これはヴェネツィアレベルA0-A1向けのプレミアムクイズで、イタリア語の前置詞を体系的に復習するために作られています。単純前置詞(di, a, da, in, con, su, per, tra/fra)と冠詞付き前置詞(del, al, dal, nel など)の両方を、5つの補語タイプ別にカバーします。日本語ネイティブのSakuraとLucaが対話で使い方を解説します。クイズは
0問中5問完了 問題:
–
このクイズは既に完了しています。もう一度開始することはできません。
クイズを読み込んでいます...
クイズを開始するには、サインインまたはサインアップが必要です。
このクイズを開始するには、以下のクイズを完了する必要があります:
時間切れです
0点中0点を獲得しました (0) Inserisci la preposizione semplice (di, a, da, in, con, su, per, tra/fra) VADO A Roma IN treno 2年前にヨーロッパに来て、今はイタリアのフィレンツェに住んでいます。 明日の夜は家にいます。友達と中心街には行きません。 マルコはガリバルディ通りに住んでいて、ドゥオーモ広場の近くです。 列車は9時30分にミラノを出発し、午後3時にナポリに到着しました。 毎晩、家に帰る前に、いつもラウラの家に寄ります。 ロンドンに行ったとき、フランスを経由しました。 今日、パオロは医者に行かなければならないので緊張しています。 このフライトはアメリカから来て、明日の朝に到着します。 今夜、勉強するためにあなたの家に寄ってもいいですか? 数秒で市の中心部から離れました。 母の店は私の家の真向かいにあります。 犬は夜の間、いつもベッドの上で寝ます。 今週末、子供たちと湖に行きます。 もう30分間、駅で待っています。 バスはちょうど10分後に終点を出発します。 家を出る前に、いつも財布をバッグに入れます。 大学は私の家の近くなので、いつも歩いて行きます。 あなたが読んでいる新聞は昨日からリビングのソファの上にあります。 私は郊外で働いていて、地下鉄の駅から遠いです。 来年、ついにスペインに休暇に行きます。 Controlla le risposte e prosegui. Controlla le risposte e prosegui. Inserisci la preposizione semplice (di, a, da, in, per, tra/fra) La lezione comincia ALLE nove DI mattina マリアは朝よりも夜に働くのを好みます。 私の街では夜に一人で歩いても安全です。 特に天気が良い夏にたくさんスポーツをします。 ジョバンニはとても優秀で、短期間でスペイン語を学びました。 アンドレアを何週間も見ていません。元気でいることを願っています。 部長は2時間以上話し、正午に出ました。 コンサートは15分後に始まります。席についてください。 この語学学校にどのくらい通っていますか?9月から通っています。 ここにあと約3年滞在する予定です。 昼間の旅行が好きなので、明日の午後出発します。 早く!急いで!映画はちょうど20分後に始まります! サラは約4年間フランス語を勉強し、今は上手に話します。 私たちが乗る必要があるバスは正午ちょうどに駅を出発します。 ここで30分待っていますが、まだ来ていません。 来月までに遅れることなくプロジェクト全体を完成させなければなりません。 1週間後についに休暇で山に行きます。 明日何時に電話すればいいですか?8時ちょうどに電話してください。 この仕事を2時間以内で終わらせるのは難しいです。 準備できた?最大でも数分で準備できます。 ドイツに長年住んでいるので、ドイツ語を上手に話します。 Controlla le risposte e prosegui. Controlla le risposte e prosegui. Inserisci la preposizione semplice (a, di, in, con, per, da) Parla A voce alta CON calma あの少年は恥ずかしがり屋です。残念ながらいつも子供のように振る舞います。 いつものように、部屋を散らかしたままにしましたね。 静かに!叫ばないで!図書館では小さな声で話してください! 昨夜、広場で偶然ステファノを見ました。 あなたの妹はどう答えましたか?彼女は大変驚いて答えました。 今は止まれません。急いで仕事に行っています。 責任ある大人のように話し合い、考えなければなりません。 車なしでどうやって家に帰りましたか?雨の中歩いて帰りました。 学生リストは正確にアルファベット順に書かれています。 あの遺産で、ルカは本当に王子様のように暮らしています。 ハロウィンには今年は絶対に吸血鬼に仮装します。 もう十分!毎回バカのように振る舞ってはいけません! 彼女は青い目と甘い笑顔のとても美しい女性でした。 ロベルトは強く決断力のある性格の男性です。 あなたが並外れた素晴らしい資質を持つ人であることを知っています。 美しいアンティークの振り子時計を買いました。 彼女の犬は濃い茶色の目をしています。 彼女は非常に知的で有能な同僚であることが分かりました。 バラは素晴らしい繊細な香りを持つ花です。 英語はかなり上手に話しますが、完璧ではありません。 Controlla le risposte e prosegui. Controlla le risposte e prosegui. Inserisci la preposizione semplice (in, con, per, a) Vado IN metro o CON l’auto 心配しないで、できるだけ早く電話で全部説明します。 明日の午後、7時半の電車で戻ります。 5時ちょうどに車で迎えに行きます。 仕事に行くには毎日自転車で行くのを好みます。 叔父と叔母は先週カナダに行きました。 夜行バスは通常、旧市街を通りません。 昨日の朝、普通郵便で書類を送りました。 3日前に速達宅配便で緊急の贈り物を送りました。 毎晩いつも両親と電話で話します。 問題なく電車で全行程を移動しました。 ちょうど今、駅からタクシーで来ました。 日曜日に公園で素敵な自転車の散歩をしました。 マウリツィオとステファニアは新しい車で来ました。 いつも飛行機よりも電車で旅行するのを好みます。 毎日簡単に船で島に行けます。 白い紙に手書きで手紙全体を書きました。 いつもこの大きな鋭いナイフで新鮮なパンを切ります。 いつも最初に柔らかい鉛筆で描いてから色を塗ります。 いつもこの古い錆びた鍵で正門を開けます。 毎週濡れた雑巾で汚れた床を掃除します。 Controlla le risposte e prosegui. Controlla le risposte e prosegui. Inserisci la preposizione semplice (per, di, da, a) Non esco PER la pioggia – Piango DI gioia 嘘をつかないで!疲労や怠惰だけで来なかったわけではありません。 この問題の理由は深刻な計算ミスです。 先生、私のは仕事のしすぎと不安からの病気です。 その恐ろしい場面を見て恐怖で青ざめました。 彼は2年前に出版した最後の本で金持ちになりました。 最近のあなたのこの奇妙な行動の理由を教えてください。 線路を覆う氷のため電車は出発できません。 マルコは会社からお金を盗んだため解雇されました。 この災害の責任は完全にあなたのもので、私のものではありません! すぐに何か食べないと、本当に飢えで死にます! 良い知らせを聞いたとき、彼女は計り知れない幸せの涙を流しました! 彼は数ヶ月の勉強の後に得た成績に満足しました。 残念ながら今朝あなたのせいでバスに乗り遅れました。 シルビアは敏感で、あの言葉を聞いてすぐに顔を赤らめました。 目覚まし時計の音ですぐにベッドから起きました。 昨日の午後は死ぬほど疲れていて、文字通り眠りに落ちそうでした。 彼女は悲しみと深い悲しさから毎日泣きました。 これは非常に一般的な季節性の風邪の病気です。 申し訳ありませんが、部長はここにいません。今日は病気で欠席しています。 我々のチームは新しいコーチの無能さで負けました。 Controlla le risposte e prosegui. Controlla le risposte e prosegui. です。クイズ概要
情報
結果
平均スコア
あなたのスコア
カテゴリー
スコアが低すぎます。もう一度挑戦してください!
もう少しです。もう一度クイズを受けてください
1. 質問
Complemento di Luogo
o articolata (del, al, nel, ecc.) secondo il contesto
2. 質問
Complemento di Tempo
o articolata secondo il contesto
3. 質問
Complemento di Modo
o articolata secondo il contesto
4. 質問
Complemento di Mezzo
o articolata secondo il contesto
5. 質問
Complemento di Causa
o articolata secondo il contesto
- イタリア語の前置詞には単純前置詞9個(di, a, da, in, con, su, per, tra, fra)と冠詞付き前置詞(del, al, dal, nel, sul, dei, alle…)があります。
- 用法は補語別に整理:場所(a, in, da, su)、時間(a, da, in, per, tra)、様態(con, in, di)、手段(in, con, a)、原因(per, di, da)。
- SakuraとLucaがローマでの一日を例に、Vado a Roma in treno con Luca のように1文で複数の前置詞が並ぶ場面を解説します。
- クイズ は5補語×20問=計100問のプレミアム演習。伊検5級〜4級(CEFR A0-A1)対策にぴったりです。制限時間: 0
クイズ概要
0問中5問完了
問題:
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
情報
–
このクイズは既に完了しています。もう一度開始することはできません。
クイズを読み込んでいます...
クイズを開始するには、サインインまたはサインアップが必要です。
このクイズを開始するには、以下のクイズを完了する必要があります:
結果
時間切れです
0点中0点を獲得しました (0)
平均スコア あなたのスコア カテゴリー
- 未分類 0%
-
スコアが低すぎます。もう一度挑戦してください!
-
もう少しです。もう一度クイズを受けてください
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 回答済み
- 復習
-
質問 1 / 5
1. 質問
Complemento di Luogo
Inserisci la preposizione semplice (di, a, da, in, con, su, per, tra/fra)
o articolata (del, al, nel, ecc.) secondo il contestoVADO A Roma IN treno
-
- Sono venuto (in) Europa due anni fa e ora abito (in) Italia (a) Firenze.
- Domani sera rimango (a) casa. Non esco (in) centro con gli amici.
- Marco abita (in) Via Garibaldi, vicino (a) Piazza del Duomo.
- Il treno è partito (da) Milano alle 9.30 ed è arrivato (a) Napoli alle 15.00.
- Ogni sera, prima di tornare (a) casa, passo sempre (da) Laura.
- Quando siamo andati (a) Londra, siamo passati (per) la Francia.
- Oggi Paolo è nervoso, perché deve andare (dal) dottore.
- Questo volo viene (dagli) Stati Uniti e arriva domani mattina.
- Ti dispiace se stasera passo (da) casa tua per studiare?
- In pochi secondi mi sono allontanato (dal) centro della città.
- Il negozio di mia madre si trova proprio di fronte (a) casa mia.
- Il cane dorme sempre (sul) letto durante la notte.
- Andiamo (al) lago questo weekend con i bambini.
- Aspetto (alla) stazione (del) treno da mezz'ora ormai.
- L'autobus esce (dal) capolinea tra dieci minuti esatti.
- Metto sempre il portafoglio (in) borsa prima di uscire (di) casa.
- L'università si trova vicino (a) casa mia, ci vado sempre (a) piedi.
- Il giornale che leggi è (sul) divano (del) salotto da ieri.
- Lavoro (in) periferia, lontano (dalla) fermata della metro.
- L'anno prossimo faremo le vacanze (in) Spagna finalmente.
2年前にヨーロッパに来て、今はイタリアのフィレンツェに住んでいます。
明日の夜は家にいます。友達と中心街には行きません。
マルコはガリバルディ通りに住んでいて、ドゥオーモ広場の近くです。
列車は9時30分にミラノを出発し、午後3時にナポリに到着しました。
毎晩、家に帰る前に、いつもラウラの家に寄ります。
ロンドンに行ったとき、フランスを経由しました。
今日、パオロは医者に行かなければならないので緊張しています。
このフライトはアメリカから来て、明日の朝に到着します。
今夜、勉強するためにあなたの家に寄ってもいいですか?
数秒で市の中心部から離れました。
母の店は私の家の真向かいにあります。
犬は夜の間、いつもベッドの上で寝ます。
今週末、子供たちと湖に行きます。
もう30分間、駅で待っています。
バスはちょうど10分後に終点を出発します。
家を出る前に、いつも財布をバッグに入れます。
大学は私の家の近くなので、いつも歩いて行きます。
あなたが読んでいる新聞は昨日からリビングのソファの上にあります。
私は郊外で働いていて、地下鉄の駅から遠いです。
来年、ついにスペインに休暇に行きます。
正解
Controlla le risposte e prosegui.
不正解
Controlla le risposte e prosegui.
-
-
質問 2 / 5
2. 質問
Complemento di Tempo
Inserisci la preposizione semplice (di, a, da, in, per, tra/fra)
o articolata secondo il contestoLa lezione comincia ALLE nove DI mattina
-
- Maria preferisce lavorare (di) sera, invece che (di) mattina.
- Nella mia città è sicuro camminare da soli (di) notte.
- Faccio molto sport, specialmente d'estate quando c'è bel tempo.
- Giovanni è molto bravo; ha imparato lo spagnolo (in) poco tempo.
- Non vediamo Andrea (da) molte settimane. Speriamo che stia bene.
- Il direttore ha parlato (per) più di due ore e (a) mezzogiorno è uscito.
- Il concerto inizierà (fra) quindici minuti. Prego, accomodatevi in sala.
- Da quanto tempo studi (in) questa scuola di lingue? Ci studio (da) settembre.
- Conto di rimanere qui ancora (per) tre anni circa.
- Uscirò domani pomeriggio, perché mi piace viaggiare (di) giorno.
- Veloce! Sbrigati! Il film comincia (fra) venti minuti esatti!
- Sarah ha studiato il francese (per) quasi quattro anni e ora lo parla bene.
- L'autobus che dobbiamo prendere lascia la stazione (a) mezzogiorno in punto.
- Ti aspetto qui (da) mezz'ora, ma tu non vieni ancora.
- Dobbiamo completare tutto il progetto (per) il mese prossimo senza ritardi.
- (Fra) una settimana andrò (in) montagna (per) le vacanze finalmente.
- A che ora devo chiamarti domani? Chiamami (alle) otto precise.
- È difficile fare questo lavoro (in) meno di due ore.
- Sei pronto? Sarò pronto (fra) pochi minuti al massimo.
- Parlo bene il tedesco, perché abito (in) Germania (da) molti anni.
マリアは朝よりも夜に働くのを好みます。
私の街では夜に一人で歩いても安全です。
特に天気が良い夏にたくさんスポーツをします。
ジョバンニはとても優秀で、短期間でスペイン語を学びました。
アンドレアを何週間も見ていません。元気でいることを願っています。
部長は2時間以上話し、正午に出ました。
コンサートは15分後に始まります。席についてください。
この語学学校にどのくらい通っていますか?9月から通っています。
ここにあと約3年滞在する予定です。
昼間の旅行が好きなので、明日の午後出発します。
早く!急いで!映画はちょうど20分後に始まります!
サラは約4年間フランス語を勉強し、今は上手に話します。
私たちが乗る必要があるバスは正午ちょうどに駅を出発します。
ここで30分待っていますが、まだ来ていません。
来月までに遅れることなくプロジェクト全体を完成させなければなりません。
1週間後についに休暇で山に行きます。
明日何時に電話すればいいですか?8時ちょうどに電話してください。
この仕事を2時間以内で終わらせるのは難しいです。
準備できた?最大でも数分で準備できます。
ドイツに長年住んでいるので、ドイツ語を上手に話します。
正解
Controlla le risposte e prosegui.
不正解
Controlla le risposte e prosegui.
-
-
質問 3 / 5
3. 質問
Complemento di Modo
Inserisci la preposizione semplice (a, di, in, con, per, da)
o articolata secondo il contestoParla A voce alta CON calma
-
- Quel ragazzo è timido. Si comporta sempre (da) bambino purtroppo.
- Come sempre, hai lasciato tutto (in) confusione nella stanza.
- Silenzio! Non gridare! Parla (a) bassa voce in biblioteca!
- Ho visto Stefano (per) caso (in) piazza ieri sera.
- Come ha risposto tua sorella? Ha risposto (con) grande sorpresa.
- Non posso fermarmi ora. Vado (di) corsa al lavoro.
- Dobbiamo parlare e ragionare (da) adulti responsabili.
- Come siete tornati a casa senza auto? Siamo tornati (a) piedi sotto la pioggia.
- La lista degli studenti è scritta (in) ordine alfabetico preciso.
- Con tutta quella eredità, Luca vive proprio una vita (da) principe.
- Per Halloween mi travestirò (da) vampiro quest'anno sicuro.
- Basta! Non devi comportarti (da) sciocco ogni volta!
- Era una donna (dagli) occhi azzurri e (dal) sorriso dolce molto bella.
- Roberto è un uomo (dalla) personalità forte e decisa.
- Sappiamo che tu sei una persona (dalle) qualità eccezionali straordinarie.
- Ho comprato un orologio (a) pendolo antico bellissimo.
- Il suo cane ha degli occhi (di) un colore marrone intenso.
- Si è rivelata una collega (di) grande intelligenza e competenza.
- Le rose sono dei fiori (dal) profumo delicato meraviglioso.
- Parlo (in) inglese abbastanza bene, ma non perfettamente.
あの少年は恥ずかしがり屋です。残念ながらいつも子供のように振る舞います。
いつものように、部屋を散らかしたままにしましたね。
静かに!叫ばないで!図書館では小さな声で話してください!
昨夜、広場で偶然ステファノを見ました。
あなたの妹はどう答えましたか?彼女は大変驚いて答えました。
今は止まれません。急いで仕事に行っています。
責任ある大人のように話し合い、考えなければなりません。
車なしでどうやって家に帰りましたか?雨の中歩いて帰りました。
学生リストは正確にアルファベット順に書かれています。
あの遺産で、ルカは本当に王子様のように暮らしています。
ハロウィンには今年は絶対に吸血鬼に仮装します。
もう十分!毎回バカのように振る舞ってはいけません!
彼女は青い目と甘い笑顔のとても美しい女性でした。
ロベルトは強く決断力のある性格の男性です。
あなたが並外れた素晴らしい資質を持つ人であることを知っています。
美しいアンティークの振り子時計を買いました。
彼女の犬は濃い茶色の目をしています。
彼女は非常に知的で有能な同僚であることが分かりました。
バラは素晴らしい繊細な香りを持つ花です。
英語はかなり上手に話しますが、完璧ではありません。
正解
Controlla le risposte e prosegui.
不正解
Controlla le risposte e prosegui.
-
-
質問 4 / 5
4. 質問
Complemento di Mezzo
Inserisci la preposizione semplice (in, con, per, a)
o articolata secondo il contestoVado IN metro o CON l’auto
-
- Stai tranquillo, ti spiegherò tutto (per, al) telefono appena posso.
- Torneremo domani pomeriggio, (con) il treno delle sette e mezza.
- Vengo a prenderti (in) macchina alle cinque precise.
- Per andare al lavoro preferisco andare (in) bicicletta ogni giorno.
- I miei zii sono andati (in) Canada la settimana scorsa.
- Gli autobus notturni normalmente non passano (per) il centro storico.
- Ti ho spedito il documento (per) posta ordinaria ieri mattina.
- Ho mandato il regalo urgente (per) corriere espresso tre giorni fa.
- Parlo sempre (per, al) telefono con i miei genitori ogni sera.
- Abbiamo fatto tutto il viaggio (in) treno senza problemi.
- Sono venuto (in) taxi poco fa dalla stazione.
- Domenica ho fatto un bel giro (in) bicicletta al parco.
- Maurizio e Stefania sono venuti (con) la loro macchina nuova.
- Preferisco viaggiare (in) treno, piuttosto che (in) aereo sempre.
- Si può raggiungere facilmente l'isola (con) la nave ogni giorno.
- Ho scritto tutta la lettera (a) mano su carta bianca.
- Taglio sempre il pane fresco (con) questo coltello affilato grande.
- Disegno sempre prima (con) la matita morbida e poi coloro.
- Apro sempre il cancello principale (con) questa chiave vecchia arrugginita.
- Pulisco il pavimento sporco (con) lo straccio bagnato ogni settimana.
心配しないで、できるだけ早く電話で全部説明します。
明日の午後、7時半の電車で戻ります。
5時ちょうどに車で迎えに行きます。
仕事に行くには毎日自転車で行くのを好みます。
叔父と叔母は先週カナダに行きました。
夜行バスは通常、旧市街を通りません。
昨日の朝、普通郵便で書類を送りました。
3日前に速達宅配便で緊急の贈り物を送りました。
毎晩いつも両親と電話で話します。
問題なく電車で全行程を移動しました。
ちょうど今、駅からタクシーで来ました。
日曜日に公園で素敵な自転車の散歩をしました。
マウリツィオとステファニアは新しい車で来ました。
いつも飛行機よりも電車で旅行するのを好みます。
毎日簡単に船で島に行けます。
白い紙に手書きで手紙全体を書きました。
いつもこの大きな鋭いナイフで新鮮なパンを切ります。
いつも最初に柔らかい鉛筆で描いてから色を塗ります。
いつもこの古い錆びた鍵で正門を開けます。
毎週濡れた雑巾で汚れた床を掃除します。
正解
Controlla le risposte e prosegui.
不正解
Controlla le risposte e prosegui.
-
-
質問 5 / 5
5. 質問
Complemento di Causa
Inserisci la preposizione semplice (per, di, da, a)
o articolata secondo il contestoNon esco PER la pioggia – Piango DI gioia
-
- Non dire bugie! Non sei venuto solo (per) stanchezza o pigrizia.
- Il motivo (di) questo problema è un grave errore (di) calcolo.
- Caro dottore, la mia è una malattia (da) troppo lavoro e ansia.
- Sono diventato pallido (dalla) paura (a) vedere quella scena terribile.
- È diventato ricco (per) l'ultimo libro che ha pubblicato due anni fa.
- Dimmi la ragione (di) questo tuo comportamento strano recentemente.
- Il treno non può partire (per) il ghiaccio che copre i binari.
- Marco è stato licenziato (per) aver rubato dei soldi all'azienda.
- La responsabilità (di) questo disastro è completamente tua, non mia!
- Se non mangio subito qualcosa, muoio (di) fame davvero!
- Quando ha saputo la bella notizia ha pianto (di) felicità immensa!
- Era soddisfatto (del) voto ottenuto dopo mesi di studio.
- Abbiamo perso l'autobus (a) causa tua purtroppo stamattina.
- Silvia è sensibile e (a) sentire quelle parole è diventata rossa subito.
- (Al) suono (della) sveglia mi sono alzato immediatamente dal letto.
- Ieri pomeriggio ero stanco morto, cadevo (dal) sonno letteralmente.
- Piangeva ogni giorno (dal) dispiacere e (dalla) tristezza profonda.
- Questa è una classica malattia (da) freddo stagionale molto comune.
- Mi dispiace, ma il direttore non c'è. È assente (per) malattia oggi.
- La nostra squadra ha perso (per) l'incapacità (dell') allenatore nuovo.
嘘をつかないで!疲労や怠惰だけで来なかったわけではありません。
この問題の理由は深刻な計算ミスです。
先生、私のは仕事のしすぎと不安からの病気です。
その恐ろしい場面を見て恐怖で青ざめました。
彼は2年前に出版した最後の本で金持ちになりました。
最近のあなたのこの奇妙な行動の理由を教えてください。
線路を覆う氷のため電車は出発できません。
マルコは会社からお金を盗んだため解雇されました。
この災害の責任は完全にあなたのもので、私のものではありません!
すぐに何か食べないと、本当に飢えで死にます!
良い知らせを聞いたとき、彼女は計り知れない幸せの涙を流しました!
彼は数ヶ月の勉強の後に得た成績に満足しました。
残念ながら今朝あなたのせいでバスに乗り遅れました。
シルビアは敏感で、あの言葉を聞いてすぐに顔を赤らめました。
目覚まし時計の音ですぐにベッドから起きました。
昨日の午後は死ぬほど疲れていて、文字通り眠りに落ちそうでした。
彼女は悲しみと深い悲しさから毎日泣きました。
これは非常に一般的な季節性の風邪の病気です。
申し訳ありませんが、部長はここにいません。今日は病気で欠席しています。
我々のチームは新しいコーチの無能さで負けました。
正解
Controlla le risposte e prosegui.
不正解
Controlla le risposte e prosegui.
-
Introduzione
はじめに
イタリア語の前置詞は、初級学習者にとって最初の関門のひとつです。日本語の助詞「に・で・から・と・の」のように小さな単語ですが、文の意味を大きく左右します。このプレミアムクイズでは、9個の単純前置詞と主な冠詞付き前置詞を、場所・時間・様態・手段・原因の5つの補語に整理して練習します。
Le preposizioni italiane sono uno scoglio iniziale per chi parte da zero, ma con un po’ di pratica per complemento diventano automatiche. 暗記だけでは身につきません。文の中で繰り返し使うことで、自然と手が動くようになります。
Dove inciampano i giapponesi
日本人がつまずくポイント
1. 助詞と前置詞は1対1ではない。「東京に行く」は Vado a Tokyo、「電車で行く」は Vado in treno。日本語の「に」「で」だけで判断すると間違えます。場面ごとに前置詞を覚えましょう。
2. 都市は a、国は in。 a Tokyo / a Roma / a Milano ですが、in Italia / in Giappone / in Francia。これは決まりなので暗記してください。
3. 冠詞付き前置詞の一覧表を頭に入れる。 a + il = al、di + la = della、in + i = nei。表をひと目で読めるようにしておくと、書くときも話すときもスムーズです。
4. 「con」と「per」の使い分け。 con は「〜と一緒に・〜を使って」、per は「〜のために・〜が原因で」。Studio l’italiano con mia sorella per piacere.(妹と一緒に、好きで勉強する)。
Preposizioni semplici
単純前置詞 9個
イタリア語の単純前置詞は次の9個です。覚え方として「di a da in con su per tra fra」とリズムよく口に出すと頭に残りやすいです。Tra と fra はほぼ同じ意味で、音が重なるときに使い分けます(fra trent’anni、tra fratelli)。
| 前置詞 | 主な意味 | 例 |
|---|---|---|
| di | 所有・出身・素材 | il libro di Sakura(さくらの本) |
| a | 方向・場所(都市)・時刻 | Vado a Roma(ローマへ行く) |
| da | 起点・〜の家・継続 | Vengo da Tokyo(東京から来た) |
| in | 場所(国)・乗り物・季節 | Vivo in Italia(イタリアに住む) |
| con | 同伴・手段 | Vado con Luca(ルカと行く) |
| su | 〜の上に・〜について | Il libro su Roma(ローマに関する本) |
| per | 〜のために・〜行き・原因 | Parto per Milano(ミラノへ発つ) |
| tra/fra | 〜の間・〜後に | Arrivo tra due ore(2時間後に着く) |
Preposizioni articolate
冠詞付き前置詞
前置詞 + 定冠詞(il, lo, la, l’, i, gli, le)が一語に合体したものを冠詞付き前置詞と呼びます。よく使うのは di, a, da, in, su の5つで、con と per は通常合体させません(col / coi はやや古めの用法)。
| + | il | lo | la | l’ | i | gli | le |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| di | del | dello | della | dell’ | dei | degli | delle |
| a | al | allo | alla | all’ | ai | agli | alle |
| da | dal | dallo | dalla | dall’ | dai | dagli | dalle |
| in | nel | nello | nella | nell’ | nei | negli | nelle |
| su | sul | sullo | sulla | sull’ | sui | sugli | sulle |
例文で確認しましょう。Il gatto è sul divano(猫はソファの上にいる)/Vado alla stazione(駅へ行く)/Torno dalla nonna(おばあちゃんの家から帰る)/Il libro degli studenti(学生たちの本)。
5 complementi
5つの補語タイプ
クイズは前置詞を補語別に整理しています。補語(complemento)とは、文の意味を補う部分のことです。前置詞は補語のタイプによって選び方が変わります。
| 補語 | 主な前置詞 | 例 |
|---|---|---|
| 📍 Luogo(場所) | a, in, da, su | Sono a casa / Vivo in Giappone |
| ⏰ Tempo(時間) | a, da, in, per, tra | Alle otto / Da due anni |
| 🎭 Modo(様態) | con, in, di | Parlo con calma(落ち着いて話す) |
| 🚂 Mezzo(手段) | in, con, a | Vado in treno / A piedi |
| ❓ Causa(原因) | per, di, da | Tremo dal freddo(寒さで震える) |
覚えるコツは、ひとつの動詞に対して使う前置詞をセットで頭に入れることです。andare a(〜へ行く)、vivere in(〜に住む)、partire per(〜へ発つ)、tornare da(〜から帰る)など、動詞 + 前置詞のペアで定着させましょう。
Gli italiani parlano così
イタリア人はこう話す
「Da」で「〜の店・家へ」。Vado da Mario(マリオの家へ行く)/Pranzo da Luigi(ルイジ食堂で昼食)。これは教科書にもありますが、実際の会話で本当によく出ます。
「In」で乗り物。 in macchina, in treno, in autobus, in metro, in bici。例外は a piedi(徒歩で)と a cavallo(馬で)。これだけ別格です。
時刻は「alle」。 Ci vediamo alle sette(7時に会おう)。1時だけ all’una、お昼は a mezzogiorno、深夜は a mezzanotte。
Errori comuni
よくある誤り
- ❌ Vivo a Italia → ✅ Vivo in Italia(国は in)
- ❌ Vado in Roma → ✅ Vado a Roma(都市は a)
- ❌ Studio italiano per due anni(継続の意味)→ ✅ Studio italiano da due anni(2年前から今も)
- ❌ Il libro di la ragazza → ✅ Il libro della ragazza(合体する)
- ❌ Vado con piedi → ✅ Vado a piedi(決まり文句)
Sakura e Luca
対話:ローマでの一日
👩🏻 Sakura: Ciao Luca! Domani vado a Roma in treno. Parto alle sette da Milano.
(明日ローマに電車で行くの。ミラノを7時に出発。)
👨🏻 Luca: Ah, anche io sono a Roma per lavoro! Dove dormi?
(ぼくも仕事でローマにいるよ!どこに泊まる?)
👩🏻 Sakura: In un piccolo hotel vicino alla stazione Termini. Sto a Roma per tre giorni.
(テルミニ駅の近くの小さなホテルよ。3日間ローマに滞在するの。)
👨🏻 Luca: Possiamo pranzare insieme da Marco? È un ristorante di Trastevere, famoso per la pasta alla carbonara.
(一緒にマルコの店でランチしようよ。トラステヴェレのレストランで、カルボナーラで有名なんだ。)
👩🏻 Sakura: Volentieri! Ci andiamo a piedi o in metro?
(喜んで!徒歩で行く?地下鉄?)
👨🏻 Luca: In metro: arriviamo tra venti minuti. Ci vediamo all’una davanti alla fermata.
(地下鉄で、20分後に着くよ。1時に駅前で会おう。)
👩🏻 Sakura: Perfetto! Studio l’italiano da sei mesi e voglio parlare con calma.
(完璧!半年前からイタリア語を勉強していて、ゆっくり話したいの。)
👨🏻 Luca: Tranquilla! Parlerò piano. Il libro sulle preposizioni che mi hai prestato è utilissimo!
(大丈夫!ゆっくり話すよ。君が貸してくれた前置詞の本、すごく役立ってる!)
対話のポイント:
- a Roma / da Milano:都市名は a(到着・滞在)と da(出発)で対比。
- in treno / in metro / a piedi:手段の前置詞。乗り物は in、徒歩は a。
- per tre giorni / per lavoro:per は期間と目的の両方に使えます。
- da Marco / da sei mesi:da は人名で「〜の店・家」、時間で「〜前から今も」。
- alle sette / all’una:時刻の冠詞付き前置詞。複数形 alle、単数 all’。
Corsi di Italiano
A1
イタリア語 入門〜初級 Zoomレッスン
日本人初心者向けに設計

¥13,500 / 5回から
ネイティブ講師とゼロから始めよう
アルファベットや発音、基本の挨拶が固まったら、次のステップはネイティブ講師と話すことです。Dante Learning の A1 Zoom コースは日本人初心者のために設計されています。前置詞も実際の会話で身につけましょう。
- ネイティブ講師+日本語サポート
- 少人数制(最大4名)
- 文法・会話・リスニング
- Zoom でどこからでも
🎯 Mini-sfida
ミニチャレンジ
5問の前置詞ミニチャレンジ。正しい前置詞(または冠詞付き前置詞)を選んでください。
1. Sakura abita ____ Tokyo, ma adesso è ____ Italia ____ studiare l’italiano.
2. Domani parto ____ Firenze ____ treno ____ le otto.
3. Studio l’italiano ____ tre mesi e parlo già ____ calma con i miei amici.
4. Il libro ____ ragazza è ____ tavolo, vicino ____ finestra.
5. Stasera ceniamo ____ Marco, un ristorante famoso ____ la pizza ____ legna.
答えを見る / Vedi tutte le risposte
1. Sakura abita a Tokyo, ma adesso è in Italia per studiare l’italiano.(都市は a、国は in、目的は per)
2. Domani parto per Firenze in treno alle otto.(行き先 per、手段 in、時刻は alle)
3. Studio l’italiano da tre mesi e parlo già con calma con i miei amici.(継続は da、様態は con)
4. Il libro della ragazza è sul tavolo, vicino alla finestra.(di+la=della, su+il=sul, a+la=alla)
5. Stasera ceniamo da Marco, un ristorante famoso per la pizza a legna.(〜の店は da、有名な原因は per、薪窯は a legna 慣用句)
Esercizio
プレミアムクイズ(100問)
このクイズは5つの補語タイプ(場所・時間・様態・手段・原因)を、それぞれ20問ずつカバーする計100問のプレミアム演習です。単純前置詞と冠詞付き前置詞の両方を出題します。間違えても落ち込まず、何度でも繰り返しましょう。
クイズ概要
0問中5問完了
問題:
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
情報
–
このクイズは既に完了しています。もう一度開始することはできません。
クイズを読み込んでいます...
クイズを開始するには、サインインまたはサインアップが必要です。
このクイズを開始するには、以下のクイズを完了する必要があります:
結果
時間切れです
0点中0点を獲得しました (0)
| 平均スコア |
|
| あなたのスコア |
|
カテゴリー
- 未分類 0%
-
スコアが低すぎます。もう一度挑戦してください!
-
もう少しです。もう一度クイズを受けてください
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 回答済み
- 復習
-
質問 1 / 5
1. 質問
Complemento di Luogo
Inserisci la preposizione semplice (di, a, da, in, con, su, per, tra/fra)
o articolata (del, al, nel, ecc.) secondo il contestoVADO A Roma IN treno
-
- Sono venuto (in) Europa due anni fa e ora abito (in) Italia (a) Firenze.
- Domani sera rimango (a) casa. Non esco (in) centro con gli amici.
- Marco abita (in) Via Garibaldi, vicino (a) Piazza del Duomo.
- Il treno è partito (da) Milano alle 9.30 ed è arrivato (a) Napoli alle 15.00.
- Ogni sera, prima di tornare (a) casa, passo sempre (da) Laura.
- Quando siamo andati (a) Londra, siamo passati (per) la Francia.
- Oggi Paolo è nervoso, perché deve andare (dal) dottore.
- Questo volo viene (dagli) Stati Uniti e arriva domani mattina.
- Ti dispiace se stasera passo (da) casa tua per studiare?
- In pochi secondi mi sono allontanato (dal) centro della città.
- Il negozio di mia madre si trova proprio di fronte (a) casa mia.
- Il cane dorme sempre (sul) letto durante la notte.
- Andiamo (al) lago questo weekend con i bambini.
- Aspetto (alla) stazione (del) treno da mezz'ora ormai.
- L'autobus esce (dal) capolinea tra dieci minuti esatti.
- Metto sempre il portafoglio (in) borsa prima di uscire (di) casa.
- L'università si trova vicino (a) casa mia, ci vado sempre (a) piedi.
- Il giornale che leggi è (sul) divano (del) salotto da ieri.
- Lavoro (in) periferia, lontano (dalla) fermata della metro.
- L'anno prossimo faremo le vacanze (in) Spagna finalmente.
2年前にヨーロッパに来て、今はイタリアのフィレンツェに住んでいます。
明日の夜は家にいます。友達と中心街には行きません。
マルコはガリバルディ通りに住んでいて、ドゥオーモ広場の近くです。
列車は9時30分にミラノを出発し、午後3時にナポリに到着しました。
毎晩、家に帰る前に、いつもラウラの家に寄ります。
ロンドンに行ったとき、フランスを経由しました。
今日、パオロは医者に行かなければならないので緊張しています。
このフライトはアメリカから来て、明日の朝に到着します。
今夜、勉強するためにあなたの家に寄ってもいいですか?
数秒で市の中心部から離れました。
母の店は私の家の真向かいにあります。
犬は夜の間、いつもベッドの上で寝ます。
今週末、子供たちと湖に行きます。
もう30分間、駅で待っています。
バスはちょうど10分後に終点を出発します。
家を出る前に、いつも財布をバッグに入れます。
大学は私の家の近くなので、いつも歩いて行きます。
あなたが読んでいる新聞は昨日からリビングのソファの上にあります。
私は郊外で働いていて、地下鉄の駅から遠いです。
来年、ついにスペインに休暇に行きます。
正解
Controlla le risposte e prosegui.
不正解
Controlla le risposte e prosegui.
-
-
質問 2 / 5
2. 質問
Complemento di Tempo
Inserisci la preposizione semplice (di, a, da, in, per, tra/fra)
o articolata secondo il contestoLa lezione comincia ALLE nove DI mattina
-
- Maria preferisce lavorare (di) sera, invece che (di) mattina.
- Nella mia città è sicuro camminare da soli (di) notte.
- Faccio molto sport, specialmente d'estate quando c'è bel tempo.
- Giovanni è molto bravo; ha imparato lo spagnolo (in) poco tempo.
- Non vediamo Andrea (da) molte settimane. Speriamo che stia bene.
- Il direttore ha parlato (per) più di due ore e (a) mezzogiorno è uscito.
- Il concerto inizierà (fra) quindici minuti. Prego, accomodatevi in sala.
- Da quanto tempo studi (in) questa scuola di lingue? Ci studio (da) settembre.
- Conto di rimanere qui ancora (per) tre anni circa.
- Uscirò domani pomeriggio, perché mi piace viaggiare (di) giorno.
- Veloce! Sbrigati! Il film comincia (fra) venti minuti esatti!
- Sarah ha studiato il francese (per) quasi quattro anni e ora lo parla bene.
- L'autobus che dobbiamo prendere lascia la stazione (a) mezzogiorno in punto.
- Ti aspetto qui (da) mezz'ora, ma tu non vieni ancora.
- Dobbiamo completare tutto il progetto (per) il mese prossimo senza ritardi.
- (Fra) una settimana andrò (in) montagna (per) le vacanze finalmente.
- A che ora devo chiamarti domani? Chiamami (alle) otto precise.
- È difficile fare questo lavoro (in) meno di due ore.
- Sei pronto? Sarò pronto (fra) pochi minuti al massimo.
- Parlo bene il tedesco, perché abito (in) Germania (da) molti anni.
マリアは朝よりも夜に働くのを好みます。
私の街では夜に一人で歩いても安全です。
特に天気が良い夏にたくさんスポーツをします。
ジョバンニはとても優秀で、短期間でスペイン語を学びました。
アンドレアを何週間も見ていません。元気でいることを願っています。
部長は2時間以上話し、正午に出ました。
コンサートは15分後に始まります。席についてください。
この語学学校にどのくらい通っていますか?9月から通っています。
ここにあと約3年滞在する予定です。
昼間の旅行が好きなので、明日の午後出発します。
早く!急いで!映画はちょうど20分後に始まります!
サラは約4年間フランス語を勉強し、今は上手に話します。
私たちが乗る必要があるバスは正午ちょうどに駅を出発します。
ここで30分待っていますが、まだ来ていません。
来月までに遅れることなくプロジェクト全体を完成させなければなりません。
1週間後についに休暇で山に行きます。
明日何時に電話すればいいですか?8時ちょうどに電話してください。
この仕事を2時間以内で終わらせるのは難しいです。
準備できた?最大でも数分で準備できます。
ドイツに長年住んでいるので、ドイツ語を上手に話します。
正解
Controlla le risposte e prosegui.
不正解
Controlla le risposte e prosegui.
-
-
質問 3 / 5
3. 質問
Complemento di Modo
Inserisci la preposizione semplice (a, di, in, con, per, da)
o articolata secondo il contestoParla A voce alta CON calma
-
- Quel ragazzo è timido. Si comporta sempre (da) bambino purtroppo.
- Come sempre, hai lasciato tutto (in) confusione nella stanza.
- Silenzio! Non gridare! Parla (a) bassa voce in biblioteca!
- Ho visto Stefano (per) caso (in) piazza ieri sera.
- Come ha risposto tua sorella? Ha risposto (con) grande sorpresa.
- Non posso fermarmi ora. Vado (di) corsa al lavoro.
- Dobbiamo parlare e ragionare (da) adulti responsabili.
- Come siete tornati a casa senza auto? Siamo tornati (a) piedi sotto la pioggia.
- La lista degli studenti è scritta (in) ordine alfabetico preciso.
- Con tutta quella eredità, Luca vive proprio una vita (da) principe.
- Per Halloween mi travestirò (da) vampiro quest'anno sicuro.
- Basta! Non devi comportarti (da) sciocco ogni volta!
- Era una donna (dagli) occhi azzurri e (dal) sorriso dolce molto bella.
- Roberto è un uomo (dalla) personalità forte e decisa.
- Sappiamo che tu sei una persona (dalle) qualità eccezionali straordinarie.
- Ho comprato un orologio (a) pendolo antico bellissimo.
- Il suo cane ha degli occhi (di) un colore marrone intenso.
- Si è rivelata una collega (di) grande intelligenza e competenza.
- Le rose sono dei fiori (dal) profumo delicato meraviglioso.
- Parlo (in) inglese abbastanza bene, ma non perfettamente.
あの少年は恥ずかしがり屋です。残念ながらいつも子供のように振る舞います。
いつものように、部屋を散らかしたままにしましたね。
静かに!叫ばないで!図書館では小さな声で話してください!
昨夜、広場で偶然ステファノを見ました。
あなたの妹はどう答えましたか?彼女は大変驚いて答えました。
今は止まれません。急いで仕事に行っています。
責任ある大人のように話し合い、考えなければなりません。
車なしでどうやって家に帰りましたか?雨の中歩いて帰りました。
学生リストは正確にアルファベット順に書かれています。
あの遺産で、ルカは本当に王子様のように暮らしています。
ハロウィンには今年は絶対に吸血鬼に仮装します。
もう十分!毎回バカのように振る舞ってはいけません!
彼女は青い目と甘い笑顔のとても美しい女性でした。
ロベルトは強く決断力のある性格の男性です。
あなたが並外れた素晴らしい資質を持つ人であることを知っています。
美しいアンティークの振り子時計を買いました。
彼女の犬は濃い茶色の目をしています。
彼女は非常に知的で有能な同僚であることが分かりました。
バラは素晴らしい繊細な香りを持つ花です。
英語はかなり上手に話しますが、完璧ではありません。
正解
Controlla le risposte e prosegui.
不正解
Controlla le risposte e prosegui.
-
-
質問 4 / 5
4. 質問
Complemento di Mezzo
Inserisci la preposizione semplice (in, con, per, a)
o articolata secondo il contestoVado IN metro o CON l’auto
-
- Stai tranquillo, ti spiegherò tutto (per, al) telefono appena posso.
- Torneremo domani pomeriggio, (con) il treno delle sette e mezza.
- Vengo a prenderti (in) macchina alle cinque precise.
- Per andare al lavoro preferisco andare (in) bicicletta ogni giorno.
- I miei zii sono andati (in) Canada la settimana scorsa.
- Gli autobus notturni normalmente non passano (per) il centro storico.
- Ti ho spedito il documento (per) posta ordinaria ieri mattina.
- Ho mandato il regalo urgente (per) corriere espresso tre giorni fa.
- Parlo sempre (per, al) telefono con i miei genitori ogni sera.
- Abbiamo fatto tutto il viaggio (in) treno senza problemi.
- Sono venuto (in) taxi poco fa dalla stazione.
- Domenica ho fatto un bel giro (in) bicicletta al parco.
- Maurizio e Stefania sono venuti (con) la loro macchina nuova.
- Preferisco viaggiare (in) treno, piuttosto che (in) aereo sempre.
- Si può raggiungere facilmente l'isola (con) la nave ogni giorno.
- Ho scritto tutta la lettera (a) mano su carta bianca.
- Taglio sempre il pane fresco (con) questo coltello affilato grande.
- Disegno sempre prima (con) la matita morbida e poi coloro.
- Apro sempre il cancello principale (con) questa chiave vecchia arrugginita.
- Pulisco il pavimento sporco (con) lo straccio bagnato ogni settimana.
心配しないで、できるだけ早く電話で全部説明します。
明日の午後、7時半の電車で戻ります。
5時ちょうどに車で迎えに行きます。
仕事に行くには毎日自転車で行くのを好みます。
叔父と叔母は先週カナダに行きました。
夜行バスは通常、旧市街を通りません。
昨日の朝、普通郵便で書類を送りました。
3日前に速達宅配便で緊急の贈り物を送りました。
毎晩いつも両親と電話で話します。
問題なく電車で全行程を移動しました。
ちょうど今、駅からタクシーで来ました。
日曜日に公園で素敵な自転車の散歩をしました。
マウリツィオとステファニアは新しい車で来ました。
いつも飛行機よりも電車で旅行するのを好みます。
毎日簡単に船で島に行けます。
白い紙に手書きで手紙全体を書きました。
いつもこの大きな鋭いナイフで新鮮なパンを切ります。
いつも最初に柔らかい鉛筆で描いてから色を塗ります。
いつもこの古い錆びた鍵で正門を開けます。
毎週濡れた雑巾で汚れた床を掃除します。
正解
Controlla le risposte e prosegui.
不正解
Controlla le risposte e prosegui.
-
-
質問 5 / 5
5. 質問
Complemento di Causa
Inserisci la preposizione semplice (per, di, da, a)
o articolata secondo il contestoNon esco PER la pioggia – Piango DI gioia
-
- Non dire bugie! Non sei venuto solo (per) stanchezza o pigrizia.
- Il motivo (di) questo problema è un grave errore (di) calcolo.
- Caro dottore, la mia è una malattia (da) troppo lavoro e ansia.
- Sono diventato pallido (dalla) paura (a) vedere quella scena terribile.
- È diventato ricco (per) l'ultimo libro che ha pubblicato due anni fa.
- Dimmi la ragione (di) questo tuo comportamento strano recentemente.
- Il treno non può partire (per) il ghiaccio che copre i binari.
- Marco è stato licenziato (per) aver rubato dei soldi all'azienda.
- La responsabilità (di) questo disastro è completamente tua, non mia!
- Se non mangio subito qualcosa, muoio (di) fame davvero!
- Quando ha saputo la bella notizia ha pianto (di) felicità immensa!
- Era soddisfatto (del) voto ottenuto dopo mesi di studio.
- Abbiamo perso l'autobus (a) causa tua purtroppo stamattina.
- Silvia è sensibile e (a) sentire quelle parole è diventata rossa subito.
- (Al) suono (della) sveglia mi sono alzato immediatamente dal letto.
- Ieri pomeriggio ero stanco morto, cadevo (dal) sonno letteralmente.
- Piangeva ogni giorno (dal) dispiacere e (dalla) tristezza profonda.
- Questa è una classica malattia (da) freddo stagionale molto comune.
- Mi dispiace, ma il direttore non c'è. È assente (per) malattia oggi.
- La nostra squadra ha perso (per) l'incapacità (dell') allenatore nuovo.
嘘をつかないで!疲労や怠惰だけで来なかったわけではありません。
この問題の理由は深刻な計算ミスです。
先生、私のは仕事のしすぎと不安からの病気です。
その恐ろしい場面を見て恐怖で青ざめました。
彼は2年前に出版した最後の本で金持ちになりました。
最近のあなたのこの奇妙な行動の理由を教えてください。
線路を覆う氷のため電車は出発できません。
マルコは会社からお金を盗んだため解雇されました。
この災害の責任は完全にあなたのもので、私のものではありません!
すぐに何か食べないと、本当に飢えで死にます!
良い知らせを聞いたとき、彼女は計り知れない幸せの涙を流しました!
彼は数ヶ月の勉強の後に得た成績に満足しました。
残念ながら今朝あなたのせいでバスに乗り遅れました。
シルビアは敏感で、あの言葉を聞いてすぐに顔を赤らめました。
目覚まし時計の音ですぐにベッドから起きました。
昨日の午後は死ぬほど疲れていて、文字通り眠りに落ちそうでした。
彼女は悲しみと深い悲しさから毎日泣きました。
これは非常に一般的な季節性の風邪の病気です。
申し訳ありませんが、部長はここにいません。今日は病気で欠席しています。
我々のチームは新しいコーチの無能さで負けました。
正解
Controlla le risposte e prosegui.
不正解
Controlla le risposte e prosegui.
-
参考リンク:Treccani: preposizione(意味と例) / Accademia della Crusca: preposizioni articolate
よくある質問
Domande frequenti
イタリア語の単純前置詞はいくつありますか?
9個です:di, a, da, in, con, su, per, tra, fra。tra と fra はほぼ同じ意味で、音の重複を避けるために使い分けます(fra trent’anni、tra fratelli)。リズムよく「ディ・ア・ダ・イン・コン・ス・ペル・トラ・フラ」と口に出して覚えるのがおすすめです。
冠詞付き前置詞はどう作りますか?
前置詞 + 定冠詞(il, lo, la, l’, i, gli, le)が一語に合体します。よく合体するのは di, a, da, in, su の5つ。たとえば di + il = del、a + la = alla、in + i = nei、su + gli = sugli。con と per は通常合体させません(col / coi はやや古めの用法)。
「a Roma」と「in Italia」はなぜ前置詞が違うのですか?
イタリア語では「都市・町」には a、「国・地方・大陸」には in を使います。例:a Tokyo / a Milano / a Parigi、in Giappone / in Italia / in Francia。これは決まりなので暗記してください。例外的に小さな島も in(in Sicilia, in Sardegna)で、大きな島は a(a Cuba は議論あり、現代は a Cuba が主流)。
「da」と「per」で時間を表すとき、何が違いますか?
da は「過去のある時点から今も続いている」継続を表します(Studio da due anni = 2年前から今も勉強中)。per は「期間全体」を表します(Ho studiato per due anni = 2年間勉強した、今は終わっている)。動詞の時制が現在ならda、過去完了ならperになる傾向があります。
「con」と「per」の使い分けは?
con は「〜と一緒に」「〜を使って」(同伴・手段・様態)。per は「〜のために」「〜が原因で」「〜行き」(目的・原因・行き先)。例:Vado con Luca per lavoro a Roma(仕事のためにルカと一緒にローマへ行く)。両方が同じ文に出ても役割が違うので混乱しません。
プレミアムクイズはどう活用すればいいですか?
WpProQuiz 287 は5補語×20問=計100問です。最初は補語ごとに区切って20問ずつ解き、間違えた問題はノートに書き出しましょう。2回目は全100問を通しで解いて時間を測ります。3回目以降は間違えた問題だけを繰り返すと定着します。CEFR A0-A1(伊検5級〜4級)レベルにぴったりです。



