TL;DR
Das Thema c und g italienisch ist für deutschsprachige Anfänger oft verwirrend, weil dieselben Buchstaben je nach folgendem Vokal komplett unterschiedlich klingen. Vor a, o, u klingen C und G hart (wie k und g im Deutschen), vor e und i werden sie weich (TSch und DSch). Die Kombinationen CH und GH kehren immer zum harten Laut zurück. Dazu kommen noch SC, GL, GN und das ZI-Muster. Diese Lektion erklärt alle Regeln zur aussprache italienisch von C und G, mit Tabellen, einem Dialogo und einem Quiz mit fünf Fragen.
Indice / Inhaltsverzeichnis
👆🏻
Links zu den Abschnitten
- Einleitung: C und G auf Italienisch verstehen
Introduzione: capire C e G in italiano - C vor A, O, U: hartes K
C davanti a A, O, U: suono duro - C vor E, I: weiches TSch
C davanti a E, I: suono dolce - CH: immer hartes K
CH: sempre suono duro - G vor A, O, U: hartes G
G davanti a A, O, U: suono duro - G vor E, I: weiches DSch
G davanti a E, I: suono dolce - GH: immer hartes G
GH: sempre suono duro - SC: die Doppelregel
SC: la doppia regola - GL: palatales L
GL: elle palatale - GN: palatales N
GN: enne palatale - ZI: der TSJ-Laut
ZI: il suono -zione - Zusammenfassungstabelle: alle Regeln auf einen Blick
Tabella riassuntiva - Dialogo: Die Aussprache üben
Dialogo: fare pratica con la pronuncia
Einleitung: C und G auf Italienisch richtig aussprechen
Introduzione: pronunciare bene C e G
Eines der ersten Dinge, die Anfänger beim Italiano lernen feststellen, ist folgendes: c und g italienisch verhalten sich je nach folgendem Vokal komplett unterschiedlich. Das ist für Deutschsprechende ungewohnt, weil das Deutsche ein C fast nur als k-Laut kennt (wie in “Cafe”, “Computer”) oder als ts-Laut (wie in “Celsius”). Im Italienischen dagegen folgt C einer präzisen, vorhersehbaren Logik: Der Vokal danach bestimmt alles.
Una delle prime cose che i principianti notano è che la pronuncia italiana di C e G cambia completamente a seconda della vocale che segue. La regola è sistematica e prevedibile.
Die gute Nachricht: Die Logik dahinter ist wirklich einfach. Sobald du das Muster verstanden hast, kannst du fast jedes italienische Wort richtig aussprechen, ohne es auswendig gelernt zu haben. Und die Logik gilt für C genauso wie für G, für SC genauso wie für GH. Ein einziges Prinzip regelt alle diese Fälle. Schauen wir es uns Schritt für Schritt an. Wer zusätzlich die allgemeinen Grundlagen der Aussprache im Italienischen noch einmal nachlesen möchte, findet dort den übergeordneten Rahmen. Für Doppelkonsonanten im Italienischen gibt es einen eigenen Artikel, der zeigt, wie Konsonantenlgngänge die Bedeutung verändern können.
C vor A, O, U: hartes K (wie in “Katze”)
C davanti a A, O, U: suono duro come “k”
Steht ein C vor a, o oder u, wird es im Italienischen hart wie das deutsche K ausgesprochen. Hier ist das Deutsch mit dem Italienischen völlig einig: cane klingt wie “Kahne”, cosa wie “Kohsa”. Dieser Fall ist für Deutschsprechende der leichteste, weil er intuitiv stimmt. Merkst du das Muster? A, O, U kommen im Alphabet vor E und I, und sie ziehen das harte C an sich.
Davanti a A, O, U il C si pronuncia come la K italiana: duro, gutturale. Nessuna sorpresa per chi parla tedesco.
| Italienisch | Aussprache | Deutsch |
|---|---|---|
| cane | [KA-ne] | Hund |
| cosa | [KO-sa] | Ding, Sache |
| cuore | [KWO-re] | Herz |
| caro | [KA-ro] | teuer, lieb |
| conto | [KON-to] | Rechnung, Konto |
Das Wort conto begegnet dir in der Praxis sehr schnell: im Restaurant (“il conto, per favore”), bei der Bank oder im Gespräch über Finanzen. Das C dort klingt immer hart, weil nach ihm ein O folgt.
C vor E, I: weiches TSch, c und g italienisch wird unberechenbar
C davanti a E, I: suono dolce come “c” in “cena”
Hier trennen sich Deutsch und Italienisch. Steht ein C vor e oder i, klingt es wie das deutsche “Tsch” in “Tschau”. Das ist kein Zufall: ciao kommt genau aus dieser Regel. Das C ist weich, weil das I danach steht. Viele Anfänger übersehen das und lesen cena als “Kena” statt als “Tschena”. Diese falsche Aussprache hört ein Italiener sofort. Bei der aussprache italienisch ist diese Unterscheidung absolut zentral.
Davanti a E o I, il C diventa dolce: suona come “c” in “cena” o come “tch” per un parlante di lingua tedesca. Questo suono è spesso difficile per i tedeschi perché non corrisponde a nessun suono tedesco attivato dallo stesso gruppo di lettere.
| Italienisch | Aussprache | Deutsch |
|---|---|---|
| cena | [TSHE-na] | Abendessen |
| cinema | [TSHÌ-ne-ma] | Kino |
| ciao | [TSHAO] | Hallo / Tschüss |
| centro | [TSHEN-tro] | Zentrum, Stadtmitte |
| dolce | [DOL-tshe] | süß; Dessert |
| arancia | [a-RAN-tscha] | Orange |
Schau dir arancia genau an: Das CI vor dem A erzeugt den TSch-Laut. Das ist ein cleverer Trick des Italienischen. Wenn CI zusammen vor einem anderen Vokal steht, fungiert das I als stilles Brücken-i und weicht das C auf. Das I selbst wird dabei kaum gehört. Das ist die weiche Version des c und g italienisch-Systems in Aktion.
CH: immer hartes K
CH: sempre suono duro come K
Jetzt kommt die erste wichtige Gegenregel: Sobald ein H nach dem C steht, ist der Laut immer hart, egal welcher Vokal folgt. CH im Italienischen klingt also nie wie das deutsche “ch” in “Bach” oder “ich”, sondern immer wie ein klares K. Der Buchstabe H blockiert die Weichung. Das ist bei c und g italienisch konsequent durchgeführt.
Il gruppo CH in italiano suona sempre come K. Il tedesco è diverso: in tedesco CH può avere vari suoni (“Bach”, “ich”, “Chemie”). In italiano no: CH = sempre K, senza eccezioni.
💡 Merke dir: CHE und CHI im Italienischen klingen immer wie “ke” und “ki”. Das H neutralisiert die Weichungsregel. Ohne H vor E und I: weich. Mit H vor E und I: hart. Das ist das ganze System.
| Italienisch | Aussprache | Deutsch |
|---|---|---|
| che | [KE] | was, dass (Konjunktion) |
| chi | [KI] | wer |
| anche | [AN-ke] | auch |
| chiesa | [KJE-sa] | Kirche |
| perché | [per-KE] | warum / weil |
Perché und che gehören zu den häufigsten Wörtern im Italienischen überhaupt. Beide klingen mit hartem K. Das merkt man sich schnell, weil man sie hunderte Male hört.
G vor A, O, U: hartes G
G davanti a A, O, U: suono duro
Das G funktioniert nach demselben Prinzip wie das C, nur eine Stufe tiefer auf der Stimmhaftigkeit. Vor a, o und u klingt G wie das deutsche G in “Garten” oder “gut”. Kein Überraschung hier. Was das c und g italienisch System so elegant macht, ist genau diese Parallelität: Die Regel ist für C und G strukturell identisch. Man lernt sie einmal und wendet sie auf beide an.
La G davanti a A, O, U suona come la G italiana di “gatto”: dura, velare. Esattamente come in tedesco nei rispettivi contesti.
| Italienisch | Aussprache | Deutsch |
|---|---|---|
| gatto | [GAT-to] | Katze |
| governo | [go-VER-no] | Regierung |
| gusto | [GUS-to] | Geschmack, Sinn für Ästhetik |
G vor E, I: weiches DSch, c und g italienisch spiegelt sich
G davanti a E, I: suono dolce come “gi”
Vor e und i wird das G weich: Es klingt wie das deutsche “Dsch” in “Dschungel”. Genau wie beim C spiegelt sich das Weichungsprinzip. Gente heißt Leute und klingt wie “Dschente”, giorno heißt Tag und klingt wie “Dschorno”. Das weiche G ist im Deutschen unbekannt in dieser Position, also braucht es etwas Übung. Die aussprache italienisch folgt hier einem konsequenten Spiegelbild zum C.
Davanti a E e I la G diventa “dolce”: suona come “gi” di “giorno” o come “Dsch” in tedesco. Questo suono non esiste in tedesco nella stessa posizione, quindi richiede un po’ di pratica consapevole.
| Italienisch | Aussprache | Deutsch |
|---|---|---|
| gente | [DSHEN-te] | Leute, Menschen |
| girare | [dshi-RA-re] | drehen, umdrehen |
| giorno | [DSHOR-no] | Tag |
| gelato | [dshe-LA-to] | Eis (als Phonetikbeispiel) |
| gentile | [dshen-TI-le] | freundlich, nett |
Das Wort gentile begegnet einem schon in den ersten Lektionen, wenn man lernt, wie man sich höflich vorstellt oder auf eine Freundlichkeit antwortet. Man sagt “molto gentile” und meint “sehr nett von dir”. Das G klingt dabei immer weich, weil ein E folgt.
GH: immer hartes G
GH: sempre suono duro
Genau wie CH das C hart macht, macht GH das G hart. Das H fungiert als Schutzwall gegen die Weichung. GHE und GHI klingen also wie “ge” und “gi” mit hartem G, nicht weich. Dieses Prinzip ist absolut konsistent im System von c und g italienisch.
Come CH fa diventare C dura, GH fa diventare G dura. La H blocca il processo di palatalizzazione. GHE e GHI suonano con G dura, non dolce.
| Italienisch | Aussprache | Deutsch |
|---|---|---|
| ghiaccio | [GJAT-tsho] | Eis (Wassereis) |
| spaghetti | [spa-GET-ti] | Spaghetti |
| funghi | [FUN-gi] (hartes G) | Pilze |
| laghi | [LA-gi] (hartes G) | Seen (Plural von lago) |
Funghi ist ein gutes Beispiel: Das Plural-I nach dem GH macht das G nicht weich, weil das H dazwischensteht. Ohne H wäre fungi mit weichem Dsch, aber mit H bleibt es hart. Das ist c und g italienisch in seiner reinsten Form.
SC: die Doppelregel, SK oder SH
SC: la doppia regola
SC funktioniert nach derselben Logik, die wir schon kennen, nur dass jetzt S und C zusammen agieren. Vor a, o, u klingt SC wie “sk”. Vor e und i klingt SC wie das englische “sh” in “show”, also ein Sch-Laut. Und SCH macht wieder alles hart, genau wie CH und GH. Die aussprache italienisch von SC ist eines der häufigsten Hindernisse in A1.
SC segue la stessa logica: davanti a A, O, U suona come “sk”; davanti a E, I suona come “sc” di “scena”, simile alla “sh” inglese. SCH riporta al suono duro “sk”.
| Kombination | Laut | Beispiel | Deutsch |
|---|---|---|---|
| SC + A/O/U | SK | scuola, scopo | Schule, Ziel |
| SC + E/I | SH (wie “Sch”) | scena, sci, uscita | Szene, Ski, Ausgang |
| SCH + E/I | SK | schema | Schema, Diagramm |
Das Wort uscita (Ausgang) ist in jedem Bahnhof und Flughafen zu lesen. Das SCI darin klingt wie “Uschi”, mit dem Sch-Laut. Scuola dagegen beginnt mit SK, weil ein U folgt. Merkst du, wie das System durchgängig funktioniert?
GL: das palatale L
GL: elle palatale
GL vor I ist einer der spezifisch italienischen Laute, die im Deutschen keine direkte Entsprechung haben. Man spricht es aus wie das spanische “ll” in “llegar” oder wie das kroatische “lj”. Für Deutschsprechende hilft folgende Beschreibung: Man platziert die Zunge flach am Gaumen, als würde man ein L sprechen, aber breiter und weicher. Das Ergebnis klingt fast wie “lj” oder ein sehr weiches “gl”. In der gesprochenen aussprache italienisch ist dieser Laut sehr charakteristisch.
GLI è un suono palatale che non esiste in tedesco. Si pronuncia come “ll” in spagnolo o “lj” in croato. La lingua si appoggia piatta al palato, producendo un suono morbido e caratteristico.
| Italienisch | Aussprache (angenähert) | Deutsch |
|---|---|---|
| figlio | [FI-ljo] | Sohn |
| aglio | [A-ljo] | Knoblauch |
| foglio | [FO-ljo] | Blatt (Papier) |
| meglio | [ME-ljo] | besser |
| voglio | [VO-ljo] | ich will |
Voglio ist schon in den ersten Wochen des Lernens unverzichtbar: “Ich will”. Das GLI darin verlangt ein bisschen Mundgymnastik, aber nach zehnmaligem Aufsagen sitzt es. Einfach langsam anfangen und den Laut bewusst formen.
GN: das palatale N
GN: enne palatale
GN klingt wie das französische “gn” in “campagne” oder wie das deutsche “nj” sehr schnell gesprochen. Die Zunge tippt kurz den Gaumen an, ähnlich wie beim palatalen L, aber mit N. Im Deutschen gibt es diesen Laut nicht als eigenständiges Phonem, obwohl er in Lehnwörtern vorkommt. Die aussprache italienisch von GN ist für Anfänger ungewohnt, aber leicht zu üben.
GN si pronuncia come “gn” in francese (“campagne”) o come “nj” in italiano dialettale. La lingua tocca brevemente il palato. Non è difficile da imparare se ci si esercita con calma.
| Italienisch | Aussprache (angenähert) | Deutsch |
|---|---|---|
| signore | [si-NJO-re] | Herr (Anrede) |
| gnocchi | [NJOK-ki] | Gnocchi (Kleiße) |
| ogni | [O-nji] | jeder, jede, jedes |
| bisogno | [bi-SO-njo] | Bedarf, Notwendigkeit |
| cognome | [ko-NJO-me] | Nachname |
Signore und cognome begegnen einem in den ersten Gesprächen, die man in Italien führt: beim Einchecken im Hotel, beim Ausleihen eines Fahrrads, beim Arzt. Das GN darin ist der einzige sprachlich “fremde” Teil. Alles andere funktioniert wie erwartet.
ZI: der TSJ-Laut
ZI: il suono -zione
Die Endung -zione ist im Italienischen so häufig wie die deutsche Endung -tion. Und sie klingt ähnlich, aber nicht gleich: Das ZI in -zione klingt wie ein rasches “ts-j”, fast wie “Tsjon”. Wer die deutschsprachige Aussprache von “Nation” kennt und sie leicht italianisiert, liegt nah dran. Dieser Laut betrifft hunderte von Alltagswörtern, die direkte Kognaten des Deutschen sind.
La terminazione “-zione” è equivalente alla tedesca “-tion”. Si pronuncia con un suono rapido “tsj”: “sta-TSJO-ne”, “na-TSJO-ne”. Non è esattamente come in tedesco, ma il tedesco è un buon punto di partenza.
| Italienisch | Aussprache | Deutsch |
|---|---|---|
| stazione | [sta-TSJO-ne] | Bahnhof, Station |
| nazione | [na-TSJO-ne] | Nation |
| azione | [a-TSJO-ne] | Aktion, Handlung |
| attenzione | [at-ten-TSJO-ne] | Achtung, Aufmerksamkeit |
Zusammenfassungstabelle: c und g italienisch auf einen Blick
Tabella riassuntiva: C e G in italiano
Hier ist die vollständige Übersicht aller Muster. Diese Tabelle ist der Kern des Systems. Man kann sie ausdrucken, fotografieren oder einfach mehrmals lesen, bis die Logik sitzt. Die aussprache italienisch von C und G lässt sich auf dieses eine Muster reduzieren.
| Buchstabe(n) | Kontext | Aussprache | Beispiele |
|---|---|---|---|
| C | vor A, O, U | hartes K | cane, cosa, cuore |
| C | vor E, I | weiches TSch | cena, cinema, ciao |
| CH | vor E, I | immer hartes K | che, chi, chiesa |
| G | vor A, O, U | hartes G | gatto, governo, gusto |
| G | vor E, I | weiches DSch | gente, giorno, gentile |
| GH | vor E, I | immer hartes G | funghi, laghi, ghiaccio |
| SC | vor A, O, U | SK | scuola, scopo |
| SC | vor E, I | SH (wie “Sch”) | scena, sci, uscita |
| SCH | vor E, I | SK (hartes Sch neutralisiert) | schema |
| GL | vor I | palatales L (“lj”) | figlio, aglio, voglio |
| GN | immer | palatales N (“nj”) | signore, ogni, gnocchi |
| ZI | vor Vokal (in -zione) | TSJ-Laut | stazione, nazione, azione |
Wer diese Tabelle verstanden hat, kann bereits sehr viele italienische Wörter korrekt aussprechen. Wikipedia hat einen guten Überblick zur Struktur der italienischen Sprache für alle, die mehr über den linguistischen Hintergrund lesen möchten.
Dialogo: Die Aussprache üben
Dialogo: fare pratica con la pronuncia
👩🏼 Lena hat ihre erste Privatstunde. 👨🏻 Luca ist ihr Lehrer. Sie üben die Aussprache von C und G anhand von Wörtern, die Lena schon aus dem Alltag kennt.
👨🏻 Luca: Lena, lies bitte dieses Wort: cena.
👩🏼 Lena: Kena? Ist das richtig?
👨🏻 Luca: Fast, aber nein. Das C vor E klingt nicht wie K, sondern wie TSch. Sag: TSche-na.
👩🏼 Lena: Tschena. Ah! Wie in ciao!
👨🏻 Luca: Genau. Ciao ist dein bestes Beispiel. Das CI vor AO macht den TSch-Laut. Das gleiche passiert bei cinema, dolce, arancia. Immer wenn C vor E oder I steht. Das ist das ganze System von c und g italienisch für den weichen C-Laut.
👩🏼 Lena: Und che? Das E danach müsste es weich machen.
👨🏻 Luca: Gute Beobachtung! Aber schau: da steht CH, nicht nur C. Das H blockiert die Weichung. CHE klingt immer wie KE. Deshalb klingt perché wie “perke” und nicht wie “pertsche”.
👩🏼 Lena: Also: C allein vor E und I ist weich, aber CH vor E und I ist hart. Und das Gleiche gilt für G?
👨🏻 Luca: Exakt. G vor E und I wird zu DSch: gente, giorno. GH vor E und I bleibt hart: funghi, laghi. Merkst du die Parallelität?
👩🏼 Lena: Ja! Die H-Regel gilt für beide. Und was ist mit scena? Da ist SC vor E.
👨🏻 Luca: SC vor E und I klingt wie SH, wie in “Schule” auf Deutsch. Scena ist also “Shena”. Und scuola ist “Skuola”, weil U nach SC kommt. Dasselbe Prinzip, immer wieder.
👩🏼 Lena: Das ist viel logischer als ich dachte. Einmal verstanden, und dann läuft es.
👨🏻 Luca: Genau so ist es. Jetzt noch figlio und signore, dann hast du alle Muster durch.
👩🏼 Lena: Fi-ljo… si-njore. Stimmt das?
👨🏻 Luca: Perfetto. Genau richtig.
Quiz: Wie wird dieses Wort ausgesprochen?
Quiz: come si pronuncia questa parola?
Fünf Fragen zur aussprache italienisch von C und G. Wähle die richtige Aussprache für jedes Wort. Die Fragen werden schwieriger.
Frage 1: Wie spricht man cena aus?
a) [KE-na] b) [TSHE-na] c) [SHE-na] d) [GE-na]
Richtige Antwort: b) C vor E = TSch. Cena klingt wie “Tshena”.
Frage 2: Wie spricht man che aus?
a) [TSHE] b) [SHE] c) [KE] d) [GE]
Richtige Antwort: c) CH vor E = immer hartes K. Che klingt wie “ke”.
Frage 3: Wie spricht man funghi aus?
a) [FUN-dshi] b) [FUN-gi] (hartes G) c) [FUN-shi] d) [FUN-tschi]
Richtige Antwort: b) GH vor I = immer hartes G. Das H blockiert die Weichung.
Frage 4: Wie spricht man uscita aus?
a) [us-KI-ta] b) [us-TSHi-ta] c) [u-SHI-ta] d) [u-SKI-ta]
Richtige Antwort: c) SC vor I = SH-Laut. Uscita klingt wie “u-SHI-ta”.
Frage 5: Wie spricht man voglio aus?
a) [VO-glio] (hartes G und L getrennt) b) [VO-ljo] (palatales L) c) [VO-lio] d) [VO-njo]
Richtige Antwort: b) GLI = palatales L, klingt wie “lj”. Voglio = [VO-ljo].
Hausaufgabe
Compito a casa
Schreib fünf Sätze auf Italienisch, in denen du mindestens eines der folgenden Wörter verwendest: cena, chiesa, giorno, scuola, voglio, signore. Sprich jeden Satz laut aus und achte dabei bewusst auf die Aussprache der C- und G-Laute. Wenn du Zugang zu einem Aufnahmegerät hast (Smartphone genügt), nimm dich auf und hör dir die Aufnahme danach an. Du wirst sofort hören, wo der Laut noch nicht sitzt.
Scrivi cinque frasi in italiano usando almeno una delle parole della lista. Pronuncia ogni frase ad alta voce, prestando attenzione ai suoni di C e G. Se puoi, registrati e riascoltati.
Zusammenfassung: c und g italienisch in drei Sätzen
Riepilogo
Das gesamte System von c und g italienisch lässt sich auf eine einzige Logik zurückführen: Vor den Vokalen A, O, U bleiben C und G hart. Vor E und I werden sie weich (C zu TSch, G zu DSch). Ein H nach dem C oder G blockiert die Weichung und stellt den harten Laut wieder her. Diese Logik gilt für C, G, SC, und damit auch für die Verbindungen CH und GH. Dazu kommen drei Sonderlaute: GLI (palatales L), GN (palatales N) und ZI in -zione (TSJ-Laut). Das ist die vollständige aussprache italienisch für diese Buchstabengruppen.
Wer diese Regeln kennt, hat einen großen Teil der italienischen Phonetik im Griff. Die nächste Herausforderung sind die Doppelkonsonanten im Italienischen, die die Bedeutung verändern können. Und wer einen vollständigen Überblick über die Ausspracheregeln des Italienischen sucht, findet ihn in der übergeordneten Lektion.
Häufige Fragen zu c und g italienisch
Domande frequenti
Warum klingt C auf Italienisch manchmal wie K und manchmal wie TSch?
Das haengt vom folgenden Vokal ab. C und G auf Italienisch folgen einer festen Regel: Vor A, O, U klingt C wie hartes K (cane, cosa, cuore). Vor E und I klingt C wie weiches TSch (cena, cinema, ciao). Die Logik gilt spiegelbildlich auch fuer G: vor A, O, U hart wie in Garten, vor E und I weich wie DSch in Dschungel (gente, giorno). Wer diese Grundregel einmal verstanden hat, kann fast alle italienischen Woerter mit C oder G korrekt aussprechen, ohne sie einzeln auswendig lernen zu muessen.
Was bedeutet CH und GH auf Italienisch? Klingt das wie das deutsche ch?
Nein. CH und GH auf Italienisch klingen nie wie das deutsche ch in Bach oder ich. CH auf Italienisch klingt immer wie ein hartes K: che (ke), chiesa (kjesa), perche (perke). GH auf Italienisch klingt immer wie ein hartes G: funghi, laghi, ghiaccio. Das H in diesen Verbindungen blockiert die Weichung durch E oder I. Diese Regel gilt ohne Ausnahmen und ist fuer das Verstaendnis der aussprache italienisch von C und G unverzichtbar.
Wie spricht man GLI auf Italienisch aus?
GLI ist ein palataler L-Laut, der im Deutschen nicht vorkommt. Er klingt aehnlich wie das spanische ll in llegar oder das kroatische lj. Man beschreibt ihn als einen L-Laut, bei dem die Zunge breit und flach den Gaumen beruehrt. In der Praxis: figlio, aglio, voglio, meglio klingen alle mit diesem weichen lj-Laut. Am einfachsten ueben: das Wort voglio langsam aussprechen und dabei bewusst die Zunge flach an den Gaumen legen. Nach einigen Wiederholungen sitzt der Laut.
Was ist der Unterschied zwischen scuola und scena in der Aussprache?
Scuola beginnt mit SK, weil SC vor U kommt: SK-uola. Scena beginnt mit SH (wie das deutsche Sch), weil SC vor E kommt: SHE-na. Dasselbe Prinzip gilt bei sci (Ski, der Sport: SHI) und uscita (Ausgang: u-SHI-ta). SC und SCH folgen derselben Logik wie C und CH: vor A, O, U ist der Laut hart (SK), vor E und I ist er weich (SH). SCH vor E und I kehrt wieder zum harten SK zurueck, wie in schema.
Wie spricht man Woerter auf -zione aus?
Die Endung -zione ist das Aequivalent der deutschen Endung -tion. Sie wird mit einem raschen TSJ-Laut ausgesprochen: sta-TSJO-ne, na-TSJO-ne, a-TSJO-ne, at-ten-TSJO-ne. Das ZI vor dem Vokal erzeugt diesen charakteristischen Laut. Wer das deutsche Wort Nation kennt und es leicht italianisiert, kommt der richtigen Aussprache sehr nah. Diese Endung ist ausserordentlich haeufig im Italienischen und betrifft hunderte von Woertern, die direkte Entsprechungen im Deutschen haben.





