Second blog about the function of Italian prepositions. Today we’ll talk about prepositions of place. Audio examples
Italian simple prepositions (preposizioni semplici) do not follow a precise set of rules. In the first blog of this series, we went though the prepositions of time, le preposizioni di tempo. Today we’ll have a good look at the same prepositions from a different angle and see how they relate to space.
DI – A – DA – IN – CON – SU – PER – TRA/FRA
Let’s see simple prepositions, one by one, with some examples. Of course they can combine with articles and form the preposizioni aticolate (e.g. Vado (a + il =) al mare) We are not going to see the so called “preposizioni improprie” or adverbs of space (such as dentro, fuori, sopra, sotto… etc.). They deserve a separate article.
DI
Literally “of”, sometimes it means that I come “from” a city.
- Fulvia è di Milano.
A
Literally “at”, it can intrduce different positions in space.
Without movement.
- Il gatto è alla finestra.
- Non stare al sole, ti fa male.
- Ho un appartemento al settimo piano.
- Mia madre adesso è a casa.
- C’è un’offerta speciale al supermercato.
- La mia famiglia abita a Verona.
Movement to a place, especially a town or city…
- Domani mio marito va a Tokyo per lavoro.
- Jennifer è tornata a casa a Sydney.
Indicates distance (away) in space (and time).
- La farmacia più vicina è a 100 metri da qui.
- Il ristorante è a dieci minuti in macchina.
DA
The most obvious translation in “from”.
- Stiamo arrivando da Roma in treno.
- Ho portato una bottiglia di vino da casa.
Less obviously, in combination with some verbs it means “off”, or “out of”.
- Il mio gatto è sceso dall‘albero.
- Dopo essere atterrati, siamo usciti dall‘aereo.
When we talk about shops or professions, relatives and friends, it means to/at someone‘s (place).
- Vado a cena da mia madre.
- Mia sorella è dovuta andare dal dentista.
IN
Same as in English, the use is slightly different depending on the place.
Of course it means “inside” when we talk about motion or position.
- Questa estate vado in vacanza in montagna.
- Bambini, salite in macchina.
- Mia sorella vive in Francia.
SU
It means “on”.
- Il tuo cellulare è sul tavolo.
- Il gatto è salito sulla sedia.
- Ha nevicato sulle montagne.
PER
It introduces a destination.
- Il treno per Milano parte tra mezz’ora.
- L’aereo per Londra è già partito.
It means “through”
- Siamo passati per Bologna ma non ci siamo fermati.
… or “along”, “around”…
- Ho incontrato un vecchio amico per strada.
TRA / FRA
“Between” or “among”.
- Verona è tra Milano e Venezia.
- E’ bello camminare tra la gente
That’s pretty much it. Please solve the quiz. Ciao!
Vittorio Matteo Corcos, La ragazza dall’orecchino di perla, 1900
LOADING QUIZ...