Siete pronti? >準備はできましたか? – A2 レベルの導入 – A1 の復習


Questa è la prima lezione del corso di livello A2 che insegniamo su Zoom. Abbiamo deciso di aprire questa classe a tutti gli iscritti al blog per farvi vedere come si studia con noi. Si tratta del corso di italiano per studenti giapponesi. Come vedete, la lezione è in giapponese e in italiano. Non sono disponibili i compiti perché sono riservati a chi studia su Zoom, però in fondo alla pagina potete trovare l’esercizio completo. Se vi interessa, visitate la pagina del livello A2 e iscrivetevi.

 

これは、Zoomで開講しているA2レベルの最初のレッスンです。このクラスをブログの登録者全員に公開し、私たちと一緒にどのように学ぶのかをご覧いただけるようにしました。日本人学習者向けのイタリア語コースです。ご覧のとおり、レッスンは日本語とイタリア語で進められます。宿題はZoomで学習する受講生のみが利用できるため、このページには掲載されていませんが、ページの下部に完全な練習問題があります。ご興味がある方は、A2レベルのページをご覧になり、ご登録ください。


Benvenuti alla Lezione 1: Rivedremo i concetti chiave del livello A1 per rafforzare la vostra comprensione dell’italiano. Tratteremo il passato prossimo e il presente, le strutture fondamentali della frase e le espressioni più comuni. Alla fine di questa lezione, sarete pronti ad affrontare il livello A2 con sicurezza!

レッスン1へようこそ!A1レベルの重要な概念を復習し、イタリア語の理解を強化します。近過去と現在形、基本的な文構造、よく使われる表現を学びます。このレッスンの終わりには、自信を持ってA2レベルに進む準備ができるでしょう!


Obiettivi della lezione

レッスンの目標

In questa lezione, ci concentreremo sulla revisione dei concetti essenziali del livello A1 per garantire una base solida per il passaggio al livello A2. In particolare, praticherete la descrizione delle routine quotidiane e delle attività comuni utilizzando il presente e il passato prossimo. Rivedremo anche il linguaggio descrittivo per parlare di persone e oggetti, inclusi aggettivi per l’aspetto fisico, la personalità e gli oggetti di uso quotidiano.

このレッスンでは、A1レベルの基本的な概念を復習し、A2レベルへ進むための確固たる基盤を築くことに焦点を当てます。特に、現在形と近過去を用いて日常生活の習慣や一般的な活動について説明する練習を行います。また、人や物について話すための記述的な表現も復習し、外見や性格、日常的に使う物の形容詞を学びます。

Inoltre, affinerete la capacità di narrare esperienze passate, enfatizzando l’uso corretto del passato prossimo per descrivere azioni concluse. L’obiettivo è migliorare la fluidità nelle abilità di ascolto e conversazione elementari, permettendovi di partecipare a semplici dialoghi su argomenti quotidiani in un italiano chiaro e lento. Alla fine della lezione, vi sentirete più sicuri nell’uso della lingua per interazioni reali.

さらに、過去の出来事を語る能力を高め、完了した行動を表す際の近過去の適切な使用に焦点を当てます。このレッスンの目的は、基本的なリスニングと会話の流暢さを向上させ、日常的な話題についてシンプルな対話ができるようにすることです。レッスン終了時には、実際のコミュニケーションでより自信を持ってイタリア語を使えるようになるでしょう。

Punto grammaticale

文法ポイント

Gli obiettivi grammaticali principali di questa lezione includono l’uso corretto del passato prossimo per descrivere azioni passate, con un focus sul riconoscere quando usare i verbi ausiliari. Rivedremo anche i verbi riflessivi, che richiedono attenzione al soggetto e al posizionamento corretto dei pronomi riflessivi. Inoltre, la distinzione tra maschile e femminile, singolare e plurale, è cruciale per costruire frasi precise e significative in italiano. Questi concetti fondamentali saranno rafforzati durante la lezione per aiutarvi a migliorare sia l’accuratezza che la fluidità nella comunicazione quotidiana.

このレッスンの主な文法の目標は、近過去を適切に使い、過去の行動を説明することです。特に、補助動詞を選ぶポイントを理解することに重点を置きます。また、再帰動詞も復習し、主語に注意しながら再帰代名詞を正しく配置する練習をします。さらに、男性形・女性形、単数・複数の区別も、正確で意味のある文章を作るために重要です。これらの基本的な概念を強化し、日常会話の正確さと流暢さを向上させることを目指します。

Il Passato Prossimo

近過去

PronomeAndare (andare)Comprare (comprare)
iosono andato/aho comprato
tusei andato/ahai comprato
lui/leiè andato/aha comprato
noisiamo andati/eabbiamo comprato
voisiete andati/eavete comprato
lorosono andati/ehanno comprato

Come probabilmente già sapete, il passato prossimo in italiano si forma usando il presente di “essere” o “avere” e il participio passato del verbo principale. I verbi transitivi usano “avere”, mentre i verbi intransitivi generalmente usano “essere”. Vedremo anche le eccezioni e i verbi riflessivi, che utilizzano sempre “essere”.

イタリア語の近過去は、補助動詞「essere(エッセレ)」または「avere(アヴェーレ)」の現在形と、主要動詞の過去分詞を組み合わせて作られます。 他動詞は「avere」を、 自動詞は一般的に「essere」を使用します。また、例外や再帰動詞(必ず「essere」を用いる)についても学びます。

Quando un verbo è transitivo, significa che può avere un complemento oggetto diretto. Ad esempio, nella frase “Ho mangiato una mela”, il verbo “mangiare” è transitivo perché risponde alla domanda “Che cosa ho mangiato?” e il complemento oggetto è “una mela”. In questi casi, il passato prossimo si forma con l’ausiliare “avere”.

動詞が他動詞である場合、直接目的語を持つことができます。例えば、「Ho mangiato una mela(私はリンゴを食べました)」という文では、「mangiare(食べる)」は「何を食べたのか?」という問いに答えることができ、目的語は「una mela(リンゴ)」です。このような場合、近過去は補助動詞「avere」を用いて作られます。

D’altra parte, i verbi intransitivi non hanno un complemento oggetto diretto. Ad esempio, nella frase “Sono andato al mercato”, il verbo “andare” non ha un oggetto diretto, bensì un complemento di luogo (“al mercato”). Per questi verbi, il passato prossimo si forma con l’ausiliare “essere”. Un elemento importante da ricordare è che, con l’ausiliare “essere”, il participio passato si accorda in genere e numero con il soggetto: “Marco è andato” ma “Maria è andata”.

一方で、自動詞は直接目的語を持ちません。例えば、「Sono andato al mercato(私は市場に行きました)」という文では、「andare(行く)」には直接目的語がなく、代わりに「al mercato(市場へ)」という場所を表す補語があります。このような動詞では、近過去は補助動詞「essere」を使って作られます。重要な点は、「essere」を補助動詞として用いる場合、過去分詞は主語の性と数に一致することです。「Marco è andato(マルコは行った)」ですが、「Maria è andata(マリアは行った)」となります。

I verbi riflessivi seguono sempre la regola dell’ausiliare “essere”. Questo vale per azioni che il soggetto compie su sé stesso, come “Mi sono svegliato presto” o “Ci siamo preparati per uscire”. Anche in questo caso, il participio passato si accorda con il soggetto della frase.

再帰動詞は常に補助動詞「essere」を使用します。これは、主語が自分自身に対して行う動作に適用されます。例えば、「Mi sono svegliato presto(私は早く目覚めた)」や「Ci siamo preparati per uscire(私たちは出かける準備をした)」などです。この場合も、過去分詞は主語の性と数に一致します。

Esempi – Passato Prossimo


  • Laura ha comprato un libro interessante ieri. – ローラは昨日、興味深い本を買いました。
  • Noi siamo andati al parco per fare una passeggiata. – 私たちは散歩をするために公園へ行きました。
  • Marco ha cucinato una cena deliziosa per la sua famiglia. – マルコは家族のために美味しい夕食を作りました。
  • I bambini sono tornati a casa dopo la scuola. – 子供たちは学校の後に家に帰りました。
  • Io ho visto un bel film al cinema ieri sera. – 私は昨夜映画館で良い映画を見ました。
  • Tu sei rimasto a casa perché pioveva. – あなたは雨が降っていたので家にいました。
  • Giulia è partita per Roma questa mattina. – ジュリアは今朝ローマへ出発しました。
  • Abbiamo incontrato i nostri amici al ristorante. – 私たちはレストランで友達と会いました。
  • Voi avete fatto un ottimo lavoro con il progetto. – あなたたちはプロジェクトで素晴らしい仕事をしました。
  • Maria è diventata una bravissima insegnante. – マリアはとても優秀な先生になりました。
  • Luca ha trovato un portafoglio per strada e l’ha restituito. – ルカは道で財布を見つけて、それを返しました。
  • Noi siamo rimasti al museo per ore. – 私たちは何時間も博物館にいました。
  • Loro sono usciti presto per prendere il treno. – 彼らは電車に乗るために早く出かけました。
  • Io ho scritto una lunga email al mio collega. – 私は同僚に長いメールを書きました。
  • La nonna è salita lentamente per le scale. – おばあさんはゆっくり階段を上がりました。

I verbi riflessivi

Quando un’azione compiuta da un soggetto ha effetto sul soggetto stesso, si parla di verbi riflessivi. In altre parole, se dico che mi sveglio alle sette, l’azione di svegliarsi riguarda interamente il soggetto. È come dire che io “sveglio me stesso” o che “mi sveglio da solo”. Questo tipo di azione—come quando ci si presenta dicendo “Mi chiamo…” (letteralmente: “Io chiamo me stesso…”)—è molto comune in italiano ed è un concetto che dovrebbe essere già familiare al livello A2. Vale la pena rivedere questo argomento importante perché aiuta a comprendere diversi aspetti: come si usa il presente, cosa sono i pronomi in italiano e come un verbo può diventare riflessivo.

主語が自分自身に影響を与える動作をする場合、それを再帰動詞と呼びます。例えば、「私は7時に起きる」と言う場合、その動作は完全に主語に集中しています。つまり、「私は自分自身を起こす」とも言えます。「Mi chiamo…」(直訳すると「私は自分を呼ぶ」)のように、自己紹介のときに使われる表現も再帰動詞の一例です。再帰動詞はイタリア語で非常に一般的で、A2レベルではすでに理解しているべき概念です。この重要なテーマを復習することで、現在形の使い方、イタリア語の代名詞、動詞がどのように再帰的になるかを理解するのに役立ちます。

Come si può intuire, il soggetto che compie l’azione è lo stesso che la riceve. È importante ricordare che i pronomi riflessivi assomigliano molto ad altri pronomi personali in italiano, noti come “clitici”. Avrete probabilmente già sentito parlare di pronomi diretti (esempio: “Io mangio il pane” → “Lo mangio”) o indiretti (esempio: “Dico un segreto ad Alessandro” → “Gli dico un segreto”). In questo corso studieremo questi pronomi in dettaglio.

動作を行う主語と、その動作を受ける対象が同じであることが分かります。イタリア語では、再帰代名詞は他の人称代名詞(クリティック)とよく似ていることに注意が必要です。例えば、直接目的語代名詞(「Io mangio il pane」→「Lo mangio」)や間接目的語代名詞(「Dico un segreto ad Alessandro」→「Gli dico un segreto」)などがあります。このコースでは、それらの代名詞を詳しく学びます。

PronomePronome riflessivoVerbo all’infinitoEsempio
iomisvegliarsiMi sveglio alle sette.
私は7時に起きます。
tutipettinarsiTi pettini davanti allo specchio.
あなたは鏡の前で髪をとかします。
luisiarrabbiarsiLui si arrabbia facilmente.
彼はすぐ怒ります。
leisisedersiLei si siede vicino alla finestra.
彼女は窓のそばに座ります。
noicifarsiCi facciamo una doccia dopo la palestra.
私たちはジムの後でシャワーを浴びます。
voividimenticarsiVi dimenticate spesso delle chiavi.
あなたたちはよく鍵を忘れます。
lorosivestirsiSi vestono in fretta la mattina.
彼らは朝、急いで着替えます。

Esempi

  • Mi sveglio sempre presto la mattina.
    私はいつも朝早く起きます。
  • Marco si è pettinato i capelli prima di uscire.
    マルコは外出する前に髪をとかしました。
  • Noi ci vestiamo elegantemente per la cena di stasera.
    私たちは今夜の夕食のために上品に着飾ります。
  • Giulia si è seduta vicino alla finestra per leggere un libro.
    ジュリアは本を読むために窓のそばに座りました。
  • Tu ti sei lavato le mani prima di mangiare.
    あなたは食事の前に手を洗いました。
  • Loro si divertono molto durante le feste.
    彼らはパーティーの間、とても楽しみます。
  • Io mi sono dimenticato dell’appuntamento!
    私は約束を忘れてしまいました!
  • Voi vi sedete spesso in giardino per rilassarvi.
    あなたたちはよく庭に座ってリラックスします。
  • Maria si è fatta la doccia prima di andare al lavoro.
    マリアは仕事へ行く前にシャワーを浴びました。
  • Noi ci siamo alzati tardi domenica scorsa.
    私たちは先週の日曜日、遅く起きました。
  • Laura si lava i denti dopo ogni pasto.
    ラウラは毎食後に歯を磨きます。
  • Mi sono innamorato/a al primo sguardo.
    私は一目惚れしました。
  • Luca si arrabbia facilmente quando perde a carte.
    ルカはトランプで負けるとすぐ怒ります。
  • Abbiamo notato che loro si erano già cambiati prima di uscire.
    私たちは彼らが外出する前にすでに着替えていたことに気づきました。
  • Vi siete vestiti in fretta questa mattina?
    今朝、あなたたちは急いで着替えましたか?

Ripasso – Vocabolario e Strutture

In questo paragrafo finale, ci concentreremo su alcuni dettagli che vengono trattati superficialmente a livello A1 e che verranno ripresi nel corso “Milano” A2 in modo più approfondito e sistematico. Ci riferiamo agli elementi fondamentali della frase, come i pronomi, il vocabolario, le preposizioni e le congiunzioni. In questa lezione introduttiva, non possiamo analizzare ogni dettaglio, quindi daremo uno sguardo generale a questi componenti per costruire frasi e prepararci al quiz della lezione.

この最後のパラグラフでは、A1レベルで簡単に学んだ内容を再確認し、「Milano」A2コースでより体系的に深く学びます。具体的には、代名詞、語彙、前置詞、接続詞といった文の構成要素を指します。この導入レッスンでは細かい点まで説明することはできませんが、これらの要素を広く確認し、文を作る練習をしながらレッスンクイズに備えます。

Le preposizioni – 前置詞

Le preposizioni sono parole fondamentali in italiano e, in generale, in tutte le lingue. Siamo sicuri che nella tua lingua madre le preposizioni possano essere prevedibili o imprevedibili. L’esperienza ti aiuterà a scegliere le parole giuste nella posizione corretta. Le preposizioni italiane, chiamate preposizioni semplici, sono: di, a, da, in, con, su, per, tra, fra.

前置詞はイタリア語だけでなく、すべての言語において重要な言葉です。あなたの母国語でも、前置詞が予測しやすいものと、そうでないものがあるでしょう。経験を積むことで、正しい言葉を適切な位置に配置できるようになります。イタリア語の前置詞には、「di, a, da, in, con, su, per, tra, fra」といった単純前置詞があります。

  • Sono andato a casa presto ieri sera.
    私は昨夜、早く家に帰りました。
  • Il libro è sul tavolo della cucina.
    本はキッチンのテーブルの上にあります。
  • Veniamo da Roma e siamo felici di essere qui.
    私たちはローマから来て、ここにいられて嬉しいです。
  • La festa è in giardino oggi pomeriggio.
    今日の午後、パーティーは庭で行われます。
  • Parlo spesso con il mio migliore amico.
    私は親友とよく話します。
  • Siamo partiti per Londra all’alba.
    私たちは夜明けにロンドンへ出発しました。
  • Lui abita tra le montagne, in un piccolo villaggio.
    彼は山々の間にある小さな村に住んでいます。
  • Metti la giacca di pelle nell’armadio.
    革のジャケットをクローゼットに入れてください。
  • Abbiamo pranzato al ristorante vicino al lago.
    私たちは湖の近くのレストランで昼食をとりました。
  • Le chiavi sono nella borsa.
    鍵はカバンの中にあります。

I pronomi personali oggetto

目的語の人称代名詞

I pronomi oggetto si dividono in pronomi diretti e indiretti. I pronomi diretti vengono usati per sostituire oggetti o persone. Ad esempio, posso dire: “Mi piace la TV, la vedo ogni sera” (Mi piace la televisione, la guardo ogni sera). Il pronome “la” sostituisce “la TV”. Oppure, se non hai un’auto, posso dire: “Ti accompagno io all’aeroporto” (Ti accompagno io all’aeroporto). Il pronome “ti” sostituisce “tu”. Questi sono esempi di pronomi diretti perché sono il complemento oggetto della frase e rispondono alle domande “chi?” o “che cosa?”.

目的語の代名詞は、直接目的語代名詞と間接目的語代名詞に分かれます。直接目的語代名詞は、物や人を置き換えるために使われます。例えば、「Mi piace la TV, la vedo ogni sera」(私はテレビが好きで、毎晩見ます)と言うことができます。この場合、「la」は「la TV」を置き換えています。また、もし車を持っていない場合、「Ti accompagno io all’aeroporto」(私があなたを空港へ送ります)と言うことができます。この文では、「ti」が「tu」を置き換えています。これらは直接目的語代名詞の例であり、文中で目的語として機能し、「誰を?」または「何を?」という質問に答えます。

I pronomi indiretti, invece, richiedono una preposizione. Ad esempio, posso dire “Ho comprato un regalo per Luigi” (ルイージのためにプレゼントを買いました) oppure “Gli ho comprato un regalo” (彼にプレゼントを買いました), se sappiamo già che ci riferiamo a Luigi. Il pronome “gli” significa “a lui” o “per lui”. Quindi, non ho comprato Luigi, ma qualcosa per Luigi. Nel livello A2 studieremo in dettaglio come i pronomi si combinano con altre parole, in particolare con i verbi.

一方で、間接目的語代名詞は前置詞を必要とします。例えば、「Ho comprato un regalo per Luigi」(ルイージのためにプレゼントを買いました) または「Gli ho comprato un regalo」(彼にプレゼントを買いました)と言うことができます。すでにルイージについて話している場合、「gli」を使って「a lui」または「per lui」という意味を持たせることができます。この場合、私が買ったのはルイージではなく、ルイージのための何かです。A2レベルでは、代名詞が他の単語、特に動詞とどのように組み合わさるかを詳しく学んでいきます。

  • Luisa mi chiama ogni sera.
    ルイーザは毎晩私に電話をかけます。
  • Ti scrivo una lettera domani.
    私は明日あなたに手紙を書きます。
  • Il professore ci spiega la lezione con calma.
    先生は落ち着いて私たちに授業を説明します。
  • Loro ti vedono sempre al bar.
    彼らはいつもバーであなたを見かけます。
  • Mario le regala un mazzo di fiori.
    マリオは彼女に花束を贈ります。
  • Li incontro spesso al parco.
    私は公園で彼らによく会います。
  • Paolo mi offre un caffè ogni mattina.
    パオロは毎朝私にコーヒーを奢ります。
  • Vi mando una cartolina dalla montagna.
    私は山からあなたたちにハガキを送ります。
  • Non lo vedo da tanto tempo.
    私は彼に長い間会っていません。
  • Gli racconto sempre una storia prima di dormire.
    私はいつも彼に寝る前に話を聞かせます。

Ci sono molti altri tipi di pronomi, aggettivi e strutture della frase che studieremo in questo corso. Tra tutte queste regole, forse l’aspetto più importante a questo livello è il vocabolario. La differenza tra il livello principiante e quello intermedio risiede in parte nella grammatica, ma principalmente nel vocabolario. Per questo motivo, il corso includerà molti dialoghi ed esercizi di ascolto per aiutarti a migliorare ed espandere il numero di parole che conosci.

このコースでは、他にもさまざまな種類の代名詞、形容詞、文の構造について学びます。これらのルールの中でも、このレベルで最も重要なのは語彙です。初級レベルと中級レベルの違いは、文法にもありますが、主に語彙にあります。そのため、このコースでは、語彙を増やし、上達させるために、多くの会話やリスニング練習を取り入れています。

Siete pronti per il dialogo e la revisione generale della lezione?

ダイアログとレッスンの総復習の準備はできましたか?

Dialogo – I Pasticcini

Ascoltiamo un breve dialogo tra due amici che parlano del loro fine settimana. Fai attenzione ai dettagli che abbiamo rivisto oggi: passato prossimo, verbi riflessivi e vocabolario.

週末について話す二人の友人の短い会話を聞きましょう。今日復習した内容に注目してください:近過去、再帰動詞、語彙。


  • 🧔🏻 Marco: Ciao Chiara! Come è andato il tuo fine settimana?
    やあ、キアラ!週末はどうだった?
  • 👩🏼‍🦰 Chiara: Ciao Marco! Molto bene, grazie! Mi sveglio presto il sabato per andare al parco con il cane. E tu?
    こんにちは、マルコ!とても良かったよ、ありがとう!私は土曜日は早起きして犬と公園に行くの。あなたは?
  • 🧔🏻 Marco: Io invece mi sono svegliato tardi! Mi piace dormire un po’ di più nel fine settimana.
    僕は逆に遅く起きたよ!週末は少し長く寝るのが好きなんだ。
  • 👩🏼‍🦰 Chiara: E nel pomeriggio? Che cosa hai fatto?
    午後は?何をしたの?
  • 🧔🏻 Marco: Di solito il sabato pomeriggio vado a comprare dei pasticcini per i miei figli.
    いつも土曜の午後は子供たちのために焼き菓子を買いに行くんだ。
  • 👩🏼‍🦰 Chiara: Quanti anni hanno i tuoi figli?
    あなたの子供たちは何歳なの?
  • 🧔🏻 Marco: Il più piccolo, Luigi, ha quattro anni, mentre la più grande, Eleonora, ne ha nove.
    一番下のルイージは4歳で、一番上のエレオノーラは9歳だよ。
  • 👩🏼‍🦰 Chiara: A loro piacciono tanto i pasticcini?
    彼らは焼き菓子が好きなの?
  • 🧔🏻 Marco: Sì, li adorano! Ne mangerebbero a tonnellate!
    うん、大好きだよ!トン単位で食べられるぐらいさ!
  • 👩🏼‍🦰 Chiara: Anche a me piacciono molto, ma devo stare attenta alla linea. Per questo vado in palestra.
    私もとても好きだけど、体型に気をつけなきゃ。だからジムに通ってるの。
  • 🧔🏻 Marco: Quando vai in palestra? Ti diverti?
    ジムにはいつ行くの?楽しんでる?
  • 👩🏼‍🦰 Chiara: Ci vado tre o quattro volte a settimana con un’amica. All’inizio non mi piaceva, ma poi ho imparato ad apprezzare i benefici.
    友達と一緒に週3〜4回行ってるよ。最初は好きじゃなかったけど、だんだんその効果が分かるようになったの。
  • 🧔🏻 Marco: Io invece sono troppo pigro! Devo stare attento alla linea perché mi piace troppo la pasta!
    僕は逆に怠け者すぎるよ!体型に気をつけなきゃいけないのに、パスタが大好きだからね!
  • 👩🏼‍🦰 Chiara: Anche a me piace la pasta, è impossibile resistere!
    私もパスタが好きよ。抵抗するのは無理!

Role Play: Parliamo del fine settimana

ロールプレイ: 週末について話しましょう

In questa attività, praticherai a parlare di cosa hai fatto nel fine settimana. Lavora in coppia e usa frasi semplici con il passato prossimo e i verbi riflessivi. Inizia con una domanda e rispondi a turno.

 

このアクティビティでは、週末に何をしたか話す練習をします。ペアになり、近過去や再帰動詞を使った簡単な文章を使いましょう。質問から始めて、交互に答えてください。

  • Come hai passato il fine settimana?
    週末はどのように過ごしましたか?

Continua il dialogo con il tuo partner aggiungendo dettagli, utilizzando ciò che abbiamo rivisto nella lezione!

レッスンで復習した内容を使いながら、詳細を加えて会話を続けましょう!


Esercizio

Pratica la formazione di frasi semplici usando le espressioni e il vocabolario che hai imparato.学んだ表現や語彙を使って、簡単な文章を作る練習をしましょう。

-

日本人のためのイタリア語Zoomコース

初中級レベル (A2)

Saltelliamo!

モジュール1: “Cominciamo”

イタリア語スキルを次のレベルに引き上げましょう

イタリア語での会話に自信をつけましょう

日本語での説明、イタリア語での実践

イタリア人講師による指導



モジュール1の初回クラス

2025年2月13日 (木)

より複雑な会話やイタリア文化の理解を深め、
A2レベルの習得を目指します

コースの構成

今すぐ予約する
Photo of author
Mariko & Riccardo
留学経験や豊富なイタリア語教授経験を活かし、小さなスクールならではのアットホームで個々のニーズに対応したサービス提供をモットーとする。 無類の猫好き、そして美味しいものが大好きでイタリアや日本の食文化をこよなく愛する。最近は食への探求心から家庭菜園でズッキーニやちょっと珍しいトマトを栽培中

コメントする

Don`t copy text!