海外旅行や海外生活でどれを使ったらよいのか戸惑うものの1つがシャンプーやリンス、洗顔フォームなどの石鹸類。これらについて役立つ情報とイタリア語を紹介☆
海外旅行や海外生活でどの商品を使えばいいのか戸惑うものの1つがシャンプーやリンス、洗顔フォームなどの石鹸類。
日本では『ヨーロッパ製品』は匂いが良くなんとなくカッコイイイメージがあるが実際に長年イタリア生活をしている人からすると日本製ほどいいものはないという人が多い。確かに洗顔フォームや化粧品など日本ほど沢山選択肢がある国はなかなかないのは事実。また匂いも強すぎず日本製だけあって日本人に合っている。
しかしながら特にどのメーカーを使っても大丈夫な人はイタリアの石鹸類を色々と試すのも楽しみのひとつ。そのほか毎回日本製をゲットするのは難しいので現地にいる時にはイタリアで簡単に手に入る商品を使っている人も多いのでは。
そんな訳で今回はイタリアでの石鹸選びに役立つ情報をお届け!
detergente per le mani ハンドソープ
イタリアの手洗い洗剤は良い匂いの物が多い。特に記載がなければ基本的には手洗いを目的としているが “mani & viso” =手と顔、 “ideale anche per il viso”=顔にも適している と記載があるときは洗顔としてもOK。
日本のように洗顔は泡立ててするものという習慣がないイタリアでは泡立つ洗顔フォームを殆ど見かけない。そのため泡立つ洗顔兼ハンドソープは個人的には意外と便利で気に入っている。濃い目のアイメイクなどはコットンに染み込ませた専用のメイク落としで拭き落とすのが主流。
shampoo e balsamo シャンプーとリンス
黒髪、栗色、金髪、ストレート、巻き髪、くせっ毛など日本人よりも多様な髪質をもつイタリアにはシャンプー・リンスの種類も豊富。匂いもとても良い。日本でもお馴染みのメーカーである “Dove ダヴ” や ” panten パンテーン”の他、”GARNIER” や “L’Oreal “などがある。自分の髪に合ったものを選んでイタリアでの洗髪を楽しんでみては。
- capelli grassi 脂っぽい髪
- capelli secchi 乾燥した髪
- capelli spessi 太い髪
- capelli sottili 細い髪
- capelli colorati ヘアカラーした髪
- shampoo antiforfora フケ防止シャンプー
- capelli lisci ストレート髪
- capelli ricci 巻き髪
- capelli scuri 暗い色の髪
- capelli chiari 明るい色の髪
- capelli corti ショート髪
- capelli lunghi 長い髪
detergente intimo ビデ用ソープ
“intimo“は『内部/内心/内輪/下着』という意味。
手洗い用液体石鹸と同じような容器に入っているが “intimo”と記載があるものはビデ用の石鹸。デリケートな部分を洗うので体に優しいpHや成分でできている。スーパーなどではビデ用の液体石鹸は生理用品の近くに陳列されていることが多い。
家やホテルにはトイレ及びビデがあるが、公共トイレには基本的にビデはない。こんな時に便利なのが『ビデ用ウエットティッシュ』。赤ちゃんのお尻拭きと同じこと。コンパクトなウエットティッシュなので持ち運び便利。
doccia schiuma ボディーソープ
種類が多いことよりイタリア人にとってシャワーや風呂が大切なのがわかる。日本と異なりお買い得の大量ボトルはポンプ式でないことが多い。ボディーソープをはじめこれらの商品はスーパーで買うのがお勧め。大型スーパーだと種類も価格も納得できる。日本のように多種多様のドラッグストアがあるわけではないがイタリアで有名なドラッグストアといえばAcqua&Saponeがある。
役立つフレーズ 🛀🏻
- Mi lavo le mani.
(私は)手を洗う。 - Davide, ti sei lavato le mani?
ダヴィデ、手洗った? - Puoi comprare il doccia schiuma, per favore?
ボディーソープ買って来てくれる? - Laura ha i capelli lunghi.
ラウラは長髪です。 - Mio marito è andato dal parrucchiere.
私の夫は美容院に行った
一日の疲れを癒やすバスタイム。今回のブログがリラックスタイムに役立ちますように。