イタリア語の副詞について  avverbi

副詞について avverbi

イタリア語の副詞 “avverbio”  はラテン語の “verbum” が由来で意味は『動詞の近く』。その名のとおり副詞は動詞や形容詞などを修飾しどのような状態、どのような様子かを表現します。


副詞は動詞だけでなく形容詞や副詞、その他節全体を修飾働きがあります。また副詞には語尾変化といったものはありません。

副詞;構造による分類

  • Avverbi semplici
    もともと副詞であるもの。例えば Mai, forse, bene, male など
  • Avverbi derivati
    他の品詞、殆どは形容詞から派生した副詞。形容詞から転じた例として接尾辞 – mente (英語でいうと -ly) を付けて副詞としての働きをする。. Chiaro (明らかな clear) -> chiaramente (明らかに clearly).
  • Avverbi composti
    複数の単語を合わせて一つの副詞となるもの。 Da+per+tutto = dappertutto (いたるところで every + where = everywhere).

上記の分類の他、熟語としての副詞や比較級としての副詞の例文をご覧ください。

◆ AVVERBI SEMPLICI ◆

  • Si mangia bene in questo ristorante.
    このレストランは美味しいです。
  • Il latte è quasi finito.
    牛乳がほぼなくなった。
  • Di solito in autostrada guido piano.
    普段私は高速道路をゆっくり運転する。

◆ 接尾辞  -MENTE ◆

  • Preferisco mangiare molto lentamente per gustare il cibo.
    食事を味わうためにとてもゆっくり食べるのが好ましいです。
  • Sinceramente non lo so!
    (私は)本当に知らないってば!
  • Probabilmente arriveremo in ritardo.
    多分私達は遅れて到着すると思う。
  • Il treno è arrivato esattamente alle 8.
    その列車はまさに8時ピッタリに到着した。

◆ AGGETTIVI COME AVVERBI ◆

時にもともと形容詞である語句を副詞として使う場合があります。口語として使われることが多く品詞としては形容詞ですが副詞として意味をなしています。

  • Vado sempre veloce in bicicletta.
    私はいつも自電車で飛ばしていく。
  • Gli aerei volano molto alti in cielo.
    飛行機はとても上空で飛行する。
  • Ho camminato tranquillo per strada.
    私は道を落ち着いて歩いた。

◆ LOCUZIONI COME AVVERBI ◆

熟語としての副詞

  • All’improvviso, è andata via la luce.
    いきなり電気が消えた。
  • Mia sorella è partita poco fa.
    私の姉は少し前に出発した。
  • D’ora in poi non mangerò più la carne.
    これからもう肉は食べない。

◆ COMPARATIVE & SUPERLATIVE ◆

比較級や最上級での副詞

  • Ho corso più velocemente di te.
    私は君より早く走った。
  • Ho corso molto velocemente.
    私はとても早く走った。


次に意味による分類でどのような副詞があるのかみていきましょう。

■ Avverbi di modo 仕方・様態の副詞 ■

「とても」「一緒に」「直ぐに」など動作がどのように行われたかを表すものでたくさんの副詞があります。

  • Ho studiato bene la lezione di italiano.
    私はイタリア語のレッスンをよく学習した。
  • Stasera Maria ha cucinato molto male.
    (今晩マリアはとても不味く作った→)今晩マリアの料理はとても不味かった。
  • Domani andiamo al cinema insieme.
    明日一緒に映画に行こう
  • Vengo subito!
    直ぐ行く!
  • Mio figlio ha passato l’esame di inglese facilmente.
    私の息子は英語試験を難なく合格した。

■ Avverbi di luogo 場所の副詞 ■

  • Abiti vicino?
    この近くに住んでいるの?
  • Faccio la spesa sempre qui.
    私はいつもここで買い物する。
  • Il libro che stai cercando è .
    君が探している本はあそこにあるよ。
  • Puoi parcheggiare la tua macchina qui davanti.
    (君は)この前に車を駐車できるよ。
  • Vieni dentro, fa freddo.
    中においで、寒いから。

  • Qui & Qua: どちらも意味は “ここ” でほぼ同じ意味。 ただ若干 ” Qui” は  “まさにここ”という意味合いを含む。
  • Lì & Là: どちらも “そこ/あそこ”でほぼ同じように使われている。 “Lì” の方が”そこ”として、”Là” は”あそこ”としての意味が強い。
  • vicino(近くに), lontano(遠くに), sotto(下に), sopra(上に), davanti(前に), dietro(後ろに), dentro(中に), fuori(外に)… などこれらは副詞ですが前置詞としての働きもあります。
    例)Abito vicino all’ospedale. 私は病院の近くに住んでいます。 

■ Avverbi di tempo 時の副詞 ■

動作や状況が何時なのかを表す副詞。時を表す副詞はたくさんあります。(例; subito(直ぐに), ieri(昨日), oggi(今日), domani(明日), allora(当時), spesso(よく), sempre(いつも), mai(一度も・・・ない), talvolta(時々), prima(前に), dopo(後に), ormai(今となっては), ora(今), adesso(現在), stasera(今晩), già(もはや).. など.)

  • Ci vediamo domani
    また明日!
  • Sono le dieci, ormai la festa sarà finita.
    10時だからもうお祭りは終了しているだろう・・・
  • Domattina mi devo svegliare presto.
    明朝早く起きなければならない。
  • Hai già finito di mangiare?
    君はもう食べ終わったの?
  • Federico arriva sempre in ritardo al lavoro.
    フェデリコはいつも仕事に遅刻する。

    ※ Non + Mai. 副詞の MAI (決して~ない/全然~ない) は否定の NON を伴い否定文を作ります。英語であれば2重否定になってしまいますがイタリア語では否定文としての意味を保ちます。例えば  Non guardo mai la tivù. (私は全然テレビを見ない)

■ Avverbi di giudizio 意見・判断の副詞 ■

肯定や否定などの意見・判断を表す副詞

  • Affermazione 断言/肯定; certamente, sí, appunto, proprio, sicuramente, certo…など  
    例)Verro alla tua festa di sicuro. 君のパーティーに必ず行くよ。
  • Dubbio 疑い/不確かさ;forse, probabilmente, quasi, circa, all’incirca, magari…など 
    例 )Magari Luciano è ammalato, oggi non l’ho visto. もしかしたらルチアーノは具合が悪いのかも、今日彼を見なかったし。

  • Negazione 否定; mica, no, non, neppure, nemmeno, neanche… など 
    例)Non sono stato mica io! 僕じゃないよ!

■ Avverbi di quantità 数量・程度を表す副詞 ■

可算名詞及び不可算名詞の他、動作や状況の程度を表す。

  • 副詞: addirittura(~すら、まったく), ancora(まだ), inoltre(加えて), pure(~もまた), pressappoco(ほぼ), perfino(~でさえも), quasi(殆ど、おそらく), piuttosto(どちらかというと、若干), almeno(少なくとも), abbastanza(結構).…
    例) Il biglietto per il concerto è piuttosto caro. そのコンサートのチケットはどちらかというと高い。
  • 副詞としての役割を果たす形容詞または名詞: quanto(どれほど), molto(とても), nulla(全然~でない), tanto(とても), poco(あまり~でない), troppo(~過ぎる), meno(~より少なく), piú(~より多く), niente(全然~でない).
    例)Ho mangiato troppo! 私は食べすぎた。

■ Avverbi interrogativi 疑問副詞 ■

「いつ」「どのように」「どこ」など疑問を表す。

  • …di tempo 時間:
    Quando comincerà la scuola? いつ学校が始まるの?
  • …di modo 方法:
    Come hai trovato il tuo nuovo lavoro?
    どのように新しい仕事を見つけたの?
  • …di luogo 場所:
    Dove facciamo la spesa per stasera?
    今晩どこで買い物しようか?
  • …di causa 原因・理由:
    Perché non hai invitato Carmela alla festa?
    どうして君はカルメラをパーティーに呼ばないの?
  • …di quantità 数量:
    Quanti soldi servono per comprare una casa?
    家を買うのにどのくらいのお金が必要ですか?

■ avverbi di frequenza 頻度の副詞 ■

  • Faccio sempre colazione.
    私はいつも朝食をとる。
  • Guardiamo raramente la tv.
    私達はテレビはめったに見ない。
  • Dopo pranzo,spesso ho volglia di fare un pisolino.
    ランチ後、私はよく昼寝を取りたくなる。

頻度の副詞についての詳しいブログ解説はこちらをご覧ください。


今回のブログで紹介した以外にも色々な副詞があります。より多くの副詞を使って表現豊かにイタリア語で話してみましょう!


 フォトクレジット

オンラインでイタリア語レッスン
Zoom又はSkype

無料トライアルレッスン申込


24時間以上前まで予約可。Skype又はZoomとWebカメラを準備してからご予約ください。 予約状況を確認後、レッスン確定をメールにてお知らせ。ネイティブ講師との楽しいオンラインレッスンをお楽しみください。


    [無料トライアルレッスン-予約申請フォーム]

    氏名

    メールアドレス

    希望日選択 (土曜日休講)


    このフォームより予約申請が送信できない場合はこちらよりご連絡ください。

     info@dante-learning.com

    Photo of author
    Mariko & Riccardo
    留学経験や豊富なイタリア語教授経験を活かし、小さなスクールならではのアットホームで個々のニーズに対応したサービス提供をモットーとする。 無類の猫好き、そして美味しいものが大好きでイタリアや日本の食文化をこよなく愛する。最近は食への探求心から家庭菜園でズッキーニやちょっと珍しいトマトを栽培中

    Leave a Comment

    Don`t copy text!