Italian Compiere, Soddisfare, Rifare: Mixed Conjugation (B2)

Italian compiere soddisfare and the -fare compounds (rifare, disfare, contraffare) carry forms from two patterns at once: compio but compiamo, soddisfo next to soddisfaccio, rifaccio but rifà with the obligatory accent. B2 guide to mixed conjugation with a Lodi caseificio dialogue.

Italian A Due A Due, Tre Per Ciascuno: ‘Each’ Numbers (B1)

🔍 In short. Italian uses a small family of patterns for ‘each’, ‘per’, ‘two by two’: a due a due, tre per ciascuno, cinque a testa, siamo in tre. This B1 guide sorts the italian share out numbers by register, with a pasticceria dialogue in Catanzaro.

Italian Sotto Sopra, Su Giù: Location Adverbs (B1)

Italian sotto sopra su giù B1 guide: sottosopra (upside down), su e giù vs su per giù, avanti e indietro, qua e là, tutt’intorno, qua sotto/là sopra and the sopra+a question, with an Imperia frantoio taggiasca dialogue.

Italian Special Ordinals: Undicesimo and Beyond (B1)

Italian special ordinals beyond decimo: form undicesimo, dodicesimo, ventesimo, centesimo, millesimo by chopping the vowel and adding -esimo. Plus Latin-style decimoprimo and reading papa Giovanni XXIII as ventitreesimo. B1 guide set in Rieti.

Italian Quattro Chiacchiere, Mille Grazie: Vague Numbers

Italian quattro mille B1 guide: quattro chiacchiere, quattro passi, mille grazie, ti ho detto mille volte, in due e in tre, in quattro e quattr’otto. When small numbers stop counting and become vague emphasis, with a Pistoia caffè dialogue and quiz.

Italian Da for Price: Una Pizza Da 5 Euro (B1)

Italian da for price at B1: una pizza da 5 euro, una giacca da 200 euro, una macchina da 30.000 euro, una banconota da 50. Da vs di vs no preposition with costare and pagare, plus pezzo da novanta. Cesenatico porto canale dialogue.

Italian In, Come, Per: Saying ‘By Way Of’ / ‘As’ (B1)

🔍 In short. English uses a single word, as, where Italian splits the work three ways. In (in qualità di, in segno di) is formal. Come is the everyday neutral choice. Per shows up when other people judge or treat someone as something. Plus da for behaviour and costume.

Italian Da + Noun = Characteristic: Uomo Da Poco (B1)

Italian da characteristic at B1: un uomo da poco, una giornata da ricordare, vaso da fiori. Four jobs (purpose, quality, manner, value), the contrast with di and a, and a Caltagirone ceramics workshop dialogue.

Italian Tramite, Mediante: Means and Agency (B1)

Italian tramite mediante explained for B1: tramite for intermediaries (l’ho saputo tramite Marco), mediante for formal methods (lo facciamo mediante un contratto), per mezzo di for bureaucratic register, passive da, with a Verona wine fair dialogue and a Casa di Giulietta side trip.

Don`t copy text!