Leggi il riassunto, ascolta la pronuncia corretta e prepara delle domande per il gruppo
Un ritrovamento fortunato
La storia si apre a Londra, nel novembre del 1924. Beatrice Bernabò è una ragazza italiana di ventidue anni che vive nel quartiere di South Kensington, a Queen’s Gate. Un pomeriggio, mentre cammina sotto la pioggia, inciampa su qualcosa: è un braccialetto d’oro con una placchetta decorata da perle e pietre rosse, su cui è incisa la lettera L. Beatrice lo raccoglie e se lo porta a casa, chiedendosi se sia giusto tenerlo.
Beatrice vive con il padre Leonida, professore universitario di letteratura italiana, e la sorellina Lucilla di nove anni. La sorella maggiore Clara, ventiquattro anni, si è sposata da poco con Hugh Blunt, un uomo che lavora nel settore finanziario, e abita in un altro quartiere. Le tre sorelle hanno avuto una vita difficile: la madre di Beatrice e Clara è morta di colera quando erano piccole. Il padre si è risposato con una giovane donna di umili origini, Agnese, ma anche lei è morta dando alla luce Lucilla. Per sfuggire ai ricordi dolorosi, nel 1920 Leonida ha portato le figlie a Londra.
Quella sera Beatrice è attesa a cena dalla vicina di casa, Minerva Ashbury, una vedova benestante che ha preso sotto la sua ala protettrice le sorelle italiane. Beatrice ha un segreto: nel tempo libero crea paralumi artigianali che vende a un negoziante di Charing Cross, Mr. Fingham. Ma Mrs. Ashbury considera questo lavoro manuale poco appropriato per una signorina, quindi Beatrice deve nascondere la sua passione.
Prima di uscire, Beatrice si mette un vestito elegante e le scarpe della sorella, che purtroppo sono di una misura più piccola. Attraversa la strada e mostra il braccialetto a Minerva, che riconosce lo stile di un gioielliere chiamato Lunderdoff. La donna le suggerisce di godersi il gioiello per quella sera e di restituirlo il giorno dopo.
Gli ospiti della cena
Alla cenasono invitati diversi personaggi. C’è il colonnello InigoCoddington, un uomo anziano con grandi baffi che era amico del defunto marito di Minerva e che adora spettegolare sugli altri ospiti. Ci sono Madame de Vanancour, un’amica francese della padrona di casa, e Mrs. Mary Westin. Arriva anche la famiglia Carter Lacy, da poco rientrata dall’India: il capofamiglia James, un imprenditore che possiede una miniera di diamanti, sua moglie Sadie, e la figlia Mabel. Beatrice nota che Mabel osserva con sospetto il suo braccialetto.
Finalmente arriva Christopher Ashbury, che tutti chiamano Kit: è il figlio di Minerva, un giovane alto e biondo che ha studiato legge a Cambridge e ora fa pratica da avvocato a Londra. Con lui c’è Julian Lennox, undicesimo visconte di Warthmore, un uomo con la pelle abbronzata e i capelli scuri. Beatrice viene a sapere dal colonnello che Julian ha ereditato il titolo nobiliare solo di recente: i suoi due fratelli maggiori sono morti, uno in guerra e l’altro per malattia, appena sei mesi prima.
A tavola Beatrice si ritrova seduta accanto a Warthmore, che continua a fissare la cicatrice che lei ha sulla guancia sinistra, un ricordo di una caduta da bambina. Lei si sente a disagio e, quando lui pronuncia male il suo nome chiamandola Beatrix, lo corregge con un certo risentimento. Durante la cena, Kit sembra nervoso e a un certo punto fa cadere un bicchiere di vino, macchiando la tovaglia.
Segreti notturni
Dopo cena Kit si avvicina a Beatrice e nota il braccialetto. Lei gli spiega di averlo trovato e di volerlo restituire al gioielliere. Kit si offre di occuparsene lui e le toglie il gioiello dal polso. Poi le sussurra che vuole vederla il giorno dopo. In privato, lui la chiama Bee, come l’ape. Tra loro c’è chiaramente qualcosa di più di una semplice amicizia, ma lo tengono nascosto a tutti.
Mentre le signore chiacchierano in salotto e gli uomini fumano i sigari, Beatrice si allontana per scrivere un biglietto a Kit. Lo nasconde in un vaso cinese nella sala da pranzo: è il loro posto segreto per scambiarsi messaggi. Guardando dalla finestra, vede Mabel Carter Lacy in strada, al freddo, tra le braccia di un ragazzo dai capelli rossicci. Evidentemente anche Mabel ha una storia d’amore clandestina.
Tornando verso il salotto, Beatrice passa davanti alla biblioteca e vede uscirne Lord Warthmore. I loro sguardi si incrociano per un istante. Lui sembra avere qualcosa da nascondere, ma si limitano a salutarsi formalmente. Poco dopo, il cane di casa, un pechinese di nome Uther Pendragon, morde la caviglia di Madame de Vanancour. Nel trambusto generale, si sente un grido provenire dalla biblioteca. James Carter Lacy viene trovato disteso sul pavimento. È morto.
L’arrivo della polizia
Il corpo dell’uomo giace a faccia in giù sul tappeto, con una ferita sulla fronte. Tutti pensano che si tratti di un malore improvviso: Carter Lacy era pallido già durante la cena e mangiava troppo. Mrs. Westin commenta che sembra di essere in un romanzo di Agatha Christie, e Beatrice pensa che in quei libri c’è sempre un assassino. Solo Warthmore resta in silenzio e cerca lo sguardo di Beatrice, come se volesse comunicarle qualcosa.
A mezzanotte arriva l’ispettore capo Archer Blackburn di Scotland Yard, un uomo sulla trentina con gli occhi azzurri e i capelli castani. Insieme a lui c’è il medico legale, il dottor Murphy. Dopo un primo esame, sembrano entrambi convinti che si tratti di morte naturale. Beatrice vorrebbe raccontare di aver visto Warthmore uscire dalla biblioteca, ma non trova il coraggio di parlare. Gli ospiti vengono congedati.
Kit vuole che Beatrice torni a casa, ma è Warthmore a offrirsi di accompagnarla. Attraversano la strada insieme e lui la ringrazia per non aver detto nulla su di lui. Lei gli chiede direttamente se ha trovato Carter Lacy già morto. Lui nega in modo deciso. Prima di salutarsi, Warthmore le fa notare che per tutta la sera lei lo ha chiamato Vostra Grazia, ma quello è il titolo per i duchi. Per un visconte si usa Vostra Signoria.
Il giorno seguente
Il mattino dopo Kit va a trovare Julian nella sua casa a Belgravia. Lo trova che fa colazione con ostriche e birra, apparentemente indifferente a quanto accaduto la sera prima. I due sono amici dai tempi della scuola: si sono conosciuti a Radley e poi hanno studiato legge insieme a Cambridge. Julian confessa di sentirsi fuori posto nel mondo: non crede nel colonialismo britannico ma neanche nell’aristocrazia terriera a cui appartiene. Ha venticinque anni e non sa cosa fare della sua vita.
Kit è preoccupato per una questione di soldi: doveva a Carter Lacy una grossa somma per l’acquisto di azioni della miniera indiana. Julian non vuole parlarne: secondo lui, se Carter Lacy è morto di infarto, non c’è nulla di cui preoccuparsi. Prima di andarsene, Julian dice all’amico che deve risolvere due problemi: la questione del debito e quella della ragazza italiana. Evidentemente sa della relazione segreta tra Kit e Beatrice.
Nel frattempo Beatrice ha raccontato tutto a Clara. Le due sorelle vanno a trovare Minerva per sincerarsi delle sue condizioni. La donna appare scossa: l’ispettore Blackburn è tornato a fare altre domande, e Mrs. Carter Lacy ha rivelato che suo marito era stato aggredito pochi giorni prima. Quando le sorelle stanno per andarsene, Kit sussurra a Beatrice di raggiungerlo mezz’ora dopo, dall’ingresso sul retro.
Un incontro segreto
Beatrice trova una scusa per uscire e raggiunge Kit. Minerva è fuori casa, così i due possono parlare in privato. Kit le confida che Blackburn lo ha già interrogato: la polizia sa del debito con Carter Lacy perché Kit stesso glielo ha detto, pensando che fosse meglio essere sincero. Gli servivano diecimila sterline per comprare le azioni della miniera, ma potrà disporre della sua eredità solo quando compirà venticinque anni. Sua madre si oppone a questi investimenti, quindi ha chiesto un prestito a Carter Lacy, che tre giorni fa è stato aggredito e poi è morto.
Per farsi perdonare le preoccupazioni, Kit le regala una scatolina con dentro una spilla d’oro a forma di ape: un’ape per Bee. Il gioielliere ha riconosciuto anche il braccialetto trovato da Beatrice, quindi tutto si è risolto. Lei è felicissima del regalo e lo abbraccia. Kit la bacia, poi diventa più insistente e le propone di salire di sopra. Lei rifiuta. Lui reagisce male, le dice che così lo fa stare male, e la invita ad andarsene se non vuole restare. Beatrice se ne va, dimenticando la scatolina con la spilla.
Nei giorni successivi Kit parte per il Somerset con la madre e non si fa sentire. Beatrice aspetta invano un suo messaggio. Dopo cinque giorni, porta i suoi nuovi paralumi dal negoziante e torna a casa con qualche soldo in tasca. Davanti alla casa degli Ashbury vede l’ispettore Blackburn: Minerva e Kit sono tornati.
La verità sulla morte
Beatrice entra e trova Minerva con l’ispettore. Blackburn ha scoperto che nello studio di Carter Lacy c’erano dei biglietti minatori anonimi, e vuole dei campioni di scrittura per confrontare le grafie. Poi rivela la vera causa della morte: Carter Lacy aveva una costola rotta a causa dell’aggressione subita giorni prima. Il frammento osseo ha lacerato lentamente un vaso sanguigno, provocando un’emorragia interna. Chi lo ha aggredito è responsabile della sua morte. E un debito di diecimila sterline rappresenta un ottimo movente.
Beatrice cerca di difendere Kit: se avesse fatto aggredire Carter Lacy, non lo avrebbe poi invitato a cena. Ma Blackburn risponde che potrebbe essere stato un modo per depistare i sospetti. A questo punto Beatrice decide di rivelare quello che ha taciuto: ha visto Lord Warthmore uscire dalla biblioteca poco prima che il corpo venisse scoperto. L’ispettore la guarda con ironia, chiedendole come mai non l’abbia detto subito. Minerva aggiunge un’informazione importante: è stato proprio Warthmore a presentare Kit a Carter Lacy. Si conoscevano dall’India.
Dopo che Blackburn se n’è andato, Minerva prende Beatrice da parte. Le dice che ha capito tutto: la ragazza è innamorata della persona sbagliata. Beatrice si prepara al peggio, pensando che Minerva abbia scoperto la relazione con Kit. Ma la donna rivela di aver capito che Beatrice è innamorata di Julian Lennox. È un equivoco, ma Beatrice decide di non correggerla: meglio questo malinteso che la verità. Minerva le racconta allora il passato scandaloso di Warthmore: ha avuto una relazione con Lady Octavia Charteris, la fidanzata di suo fratello Alastair. Per questo fu mandato in India. Alastair è morto tre giorni prima del matrimonio, e Octavia vive ora ritirata nel Wiltshire. Se Julian non sposa lei, conclude Minerva, non sposerà nessun’altra.
La serata si conclude con Minerva che invita Beatrice a una festa a casa dei Gray. Kit è rimasto nel Somerset da un parente baronetto, ma tornerà il giorno dopo. Prima di lasciarla andare, Minerva le promette in prestito una spilla con l’ametista e aggiunge, con tono serio: speriamo che stasera non ci scappi un altro morto.
I modi di dire
Time limit: 0
Quiz-summary
0 of 22 questions completed
Questions:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Information
–
You have already completed the quiz before. Hence you can not start it again.
Quiz is loading...
Free Italian Quiz
"PARTE 1: Un braccialetto, una cena e un cadavere"
Login or Sign up with one click and get early access to new lessons before anyone else.
You have to finish following quiz, to start this quiz:
Results
Time has elapsed
You scored 0 out of 0 points, (0)
Average score
Your score
Categories
Not categorized0%
Il tuo punteggio è troppo basso. Riprova!
Non ci siamo. Riprova il quiz
Non male, ma potresti fare meglio. Riprova
Bene! Hai ottenuto un buon punteggio, ma non è ancora perfetto
Punteggio pieno. Sono orgoglioso di te!
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Answered
Review
Question 1 of 22
1. Question
CAPITOLO 1
SCAVEZZACOLLO
Beatrice torna a casa dopo essersi tagliata i capelli corti alla moda. Il padre la guarda entrare e commenta il suo carattere.
«E invece è la tua figlia scavezzacollo.»
Che cosa significa?
Correct
Persona spericolata, imprudente, che ama il rischio.
“Scavezzacollo” deriva dall’idea di chi rischia di rompersi il collo per le sue azioni avventate. È un termine affettuoso-ironico per indicare una persona, spesso giovane, che agisce in modo impulsivo e temerario, senza pensare alle conseguenze.
Incorrect
Persona spericolata, imprudente, che ama il rischio.
“Scavezzacollo” deriva dall’idea di chi rischia di rompersi il collo per le sue azioni avventate. È un termine affettuoso-ironico per indicare una persona, spesso giovane, che agisce in modo impulsivo e temerario, senza pensare alle conseguenze.
Question 2 of 22
2. Question
CAPITOLO 1
CERBERO
La piccola Lucilla considera Beatrice la sorella migliore del mondo. Il motivo è che Beatrice ha un carattere molto diverso da Clara, la sorella maggiore.
Lo diceva solo perché Beatrice non era un cerbero come Clara ed era decisamente più lassista.
Cosa significa ‘cerbero’?
Correct
Persona severa e inflessibile, guardiano intransigente.
“Cerbero” nella mitologia greca era il cane a tre teste che custodiva l’ingresso degli Inferi. Oggi il termine indica una persona molto severa, un guardiano rigido e implacabile che non tollera eccezioni.
Incorrect
Persona severa e inflessibile, guardiano intransigente.
“Cerbero” nella mitologia greca era il cane a tre teste che custodiva l’ingresso degli Inferi. Oggi il termine indica una persona molto severa, un guardiano rigido e implacabile che non tollera eccezioni.
Question 3 of 22
3. Question
CAPITOLO 1
LASSISTA
Beatrice ha una tenerezza speciale verso Lucilla, la sorellina minore. Il suo comportamento con lei è l’opposto di quello di Clara.
Beatrice non era un cerbero come Clara ed era decisamente più lassista: non le diceva mai di no, non ci riusciva.
Che significa?
Correct
Permissivo, indulgente, poco rigoroso nelle regole.
“Lassista” deriva dal latino “laxus” (allentato, rilassato) e indica chi è poco severo, chi tende a tollerare comportamenti che altri punirebbero o proibirebbero.
Incorrect
Permissivo, indulgente, poco rigoroso nelle regole.
“Lassista” deriva dal latino “laxus” (allentato, rilassato) e indica chi è poco severo, chi tende a tollerare comportamenti che altri punirebbero o proibirebbero.
Question 4 of 22
4. Question
CAPITOLO 1
SGANGHERATA
Il romanzo racconta la storia di Lucilla: sua madre Agnese è morta poco dopo il parto. Si parla dei parenti di Agnese e del loro rapporto con la bambina.
Nessuno della sgangherata famiglia di Agnese l’aveva mai reclamata, anche solo per conoscerla.
Che cosa significa ‘sgangherata’?
Correct
Disorganizzata, caotica, priva di ordine o coesione.
“Sgangherata” deriva da “ganghero” (cardine della porta): qualcosa di sgangherato ha i cardini rotti, quindi non funziona bene, è malridotto o disordinato.
Incorrect
Disorganizzata, caotica, priva di ordine o coesione.
“Sgangherata” deriva da “ganghero” (cardine della porta): qualcosa di sgangherato ha i cardini rotti, quindi non funziona bene, è malridotto o disordinato.
Question 5 of 22
5. Question
CAPITOLO 1
L’EBBE VINTA
Beatrice è stata invitata a una cena elegante a casa di Minerva Ashbury, ma si sente in colpa per aver lasciato Lucilla. Dentro di lei c’è un conflitto tra il senso del dovere e il desiderio di partecipare.
C’era un’altra parte di lei che non intendeva perdersi la cena a casa di Minerva per nulla al mondo… e quella parte l’ebbe vinta.
Che significa ‘l’ebbe vinta’?
Correct
Prevalere, vincere, avere la meglio in una contesa.
“Averla vinta” significa riuscire a imporre la propria volontà, vincere una discussione o un conflitto interiore. L’espressione deriva dal linguaggio delle competizioni e delle battaglie.
Incorrect
Prevalere, vincere, avere la meglio in una contesa.
“Averla vinta” significa riuscire a imporre la propria volontà, vincere una discussione o un conflitto interiore. L’espressione deriva dal linguaggio delle competizioni e delle battaglie.
Question 6 of 22
6. Question
CAPITOLO 1
CAPARBIETÀ
La famiglia Bernabò vive in una casa in affitto a Cambridge. L’abitazione ha molti problemi: spifferi d’aria e muffa che la governante, la signora Pratt, combatte ogni giorno.
La casa era accogliente ma piccola, piena di spifferi e muffa contro cui la signora Pratt lottava con caparbietà ma con risultati modesti.
“Caparbietà” indica la qualità di chi è caparbio, cioè ostinato, testardo, che non si arrende facilmente e insiste nel perseguire un obiettivo nonostante le difficoltà.
“Caparbietà” indica la qualità di chi è caparbio, cioè ostinato, testardo, che non si arrende facilmente e insiste nel perseguire un obiettivo nonostante le difficoltà.
Question 7 of 22
7. Question
CAPITOLO 1
BAFFONI DA SCOPETTONE
Beatrice è alla cena di Minerva e aspetta qualcuno. Quando sente bussare alla porta si volta, ma alla porta c’è invece il colonnello Coddington.
Sorridente, con un paio di baffoni da scopettone del camino e con un mazzo di fiori, c’era invece il colonnello Inigo Coddington.
Che significa questa espressione?
Correct
Baffi folti e sporgenti che ricordano una spazzola per pulire i camini.
Lo “scopettone” è la grande spazzola usata per pulire i camini, con setole rigide e sporgenti in tutte le direzioni. È una similitudine umoristica che ritrae il colonnello come un personaggio dall’aspetto caratteristico.
Incorrect
Baffi folti e sporgenti che ricordano una spazzola per pulire i camini.
Lo “scopettone” è la grande spazzola usata per pulire i camini, con setole rigide e sporgenti in tutte le direzioni. È una similitudine umoristica che ritrae il colonnello come un personaggio dall’aspetto caratteristico.
Question 8 of 22
8. Question
CAPITOLO 1
SOPRASSEDERE
Beatrice lavora come artigiana, ricamando tessuti. Tuttavia, ha scoperto che nell’ambiente aristocratico di Mrs. Ashbury questo tipo di lavoro manuale non è ben visto.
Da quel momento aveva capito che, quanto meno nella cerchia di Minerva, era meglio soprassedere.
Che cosa significa?
Correct
Evitare di affrontare un argomento, lasciar perdere, non insistere.
“Soprassedere” significa decidere di non affrontare qualcosa, rimandare o evitare un argomento per opportunità. Il verbo deriva dal latino “supersedere” (sedersi sopra, quindi astenersi).
Incorrect
Evitare di affrontare un argomento, lasciar perdere, non insistere.
“Soprassedere” significa decidere di non affrontare qualcosa, rimandare o evitare un argomento per opportunità. Il verbo deriva dal latino “supersedere” (sedersi sopra, quindi astenersi).
Question 9 of 22
9. Question
CAPITOLO 1
STRABILIANTE
Alla cena di Minerva arriva la famiglia Carter Lacy: il padre James, un ricco uomo d’affari americano, la madre Sadie e la figlia Mabel. Beatrice osserva madre e figlia.
Mrs. Sadie Carter Lacy somigliava alla figlia in maniera strabiliante ed era probabile che fosse una nuova conoscenza di Minerva.
Che significa?
Correct
Sorprendente, impressionante, che lascia a bocca aperta.
“Strabiliante” deriva da “strabiliare”, che significa rimanere sbalorditi, con gli occhi spalancati per la meraviglia o la sorpresa. Qualcosa di strabiliante è così straordinario da lasciare stupefatti.
Incorrect
Sorprendente, impressionante, che lascia a bocca aperta.
“Strabiliante” deriva da “strabiliare”, che significa rimanere sbalorditi, con gli occhi spalancati per la meraviglia o la sorpresa. Qualcosa di strabiliante è così straordinario da lasciare stupefatti.
Question 10 of 22
10. Question
CAPITOLO 2
FANTASMAGORICHE CENE
Kit Ashbury, il figlio di Minerva, parla con Beatrice. Lei gli chiede perché è venuto alla cena. Lui risponde con ironia, spiegando le conseguenze che subirebbe se mancasse.
«E farmi diseredare da mia madre? Ne sarebbe capace, se disertassi una delle sue fantasmagoriche cene.»
Cosa significa ‘fantasmagoriche’?
Correct
Spettacolari, sfarzose, piene di effetti scenografici.
“Fantasmagorico” deriva da “fantasmagoria”, uno spettacolo di illusioni ottiche popolare nell’Ottocento. Oggi indica qualcosa di molto spettacolare, ricco, appariscente, quasi irreale per la sua magnificenza.
Incorrect
Spettacolari, sfarzose, piene di effetti scenografici.
“Fantasmagorico” deriva da “fantasmagoria”, uno spettacolo di illusioni ottiche popolare nell’Ottocento. Oggi indica qualcosa di molto spettacolare, ricco, appariscente, quasi irreale per la sua magnificenza.
Question 11 of 22
11. Question
CAPITOLO 2
PUNTIGLIOSA
Lord Warthmore chiama Beatrice “Beatrix” all’inglese invece di pronunciare correttamente il suo nome italiano. Lei riflette su come reagisce di solito a questi errori.
Non era mai puntigliosa riguardo al suo nome, sapeva che gli inglesi tendevano a pronunciarlo a modo loro.
Che cosa significa?
Correct
Pignola, meticolosa, che insiste sui dettagli.
“Puntigliosa” indica una persona che fa questione di principio anche per cose di scarsa importanza, che insiste sui dettagli e pretende precisione in tutto.
Incorrect
Pignola, meticolosa, che insiste sui dettagli.
“Puntigliosa” indica una persona che fa questione di principio anche per cose di scarsa importanza, che insiste sui dettagli e pretende precisione in tutto.
Question 12 of 22
12. Question
CAPITOLO 2
ALZATO IL GOMITO
Durante la cena, il colonnello Coddington osserva il comportamento degli altri ospiti. Seduto accanto a Beatrice, le sussurra commenti su Kit Ashbury.
«E il giovane Ashbury ha già alzato il gomito» commentò ancora, sottovoce, il colonnello.
Che significa questa espressione?
Correct
Bere troppo alcol, ubriacarsi.
“Alzare il gomito” è un modo di dire che indica l’atto di bere alcolici in eccesso. L’espressione nasce dal gesto di sollevare il gomito per portare il bicchiere alla bocca: chi beve molto ripete questo movimento continuamente.
Incorrect
Bere troppo alcol, ubriacarsi.
“Alzare il gomito” è un modo di dire che indica l’atto di bere alcolici in eccesso. L’espressione nasce dal gesto di sollevare il gomito per portare il bicchiere alla bocca: chi beve molto ripete questo movimento continuamente.
Question 13 of 22
13. Question
CAPITOLO 2
APPIOPPARGLI
Il colonnello Coddington racconta a Beatrice i pettegolezzi sulla famiglia Carter Lacy. Parla delle presunte intenzioni del padre James verso il visconte di Warthmore.
Ora che era l’erede di un’antica casata, l’affarista volesse appioppargli in moglie la figlia Mabel.
Cosa significa ‘appioppargli’?
Correct
Rifilare, affibbiare qualcosa a qualcuno contro la sua volontà.
“Appioppare” è un verbo colloquiale che significa dare a qualcuno qualcosa di indesiderato o che non vuole, spesso con astuzia o insistenza.
Incorrect
Rifilare, affibbiare qualcosa a qualcuno contro la sua volontà.
“Appioppare” è un verbo colloquiale che significa dare a qualcuno qualcosa di indesiderato o che non vuole, spesso con astuzia o insistenza.
Question 14 of 22
14. Question
CAPITOLO 3
TOGLIERSELA DAI PIEDI
Dopo gli eventi della serata, Kit chiede a Beatrice di tornare a casa. Lei rimane colpita dal modo in cui glielo chiede.
Beatrice ci rimase malissimo. Sembrava quasi che lui volesse togliersela dai piedi.
Che significa questa espressione?
Correct
Liberarsi di qualcuno, allontanare una persona considerata d’intralcio.
“Togliersi qualcuno dai piedi” significa fare in modo che una persona se ne vada, liberarsene perché la si considera un ostacolo o una presenza indesiderata.
Incorrect
Liberarsi di qualcuno, allontanare una persona considerata d’intralcio.
“Togliersi qualcuno dai piedi” significa fare in modo che una persona se ne vada, liberarsene perché la si considera un ostacolo o una presenza indesiderata.
Question 15 of 22
15. Question
CAPITOLO 3
ARPIONARE
Arriva l’ispettore capo Blackburn per investigare. Kit si affretta a farsi avanti per accoglierlo, non volendo lasciare questo ruolo al colonnello Coddington.
Kit non avrebbe lasciato il ruolo al colonnello Coddington che sembrava già pronto ad arpionare l’ispettore capo.
Che cosa significa?
Correct
Agganciare, catturare l’attenzione di qualcuno per coinvolgerlo.
“Arpionare” deriva da “arpione”, l’uncino usato per catturare pesci. In senso figurato significa afferrare qualcuno, catturare la sua attenzione in modo deciso per coinvolgerlo in una conversazione.
Incorrect
Agganciare, catturare l’attenzione di qualcuno per coinvolgerlo.
“Arpionare” deriva da “arpione”, l’uncino usato per catturare pesci. In senso figurato significa afferrare qualcuno, catturare la sua attenzione in modo deciso per coinvolgerlo in una conversazione.
Question 16 of 22
16. Question
CAPITOLO 3
PERENTORIO
Beatrice fa una domanda diretta a Lord Warthmore, cercando di capire cosa sia successo durante la cena. Lui risponde in modo secco.
«Lo avete trovato morto prima di Mason? È così, vero?» «No» rispose lui, perentorio.
Che significa?
Correct
Deciso, categorico, che non ammette repliche.
“Perentorio” indica un modo di parlare o agire che è definitivo, che non lascia spazio a discussioni o obiezioni. Deriva dal latino “peremptorius” (che distrugge completamente).
Incorrect
Deciso, categorico, che non ammette repliche.
“Perentorio” indica un modo di parlare o agire che è definitivo, che non lascia spazio a discussioni o obiezioni. Deriva dal latino “peremptorius” (che distrugge completamente).
Question 17 of 22
17. Question
CAPITOLO 3
REDARGUIRVI
Durante una conversazione, Lord Warthmore ha corretto Beatrice sulla forma di rivolgersi a un visconte. Vedendo come lei lo guarda, lui si affretta a spiegarsi.
«Non volevo redarguirvi» disse lui, che forse equivocò il modo in cui lei lo stava guardando.
Cosa significa ‘redarguire’?
Correct
Rimproverare, riprendere qualcuno per un errore.
“Redarguire” è un verbo formale e letterario che significa riprendere qualcuno, fargli notare un errore o un comportamento scorretto con tono di rimprovero.
Incorrect
Rimproverare, riprendere qualcuno per un errore.
“Redarguire” è un verbo formale e letterario che significa riprendere qualcuno, fargli notare un errore o un comportamento scorretto con tono di rimprovero.
Question 18 of 22
18. Question
CAPITOLO 4
LANGUIVA MISEREVOLMENTE
Il giorno dopo, Kit si trova nel salotto con sua madre Minerva e le sorelle Bernabò. L’atmosfera è tesa e imbarazzante.
A Kit non restò che obbedire e prendere posto accanto a lei, ma la conversazione languiva miserevolmente.
Che significa questa espressione?
Correct
Procedeva a stento, si trascinava senza vivacità.
“Languire” significa essere debole, privo di energia. Quando una conversazione “langue”, significa che procede a fatica, con lunghe pause imbarazzanti. L’avverbio “miserevolmente” rafforza l’idea di una situazione penosa.
Incorrect
Procedeva a stento, si trascinava senza vivacità.
“Languire” significa essere debole, privo di energia. Quando una conversazione “langue”, significa che procede a fatica, con lunghe pause imbarazzanti. L’avverbio “miserevolmente” rafforza l’idea di una situazione penosa.
Question 19 of 22
19. Question
CAPITOLO 6
MOVENTE
L’ispettore Blackburn sta interrogando gli ospiti di casa Ashbury. Durante l’interrogatorio emerge che qualcuno doveva del denaro al signor Carter Lacy.
«Converrete con me che un debito di diecimila sterline costituisce un valido movente.»
Che cosa significa?
Correct
La ragione, il motivo che spinge qualcuno a commettere un crimine.
“Movente” è un termine del linguaggio giuridico e poliziesco che indica la motivazione dietro un’azione criminale. Deriva dal verbo “muovere”: è ciò che “muove” qualcuno ad agire.
Incorrect
La ragione, il motivo che spinge qualcuno a commettere un crimine.
“Movente” è un termine del linguaggio giuridico e poliziesco che indica la motivazione dietro un’azione criminale. Deriva dal verbo “muovere”: è ciò che “muove” qualcuno ad agire.
Question 20 of 22
20. Question
CAPITOLO 6
DEPISTAGGIO
Mrs. Ashbury cerca di difendere qualcuno facendo notare che alcune prove sembrano contraddirsi. L’ispettore Blackburn ha però un’altra interpretazione.
«Oppure, l’una conferma l’altra. Si chiama depistaggio» replicò lui con tono soave.
Che significa?
Correct
L’atto di deviare le indagini nella direzione sbagliata.
“Depistaggio” deriva da “depistare”, che significa far perdere le tracce, allontanare dalla pista giusta. Nel linguaggio poliziesco indica l’azione di creare false prove per confondere gli investigatori.
Incorrect
L’atto di deviare le indagini nella direzione sbagliata.
“Depistaggio” deriva da “depistare”, che significa far perdere le tracce, allontanare dalla pista giusta. Nel linguaggio poliziesco indica l’azione di creare false prove per confondere gli investigatori.
Question 21 of 22
21. Question
CAPITOLO 7
SBRIGATIVO
Durante un’altra cena, Beatrice nota che Julian, Lord Warthmore, si comporta in modo strano. A un certo punto lui si avvicina a lei e le sussurra qualcosa.
A quel punto Julian si avvicinò e con fare sbrigativo le bisbigliò all’orecchio: «State lontana da Octavia».
Cosa significa ‘sbrigativo’?
Correct
Rapido, frettoloso, che non perde tempo in formalità.
“Sbrigativo” descrive chi agisce o parla in modo rapido ed essenziale, senza perdersi in convenevoli o spiegazioni superflue.
Incorrect
Rapido, frettoloso, che non perde tempo in formalità.
“Sbrigativo” descrive chi agisce o parla in modo rapido ed essenziale, senza perdersi in convenevoli o spiegazioni superflue.
Question 22 of 22
22. Question
CAPITOLO 7
SCABROSO
Mrs. Ashbury ha appena raccontato a Beatrice alcune storie sull’alta società inglese. Beatrice riflette su ciò che ha sentito.
In fin dei conti non le era parso nemmeno un racconto troppo scabroso. Nell’alta società succedeva sempre di tutto.
Che significa?
Correct
Imbarazzante, delicato, che tocca argomenti sconvenienti.
“Scabroso” originariamente significa “ruvido, irregolare”, ma in senso figurato indica qualcosa di delicato, imbarazzante, che tocca temi moralmente discutibili o sconvenienti da trattare in pubblico.
Incorrect
Imbarazzante, delicato, che tocca argomenti sconvenienti.
“Scabroso” originariamente significa “ruvido, irregolare”, ma in senso figurato indica qualcosa di delicato, imbarazzante, che tocca temi moralmente discutibili o sconvenienti da trattare in pubblico.
Dopo la lezione su Zoom
Rispondi per iscritto a tre di queste domande. Il tuo insegnante correggerà e commenterà il tuo lavoro.
Beatrice trova un braccialetto d’oro per strada e si pone un dilemma etico. Secondo te, ha fatto bene a tenerlo? Tu cosa avresti fatto al suo posto?
La famiglia Bernabò ha una storia segnata da perdite e lutti. Come pensi che queste esperienze abbiano influenzato il carattere di Beatrice?
Beatrice ha una passione segreta per i paralumi, ma Mrs. Ashbury la considera un’attività inappropriata. Perché pensi che Beatrice debba nascondere questa passione? Cosa ci dice questo sulla società dell’epoca?
Kit e Beatrice mantengono segreta la loro relazione. Quali potrebbero essere le ragioni di questa segretezza? Secondo te, è una scelta saggia?
L’ispettore Blackburn sospetta di Kit per il debito di diecimila sterline. Tu cosa pensi: Kit potrebbe essere coinvolto nella morte di Carter Lacy?
Beatrice vede Lord Warthmore uscire dalla biblioteca poco prima che venga scoperto il cadavere, ma inizialmente non dice nulla. Perché pensi che abbia taciuto? Ha fatto bene a parlare dopo?
Mrs. Ashbury racconta a Beatrice la storia di Warthmore e Lady Octavia. Cosa pensi del comportamento di Julian con la fidanzata del fratello?