet, sondern auch als Hilfsverben für zusammengesetzte Zeiten wie das Passato Prossimo.
Cosa impareremo oggi
👆🏻
Links zu den Abschnitten
- Essere: Konjugation im Presente
Essere: coniugazione al presente - Wann verwendet man essere?
Quando si usa essere? - Avere: Konjugation im Presente
Avere: coniugazione al presente - Wann verwendet man avere?
Quando si usa avere? - Essere oder avere als Hilfsverb?
Essere o avere come ausiliare? - Typische Fehler
Errori tipici - Dialogo
Essere: Konjugation im Presente
Essere: coniugazione al presente
Essere ist komplett unregelmäßig. Keine der Formen lässt sich von den normalen Konjugationsregeln ableiten. Die gute Nachricht: Da essere so häufig vorkommt, lernt man die Formen schnell durch die Praxis.
| Person | essere | Übersetzung |
|---|---|---|
| io | sono | ich bin |
| tu | sei | du bist |
| lui/lei/Lei | è | er/sie ist / Sie sind |
| noi | siamo | wir sind |
| voi | siete | ihr seid |
| loro | sono | sie sind |
Beachte: Io sono und loro sono sind identisch. Nur der Kontext oder das Pronomen zeigt den Unterschied. Im Alltag ist das selten ein Problem, weil der Zusammenhang die Bedeutung klar macht.
Die Höflichkeitsform Lei (Sie) verwendet die 3. Person Singular: Lei è tedesco? (Sind Sie Deutscher?). Das ist anders als im Deutschen, wo „Sie“ mit der 3. Person Plural konjugiert wird.
Einige Beispielsätze mit essere:
- Sono italiano.
Ich bin Italiener. - Sei stanco?
Bist du müde? - Maria è una brava insegnante.
Maria ist eine gute Lehrerin. - Siamo in ritardo!
Wir sind spät dran! - Siete pronti?
Seid ihr bereit? - I bambini sono a scuola.
Die Kinder sind in der Schule.
Im Italienischen ändert die Wahl zwischen essere und avere manchmal die Bedeutung. Das passiert besonders bei Wetterausdrücken und bei bestimmten Körperempfindungen.
Die Konjugation von essere folgt keinem regelmäßigen Muster. Jede Form muss einzeln gelernt werden. Hier die vollständige Übersicht für das Presente, das Passato Prossimo und das Imperfetto:
| Person | Presente | Passato Prossimo | Imperfetto |
|---|---|---|---|
| io | sono | sono stato/a | ero |
| tu | sei | sei stato/a | eri |
| lui/lei | è | è stato/a | era |
| noi | siamo | siamo stati/e | eravamo |
| voi | siete | siete stati/e | eravate |
| loro | sono | sono stati/e | erano |
Beachte: Im Passato Prossimo wird essere mit sich selbst konjugiert (sono stato), und das Partizip richtet sich in Geschlecht und Zahl nach dem Subjekt.
Wann verwendet man essere?
Quando si usa essere?
Essere wird in vielen Situationen verwendet. Hier die wichtigsten:
1. Identität, Herkunft, Nationalität:
- Sono Marco. (Ich bin Marco.)
- Siamo tedeschi. (Wir sind Deutsche.)
- Lei è di Berlino? (Sind Sie aus Berlin?)
2. Eigenschaften und Zustände:
- Il libro è interessante. (Das Buch ist interessant.)
- Sei contento? (Bist du zufrieden?)
- La pizza è pronta. (Die Pizza ist fertig.)
3. Ortsangaben (wo sich jemand befindet):
- Sono a casa. (Ich bin zu Hause.)
- Il ristorante è in centro. (Das Restaurant ist im Zentrum.)
- Dove siete? (Wo seid ihr?)
4. Berufe (ohne Artikel):
- Sono medico. (Ich bin Arzt.)
- È avvocato. (Er ist Anwalt.)
5. Datum, Uhrzeit, Wetter:
- Che ora è? Sono le tre. (Wie spät ist es? Es ist drei Uhr.)
- È lunedì. (Es ist Montag.)
- È il 5 aprile. (Es ist der 5. April.)
6. C’è / ci sono (es gibt):
- C’è un problema. (Es gibt ein Problem.)
- Ci sono molti turisti. (Es gibt viele Touristen.)
Avere: Konjugation im Presente
Avere: coniugazione al presente
Auch avere ist unregelmäßig, allerdings weniger stark als essere. Eine Besonderheit: Das h am Anfang einiger Formen wird nicht ausgesprochen, es dient nur zur Unterscheidung in der Schrift.
| Person | avere | Übersetzung |
|---|---|---|
| io | ho | ich habe |
| tu | hai | du hast |
| lui/lei/Lei | ha | er/sie hat / Sie haben |
| noi | abbiamo | wir haben |
| voi | avete | ihr habt |
| loro | hanno | sie haben |
Das stumme h ist beim Schreiben sehr wichtig: ho (ich habe) vs. o (oder), hai (du hast) vs. ai (zu den), ha (er hat) vs. a (zu/nach), hanno (sie haben) vs. anno (Jahr). Auch Italiener machen bei diesen Formen Rechtschreibfehler!
Einige Beispielsätze:
- Ho una macchina nuova.
Ich habe ein neues Auto. - Hai fratelli o sorelle?
Hast du Brüder oder Schwestern? - Marco ha trent’anni.
Marco ist dreißig Jahre alt. - Abbiamo due gatti.
Wir haben zwei Katzen. - Avete tempo domani?
Habt ihr morgen Zeit? - I ragazzi hanno fame.
Die Jungen haben Hunger.
💡 Warum stummes h? Das h in ho, hai, ha, hanno stammt aus dem Lateinischen (habeo, habes, habet, habent). Im Italienischen wird es nicht mehr ausgesprochen, aber es bleibt in der Schrift, um diese Verbformen von gleichklingenden Wörtern zu unterscheiden: ha (er hat) vs. a (Präposition).
- Ho caldo.
Mir ist warm. (Körperempfindung) - È caldo.
Es ist warm. (Wetter oder Gegenstand) - Ho freddo.
Mir ist kalt. - È freddo.
Es ist kalt.
Auch avere ist unregelmäßig. Besonders auffällig: Das stumme h in ho, hai, ha, hanno. Hier die wichtigsten Zeiten:
| Person | Presente | Passato Prossimo | Imperfetto |
|---|---|---|---|
| io | ho | ho avuto | avevo |
| tu | hai | hai avuto | avevi |
| lui/lei | ha | ha avuto | aveva |
| noi | abbiamo | abbiamo avuto | avevamo |
| voi | avete | avete avuto | avevate |
| loro | hanno | hanno avuto | avevano |
Im Passato Prossimo verwendet avere sich selbst als Hilfsverb: ho avuto. Das Partizip avuto bleibt hier immer unverändert, weil das Hilfsverb avere ist.
Wann verwendet man avere?
Quando si usa avere?
Avere wird ähnlich wie das deutsche „haben“ verwendet, aber es gibt einige Unterschiede, wo das Italienische avere verwendet, während das Deutsche „sein“ sagt.
1. Besitz:
- Ho un cane. (Ich habe einen Hund.)
- Hai la macchina? (Hast du das Auto?)
- Abbiamo una casa grande. (Wir haben ein großes Haus.)
2. Alter (Achtung: anders als im Deutschen!):
Im Deutschen sagt man „Ich bin 30 Jahre alt“, im Italienischen heißt es Ho 30 anni (wörtlich: „Ich habe 30 Jahre“):
- Quanti anni hai? (Wie alt bist du?)
- Ho venticinque anni. (Ich bin fünfundzwanzig.)
- Mia nonna ha ottant’anni. (Meine Großmutter ist achtzig.)
3. Körperliche Empfindungen (anders als im Deutschen!):
Wo das Deutsche „sein“ oder unpersonliche Konstruktionen verwendet, benutzt das Italienische avere:
- Ho fame. (Ich habe Hunger. / Ich bin hungrig.)
- Ho sete. (Ich habe Durst. / Ich bin durstig.)
- Ho freddo. (Mir ist kalt.)
- Ho caldo. (Mir ist warm.)
- Ho sonno. (Ich bin schläfrig.)
- Ho paura. (Ich habe Angst.)
- Ho ragione. (Ich habe recht.)
- Ho torto. (Ich habe unrecht.)
- Ho fretta. (Ich habe es eilig.)
- Ho bisogno di… (Ich brauche…)
Beachte: Bei diesen Ausdrücken steht kein Artikel: Ho fame (nicht *Ho la fame), Ho sete (nicht *Ho la sete).
4. Avere + da + Infinitiv (müssen):
- Ho da fare. (Ich habe zu tun.)
- Ho da lavorare. (Ich muss arbeiten.)
Zwei der wichtigsten Ausdrücke mit essere sind c’è (es gibt, Singular) und ci sono (es gibt, Plural). Sie werden ständig im Alltag gebraucht:
- C’è un bar qui vicino? – Gibt es hier in der Nähe ein Café?
- Ci sono molti studenti. – Es gibt viele Studenten.
- C’era una volta… – Es war einmal… (Imperfetto)
- C’è stato un problema. – Es gab ein Problem. (Passato Prossimo)
Dagegen benutzt das Italienische avere in vielen Wendungen, die im Deutschen mit sein gebildet werden. Das führt oft zu Verwechslungen:
| Italienisch (avere) | Deutsch (sein) | Beispiel |
|---|---|---|
| avere fame | hungrig sein | Ho fame. – Ich bin hungrig. |
| avere sete | durstig sein | Hai sete? – Bist du durstig? |
| avere freddo | kalt sein (Person) | Ho freddo. – Mir ist kalt. |
| avere caldo | warm sein (Person) | Abbiamo caldo. – Uns ist warm. |
| avere sonno | müde sein | Ha sonno. – Er ist müde. |
| avere paura | Ängstlich sein | Ho paura. – Ich habe Angst. |
| avere ragione | Recht haben | Hai ragione. – Du hast Recht. |
| avere … anni | … Jahre alt sein | Ho 30 anni. – Ich bin 30. |
Essere oder avere als Hilfsverb?
Essere o avere come ausiliare?
Im Passato Prossimo (und anderen zusammengesetzten Zeiten) braucht man ein Hilfsverb + Partizip Perfekt. Die große Frage: Wann essere, wann avere?
Avere als Hilfsverb bei:
- Transitiven Verben (Verben mit direktem Objekt): Ho mangiato una pizza. (Ich habe eine Pizza gegessen.)
- Ho letto il libro. (Ich habe das Buch gelesen.)
- Abbiamo comprato dei fiori. (Wir haben Blumen gekauft.)
- Hai visto il film? (Hast du den Film gesehen?)
Essere als Hilfsverb bei:
- Verben der Bewegung: Sono andato a Roma. (Ich bin nach Rom gefahren.)
- Verben der Veränderung: Marco è cresciuto molto. (Marco ist sehr gewachsen.)
- Reflexiven Verben: Mi sono svegliato tardi. (Ich bin spät aufgewacht.)
- Zustandsverben: Sono rimasto a casa. (Ich bin zu Hause geblieben.)
- essere selbst: Sono stato a Milano. (Ich bin in Mailand gewesen.)
Wichtige Regel: Bei essere als Hilfsverb passt sich das Partizip in Geschlecht und Zahl an das Subjekt an:
- Marco è andato. (maskulin Singular)
- Maria è andata. (feminin Singular)
- I ragazzi sono andati. (maskulin Plural)
- Le ragazze sono andate. (feminin Plural)
Bei avere als Hilfsverb bleibt das Partizip unverändert: Maria ha mangiato (nicht *ha mangiata).
Hier die wichtigsten Verben mit essere: andare (gehen), venire (kommen), partire (abfahren), arrivare (ankommen), tornare (zurückkehren), uscire (ausgehen), entrare (eintreten), nascere (geboren werden), morire (sterben), restare/rimanere (bleiben), diventare (werden), crescere (wachsen), cadere (fallen).
💡 Das „Haus der essere-Verben“ Eine beliebte Merkhilfe: Stelle dir ein Haus vor. Verben, die mit dem „Lebensweg“ zu tun haben (geboren werden, wachsen, kommen, gehen, steigen, fallen, bleiben, sterben), verwenden essere. Alles, was man „mit etwas macht“ (essen, trinken, kaufen, lesen), verwendet avere.
Eine gute Faustregel: Wenn du dir nicht sicher bist, ob ein Verb essere oder avere als Hilfsverb braucht, achte auf diese drei Kategorien:
- Immer essere: Verben der Bewegung und Veränderung (andare, venire, partire, arrivare, nascere, morire, diventare, crescere), reflexive Verben (alzarsi, lavarsi), und unpersönliche Verben (piacere, sembrare, bastare, succedere)
- Immer avere: Verben mit einem direkten Objekt (mangiare, bere, comprare, leggere, scrivere, vedere), und avere selbst
- Wechsel möglich: Einige Verben können beides nehmen, je nachdem ob sie transitiv oder intransitiv verwendet werden. Cambiare: Ho cambiato idea (Ich habe meine Meinung geändert) vs. La situazione è cambiata (Die Situation hat sich verändert)
Einige Verben der Bewegung können sowohl mit essere als auch mit avere stehen. Die Wahl hängt davon ab, ob der Fokus auf dem Ziel (essere) oder auf der Handlung (avere) liegt:
- Ho corso per un’ora. – Ich bin eine Stunde gelaufen. (Fokus auf der Dauer)
- Sono corso a casa. – Ich bin nach Hause gerannt. (Fokus auf das Ziel)
- Ho saltato la corda. – Ich bin Seilgesprungen. (transitiv: direktes Objekt)
- Il gatto è saltato sul tavolo. – Die Katze ist auf den Tisch gesprungen. (Richtungsziel)
- Ho camminato tutto il giorno. – Ich bin den ganzen Tag gelaufen. (Dauer/Handlung)
- Sono camminato/a fino alla stazione. – Ich bin bis zum Bahnhof gelaufen. (Ziel, selten)
In der Praxis verwenden die meisten Italiener bei correre, camminare, saltare, volare im Alltag häufiger avere, außer wenn ein klares Ziel genannt wird.
Typische Fehler bei essere und avere
Errori tipici
Die häufigsten Fehler deutschsprachiger Lerner bei essere und avere:
- Fehler 1: Beim Alter essere statt avere verwenden.
❌ *Sono trent’anni.
✅ Ho trent’anni. (Ich bin dreißig.) - Fehler 2: Bei körperlichen Empfindungen essere verwenden.
❌ *Sono freddo. (Das bedeutet: Ich bin kalt = mein Körper ist kalt)
✅ Ho freddo. (Mir ist kalt.) - Fehler 3: Das h bei ho/hai/ha/hanno vergessen.
❌ *Io o un cane.
✅ Io ho un cane. - Fehler 4: Das falsche Hilfsverb im Passato Prossimo.
❌ *Ho andato a Roma.
✅ Sono andato a Roma. (Bewegungsverb: essere) - Fehler 5: Das Partizip bei essere nicht anpassen.
❌ *Maria è andato.
✅ Maria è andata. (feminin: -a)
Bei Wetterausdrücken kann man in einigen Fällen sowohl essere als auch avere verwenden, aber mit unterschiedlicher Bedeutung. Zudem verwenden viele Wetterausdrücke das Verb fare: Fa caldo (Es ist warm), Fa freddo (Es ist kalt).
- Fa bel tempo.
Das Wetter ist schön. - Fa brutto tempo.
Das Wetter ist schlecht. - Oggi fa molto caldo.
Heute ist es sehr warm. - Ieri faceva freddo.
Gestern war es kalt.
Dialogo: Sich vorstellen
Dialog: Presentarsi
- 👩🦰 Claudia: Ciao! Io sono Claudia, sono di Roma. E tu?
Hallo! Ich bin Claudia, ich bin aus Rom. Und du? - 🧔🏻 Thomas: Piacere! Sono Thomas, sono tedesco. Sono di Monaco.
Freut mich! Ich bin Thomas, ich bin Deutscher. Ich bin aus München. - 👩🦰 Claudia: Quanti anni hai?
Wie alt bist du? - 🧔🏻 Thomas: Ho ventotto anni. E tu?
Ich bin achtundzwanzig. Und du? - 👩🦰 Claudia: Ho trentadue anni. Hai fame? C’è un buon ristorante qui vicino.
Ich bin zweiunddreißig. Hast du Hunger? Es gibt ein gutes Restaurant hier in der Nähe. - 🧔🏻 Thomas: Sì, ho molta fame! Siamo pronti?
Ja, ich habe großen Hunger! Sind wir bereit?
Per approfondire la coniugazione di essere e avere, consulta la voce dedicata su Treccani. Lies auch unseren Artikel zur Konjugation der regelmäßigen Verben.
📌 Spickzettel: Essere e Avere
Essere: sono, sei, è, siamo, siete, sono
Für: Identität, Ort, Eigenschaften, Uhrzeit, c’è/ci sono
Avere: ho, hai, ha, abbiamo, avete, hanno
Für: Besitz, Alter, Empfindungen (fame, sete, freddo, caldo, sonno, paura)
Als Hilfsverb:
Avere + transitive Verben: Ho mangiato.
Essere + Bewegung/Veränderung/reflexiv: Sono andato. (Partizip passt sich an!)
🎯 Kleine Herausforderung: essere oder avere?
Completa con la forma corretta.
- Io _______ tedesco. (sein, ich)
- Maria _______ venticinque anni. (Alter)
- Noi _______ fame. (Hunger)
- I ragazzi _______ a casa. (Ort)
- Tu _______ un fratello? (besitzen)
- _______ le tre. (Uhrzeit)
Soluzioni anzeigen
1. sono (essere: Identität/Nationalität)
2. ha (avere: Alter)
3. abbiamo (avere: körperliche Empfindung)
4. sono (essere: Ortsangabe)
5. hai (avere: Besitz)
6. Sono (essere: Uhrzeit, Plural)
Übung: Essere e Avere
Esercizio
–
Willst du essere und avere in echten Gesprächen üben? Im Italienischkurs A2-B1 in Milano üben wir genau solche Strukturen. Oder buche eine Einzelstunde. Lies auch unseren Artikel zur Konjugation der regelmäßigen Verben.
FAQ: Essere Avere
Warum sagt man ho trent’anni und nicht sono trent’anni?
Im Italienischen wird das Alter mit avere (haben) ausgedrückt, nicht mit essere (sein). Man sagt: Ho trent’anni (wörtlich: Ich habe dreißig Jahre). Die Frage lautet: Quanti anni hai? (Wie viele Jahre hast du?). Das ist anders als im Deutschen, wo man sein verwendet.
Was ist der Unterschied zwischen sono freddo und ho freddo?
Ho freddo bedeutet: Mir ist kalt (ich empfinde Kälte). Sono freddo bedeutet: Ich bin kalt (mein Körper ist kalt, oder im übertragenen Sinn: Ich bin ein kalter Mensch). Deutschsprachige Lerner verwechseln das oft, weil man im Deutschen mir ist kalt sagt. Im Italienischen muss man avere verwenden: ho freddo, ho caldo, ho fame, ho sete.
Wann verwendet man essere als Hilfsverb?
Essere wird als Hilfsverb bei Verben der Bewegung (andare, venire, partire, arrivare), bei Verben der Veränderung (nascere, morire, crescere, diventare), bei Zustandsverben (restare, rimanere) und bei allen reflexiven Verben (svegliarsi, lavarsi) verwendet. Bei essere als Hilfsverb passt sich das Partizip an: Marco è andato, Maria è andata.
Warum schreibt man ho mit h?
Das h in ho, hai, ha, hanno ist stumm und dient nur zur Unterscheidung in der Schrift: ho (ich habe) vs. o (oder), hai (du hast) vs. ai (zu den), ha (er hat) vs. a (zu/nach), hanno (sie haben) vs. anno (Jahr). Das h stammt aus dem Lateinischen habeo und wird im modernen Italienisch nicht mehr ausgesprochen.
Warum sind io sono und loro sono gleich?
Die 1. Person Singular und die 3. Person Plural von essere lauten beide sono. Der Kontext macht die Bedeutung klar: Sono italiano (Ich bin Italiener) vs. I ragazzi sono italiani (Die Jungen sind Italiener). In den meisten Fällen ist das Subjekt aus dem Zusammenhang erkennbar. Bei Unklarheit kann man das Pronomen hinzufügen.





