{"id":834,"date":"2026-02-05T06:20:24","date_gmt":"2026-02-05T06:20:24","guid":{"rendered":"https:\/\/dante-learning.com\/ger\/?p=834"},"modified":"2026-02-05T23:41:01","modified_gmt":"2026-02-05T23:41:01","slug":"imperfetto-italienisch","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/dante-learning.com\/ger\/imperfetto-italienisch\/","title":{"rendered":"Imperfetto Italienisch: Bildung, Verwendung &amp; Beispiele\u00a0"},"content":{"rendered":"\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>In dieser Lektion lernen Sie das Imperfetto Italienisch kennen, eine der wichtigsten Vergangenheitsformen der italienischen Sprache. Erfahren Sie, wie das Imperfetto verwendet wird, um gewohnheitsm\u00e4\u00dfige Handlungen, andauernde Handlungen oder Handlungen ohne einen klaren Anfang oder ein klares Ende zu beschreiben.<\/p>\n\n\n\n<p><em>In questa lezione imparerete il tempo verbale italiano &#8222;imperfetto&#8220; e come viene utilizzato per descrivere azioni abituali, azioni in corso o azioni senza un inizio o una fine definiti.<\/em><\/p>\n\n\n<\/p>\n\n\n<div class=\"gb-container gb-container-member-notice-de\"><div class=\"gb-inside-container\">\n\n<p class=\"has-text-align-left\"><strong>Gli audio e il quiz sono riservati ai membri.<\/strong><br>Iscriviti gratuitamente in fondo alla pagina per accedere a questa lezione e a tutte le lezioni future.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-left\"><em><strong>Die Audiobeispiele und das Quiz sind nur f\u00fcr Mitglieder zug\u00e4nglich.<\/strong><br>Melden Sie sich kostenlos am Ende der Seite an, um Zugang zu dieser Lektion und allen zuk\u00fcnftigen Lektionen zu erhalten.<\/em><\/p>\n\n<\/div><\/div>\n\n<p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-text-color has-alpha-channel-opacity has-background is-style-wide\" style=\"background-color:#ab2227;color:#ab2227\"\/>\n\n\n\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"obiettivi\">Obiettivi della lezione \u2014 Lernziele: Das Imperfetto Italienisch verstehen<\/h2>\n\n\n\n<p>L&#8217;imperfetto, insieme al passato prossimo (<em>Ho mangiato&#8230;, Sono andata&#8230;<\/em>), \u00e8 uno dei tempi passati pi\u00f9 usati in italiano. Si chiama &#8222;imperfetto&#8220; perch\u00e9 generalmente non si riferisce a un inizio o una fine specifica dell&#8217;azione che descrive. La durata dell&#8217;azione pu\u00f2 essere irrilevante, oppure l&#8217;azione \u00e8 vista come lo sfondo per un altro evento, o ancora due azioni avvengono simultaneamente e durano lo stesso periodo di tempo.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Das Imperfetto Italienisch ist zusammen mit dem Passato Prossimo (<em>Ho mangiato&#8230;, Sono andata&#8230;<\/em>) eine der am h\u00e4ufigsten verwendeten Vergangenheitsformen im Italienischen. Es hei\u00dft &#8222;imperfetto&#8220; (unvollendet), weil es sich in der Regel nicht auf einen bestimmten Anfang oder ein bestimmtes Ende der beschriebenen Handlung bezieht. Die Dauer der Handlung kann irrelevant sein, oder die Handlung wird als Hintergrund f\u00fcr ein anderes Ereignis gesehen, oder zwei Handlungen geschehen gleichzeitig und dauern gleich lang.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Lo scopo di questa lezione \u00e8 comprendere le principali funzioni dell&#8217;imperfetto, la sua struttura e le caratteristiche che lo rendono unico. Questo ci aiuter\u00e0 a prepararci per le lezioni future, dove esploreremo come l&#8217;imperfetto e il passato prossimo interagiscono e si differenziano quando si parla di azioni passate.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Das Ziel dieser Lektion ist es, die wichtigsten Funktionen des Imperfetto, seine Struktur und die Eigenschaften zu verstehen, die es einzigartig machen. Dies wird uns auf zuk\u00fcnftige Lektionen vorbereiten, in denen wir untersuchen, wie das Imperfetto und das Passato Prossimo zusammenwirken und sich unterscheiden, wenn wir \u00fcber vergangene Handlungen sprechen.<\/em><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"struttura\">Struttura dell&#8217;Imperfetto \u2014 <em>Bildung und Konjugation des Imperfetto Italienisch<\/em><\/h2>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>L&#8217;imperfetto del verbo <strong>essere<\/strong> \u00e8 irregolare, mentre <strong>avere<\/strong> segue il modello di coniugazione regolare.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Das Imperfetto des Verbs <strong>essere<\/strong> ist unregelm\u00e4\u00dfig, w\u00e4hrend <strong>avere<\/strong> dem regelm\u00e4\u00dfigen Konjugationsmuster folgt.<\/em><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table is-style-stripes\"><table><thead><tr><th class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\"><\/th><th class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\"><strong>Essere<\/strong><br><em>sein<\/em><\/th><th class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\"><strong>Avere<\/strong><br><em>haben<\/em><\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\"><strong>(io)<\/strong><\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">ero<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">avevo<\/td><\/tr><tr><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\"><strong>(tu)<\/strong><\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">eri<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">avevi<\/td><\/tr><tr><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\"><strong>(lui\/lei)<\/strong><\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">era<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">aveva<\/td><\/tr><tr><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\"><strong>(noi)<\/strong><\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">eravamo<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">avevamo<\/td><\/tr><tr><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\"><strong>(voi)<\/strong><\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">eravate<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">avevate<\/td><\/tr><tr><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\"><strong>(loro)<\/strong><\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">erano<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">avevano<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p><strong>Esempi<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Quando ero bambino, <strong>ero<\/strong> molto timido.<br><em>Als ich ein Kind war, war ich sehr sch\u00fcchtern.<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>Durante le vacanze, la citt\u00e0 <strong>era<\/strong> deserta.<br><em>W\u00e4hrend der Ferien war die Stadt menschenleer.<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>Ieri, <strong>eravamo<\/strong> tutti molto felici per la notizia.<br><em>Gestern waren wir alle sehr gl\u00fccklich \u00fcber die Nachricht.<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>Quando avevo vent&#8217;anni, <strong>avevo<\/strong> un gatto bianco.<br><em>Als ich zwanzig war, hatte ich eine wei\u00dfe Katze.<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>Non <strong>avevamo<\/strong> molto tempo per finire il progetto.<br><em>Wir hatten nicht viel Zeit, um das Projekt zu beenden.<\/em><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"regolari\">Verbi regolari nell&#8217;Imperfetto \u2014 <em>Regelm\u00e4\u00dfige Verben und Endungen<\/em><\/h2>\n\n\n\n<p>La tabella seguente mostra la coniugazione dei verbi regolari al tempo imperfetto per i verbi che terminano in <strong>-are<\/strong>, <strong>-ere<\/strong> e <strong>-ire<\/strong>. Qui usiamo i verbi <em>comprare<\/em>, <em>leggere<\/em> e <em>dormire<\/em> come esempi.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Die folgende Tabelle zeigt die Konjugation der regelm\u00e4\u00dfigen Verben im Imperfetto f\u00fcr Verben auf <strong>-are<\/strong>, <strong>-ere<\/strong> und <strong>-ire<\/strong>. Hier verwenden wir die Verben <em>comprare<\/em> (kaufen), <em>leggere<\/em> (lesen) und <em>dormire<\/em> (schlafen) als Beispiele. Wer das Imperfetto Italienisch korrekt anwenden m\u00f6chte, sollte diese Endungen sicher beherrschen.<\/em><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table is-style-stripes\"><table><thead><tr><th class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\"><\/th><th class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\"><strong>Comprare (-ARE)<\/strong><br><em>kaufen<\/em><\/th><th class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\"><strong>Leggere (-ERE)<\/strong><br><em>lesen<\/em><\/th><th class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\"><strong>Dormire (-IRE)<\/strong><br><em>schlafen<\/em><\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\"><strong>(io)<\/strong><\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">compravo<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">leggevo<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">dormivo<\/td><\/tr><tr><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\"><strong>(tu)<\/strong><\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">compravi<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">leggevi<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">dormivi<\/td><\/tr><tr><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\"><strong>(lui\/lei)<\/strong><\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">comprava<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">leggeva<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">dormiva<\/td><\/tr><tr><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\"><strong>(noi)<\/strong><\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">compravamo<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">leggevamo<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">dormivamo<\/td><\/tr><tr><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\"><strong>(voi)<\/strong><\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">compravate<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">leggevate<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">dormivate<\/td><\/tr><tr><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\"><strong>(loro)<\/strong><\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">compravano<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">leggevano<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">dormivano<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n<div class=\"gb-container gb-container-pronunc-note-impf\">\n\n<p><strong>Pronuncia: attenzione alla 3\u00aa persona plurale<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Nella 3\u00aa persona plurale (<em>loro<\/em>), l&#8217;accento cade sulla <strong>terzultima<\/strong> sillaba, non sulla penultima come di solito accade in italiano: compr<strong>\u00c0<\/strong>vano, legg<strong>\u00c9<\/strong>vano, dorm<strong>\u00cc<\/strong>vano. Fate attenzione: <em>parL\u00c0vano<\/em> (corretto), non <em>parl\u00e0VAno<\/em> (sbagliato).<\/p>\n\n\n\n<p><em><strong>Aussprache: Achtung bei der 3. Person Plural.<\/strong> Bei <em>loro<\/em> liegt die Betonung auf der <strong>drittletzten<\/strong> Silbe, nicht auf der vorletzten wie sonst im Italienischen \u00fcblich: compr<strong>\u00c0<\/strong>vano, legg<strong>\u00c9<\/strong>vano, dorm<strong>\u00cc<\/strong>vano. Achten Sie darauf: <em>parL\u00c0vano<\/em> (richtig), nicht <em>parl\u00e0VAno<\/em> (falsch). F\u00fcr weitere Hinweise zur <a href=\"\/de\/lezione\/aussprache-italienisch\/\">italienischen Aussprache<\/a> finden Sie unsere Lektion dazu.<\/em><\/p>\n\n<\/div>\n\n\n<p>Semplici esempi di frasi con l&#8217;imperfetto:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Quando ero bambino, <strong>compravo<\/strong> sempre le caramelle al mercato.<br><em>Als ich ein Kind war, kaufte ich immer Bonbons auf dem Markt.<\/em><\/li>\n\n\n\n<li><strong>Leggevamo<\/strong> molti libri durante le vacanze estive.<br><em>Wir lasen w\u00e4hrend der Sommerferien viele B\u00fccher.<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>In inverno, <strong>dormivo<\/strong> vicino al camino per stare al caldo.<br><em>Im Winter schlief ich neben dem Kamin, um warm zu bleiben.<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>Ogni domenica, <strong>andavamo<\/strong> al parco con la famiglia.<br><em>Jeden Sonntag gingen wir mit der Familie in den Park.<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>Mentre <strong>studiavo<\/strong>, <strong>ascoltavo<\/strong> musica per rilassarmi.<br><em>W\u00e4hrend ich lernte, h\u00f6rte ich Musik, um mich zu entspannen.<\/em><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"irregolari\">Verbi irregolari nell&#8217;Imperfetto \u2014 <em>Unregelm\u00e4\u00dfige Verben im Imperfetto Italienisch<\/em><\/h2>\n\n\n\n<p>Ci sono pochissimi verbi irregolari nell&#8217;imperfetto, ma \u00e8 fondamentale impararli per un uso corretto. Tra questi troviamo <strong>essere<\/strong>, <strong>bere<\/strong>, <strong>dire<\/strong> e <strong>fare<\/strong>. Abbiamo gi\u00e0 trattato <em>essere<\/em>, ma, essendo un verbo importante, possiamo aggiungere qui alcuni altri esempi.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Es gibt nur sehr wenige unregelm\u00e4\u00dfige Verben im Imperfetto, aber sie sind f\u00fcr den korrekten Gebrauch unerl\u00e4sslich. Dazu geh\u00f6ren <strong>essere<\/strong>, <strong>bere<\/strong>, <strong>dire<\/strong> und <strong>fare<\/strong>. Wir haben <em>essere<\/em> bereits behandelt, aber da es ein wichtiges Verb ist, k\u00f6nnen wir hier einige weitere Beispiele hinzuf\u00fcgen. Laut der <a href=\"https:\/\/www.treccani.it\/enciclopedia\/indicativo-imperfetto_(La-grammatica-italiana)\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Enciclopedia Treccani<\/a> bilden diese Verben ihre Formen aus dem lateinischen Stamm.<\/em><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table is-style-stripes\"><table><thead><tr><th class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\"><\/th><th class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\"><strong>Essere<\/strong><br><em>sein<\/em><\/th><th class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\"><strong>Bere<\/strong><br><em>trinken<\/em><\/th><th class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\"><strong>Dire<\/strong><br><em>sagen<\/em><\/th><th class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\"><strong>Fare<\/strong><br><em>machen<\/em><\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\"><strong>Io<\/strong><\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">ero<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">bevevo<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">dicevo<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">facevo<\/td><\/tr><tr><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\"><strong>Tu<\/strong><\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">eri<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">bevevi<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">dicevi<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">facevi<\/td><\/tr><tr><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\"><strong>Lui\/Lei<\/strong><\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">era<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">beveva<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">diceva<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">faceva<\/td><\/tr><tr><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\"><strong>Noi<\/strong><\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">eravamo<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">bevevamo<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">dicevamo<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">facevamo<\/td><\/tr><tr><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\"><strong>Voi<\/strong><\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">eravate<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">bevevate<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">dicevate<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">facevate<\/td><\/tr><tr><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\"><strong>Loro<\/strong><\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">erano<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">bevevano<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">dicevano<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">facevano<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Quando <strong>ero<\/strong> bambino, <strong>giocavo<\/strong> spesso nel parco vicino casa.<br><em>Als ich ein Kind war, spielte ich oft im Park in der N\u00e4he meines Hauses.<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>Ieri sera <strong>eravamo<\/strong> stanchi, ma felici dopo la festa.<br><em>Gestern Abend waren wir m\u00fcde, aber gl\u00fccklich nach der Feier.<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>Maria <strong>beveva<\/strong> un caff\u00e8 mentre <strong>leggeva<\/strong> il giornale.<br><em>Maria trank einen Kaffee, w\u00e4hrend sie die Zeitung las.<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>Mentre Luca <strong>diceva<\/strong> la sua opinione, tutti <strong>ascoltavano<\/strong> in silenzio.<br><em>W\u00e4hrend Luca seine Meinung sagte, h\u00f6rten alle schweigend zu.<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>Mia madre <strong>faceva<\/strong> una torta ogni domenica quando <strong>ero<\/strong> piccolo.<br><em>Meine Mutter machte jeden Sonntag einen Kuchen, als ich klein war.<\/em><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"uso\">Uso dell&#8217;imperfetto \u2014 <em>Verwendung des Imperfetto im Italienischen<\/em><\/h2>\n\n\n\n<p>L&#8216;<strong>imperfetto<\/strong> ha diverse funzioni, ma in generale viene utilizzato per descrivere un&#8217;azione o un evento avvenuto nel passato senza soffermarsi sulla sua durata specifica. \u00c8 comunemente impiegato per le descrizioni, soprattutto (ma non esclusivamente) con verbi come <strong>essere<\/strong>, <strong>sembrare<\/strong> e <strong>avere<\/strong>, oltre che con verbi che esprimono volont\u00e0, desiderio, intenzione o possibilit\u00e0.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Das <strong>Imperfetto<\/strong> hat verschiedene Funktionen, aber im Allgemeinen wird es verwendet, um eine Handlung oder ein Ereignis zu beschreiben, das in der Vergangenheit stattfand, ohne sich auf seine genaue Dauer zu konzentrieren. Es wird h\u00e4ufig f\u00fcr Beschreibungen verwendet, besonders (aber nicht ausschlie\u00dflich) mit Verben wie <strong>essere<\/strong> (sein), <strong>sembrare<\/strong> (scheinen) und <strong>avere<\/strong> (haben), sowie mit Verben, die Willen, Wunsch, Absicht oder M\u00f6glichkeit ausdr\u00fccken.<\/em><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity is-style-wide\"\/>\n\n\n\n<p>Ora vedremo gli usi pi\u00f9 specifici dell&#8216;<strong>imperfetto<\/strong>, con esempi e frasi che potrete ascoltare e ripetere. Cominciamo.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Jetzt werden wir die spezifischeren Verwendungen des <strong>Imperfetto<\/strong> kennenlernen, mit Beispielen und S\u00e4tzen, die Sie anh\u00f6ren und wiederholen k\u00f6nnen. Fangen wir an.<\/em><\/p>\n\n\n<div class=\"gb-container gb-container-german-note-impf1\">\n\n<p><strong>Importante per i tedeschi: Pr\u00e4teritum \u2260 Imperfetto Italienisch<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>In tedesco esiste il Pr\u00e4teritum (ich ging, ich las), ma funziona diversamente dall&#8217;imperfetto italiano. In tedesco il Pr\u00e4teritum non distingue tra azioni abituali e azioni singole. In italiano, invece, la differenza tra imperfetto (abitudini, descrizioni, sfondo) e passato prossimo (azioni singole, concluse) \u00e8 fondamentale.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Im Deutschen gibt es zwar das Pr\u00e4teritum (ich ging, ich las), aber es funktioniert anders als das italienische Imperfetto. Im Deutschen unterscheidet das Pr\u00e4teritum nicht zwischen gewohnheitsm\u00e4\u00dfigen und einmaligen Handlungen. Im Italienischen hingegen ist der Unterschied zwischen Imperfetto (Gewohnheiten, Beschreibungen, Hintergrund) und Passato Prossimo (einmalige, abgeschlossene Handlungen) grundlegend. Wie die <a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Italienische_Grammatik\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Wikipedia-Seite zur italienischen Grammatik<\/a> erkl\u00e4rt, vereinen das deutsche Pr\u00e4teritum und Perfekt beide Aspekte, die im Italienischen streng getrennt bleiben.<\/em><\/p>\n\n<\/div>\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"signalwoerter\">Espressioni di tempo tipiche dell&#8217;imperfetto \u2013 <em>Typische Zeitausdr\u00fccke des Imperfetto (Signalw\u00f6rter)<\/em><\/h3>\n\n\n\n<p>L&#8217;imperfetto \u00e8 spesso accompagnato da espressioni di tempo che indicano ripetizione, durata o abitudine. Ecco le pi\u00f9 importanti da ricordare:<\/p>\n\n\n\n<p><em>Das Imperfetto wird oft von Zeitausdr\u00fccken begleitet, die Wiederholung, Dauer oder Gewohnheit signalisieren. Wer das Imperfetto Italienisch sicher verwenden m\u00f6chte, sollte diese Signalw\u00f6rter kennen:<\/em><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table is-style-stripes\"><table class=\"has-fixed-layout\"><thead><tr><th class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\"><strong>Italiano<\/strong><\/th><th class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\"><strong>Deutsch<\/strong><\/th><th class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\"><strong>Esempio<\/strong><\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">sempre<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">immer<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\"><em>Andavo sempre al mare.<\/em><\/td><\/tr><tr><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">spesso<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">oft<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\"><em>Uscivamo spesso la sera.<\/em><\/td><\/tr><tr><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">di solito<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">gew\u00f6hnlich<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\"><em>Di solito mangiavamo alle 8.<\/em><\/td><\/tr><tr><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">ogni giorno \/ ogni anno<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">jeden Tag \/ jedes Jahr<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\"><em>Ogni giorno leggevo il giornale.<\/em><\/td><\/tr><tr><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">ogni volta<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">jedes Mal<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\"><em>Ogni volta piangeva.<\/em><\/td><\/tr><tr><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">da bambino\/a<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">als Kind<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\"><em>Da bambino giocavo nel parco.<\/em><\/td><\/tr><tr><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">mentre<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">w\u00e4hrend<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\"><em>Mentre dormivo, \u00e8 suonato il telefono.<\/em><\/td><\/tr><tr><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">quando<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">als, wenn<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\"><em>Quando vivevo a Roma, camminavo molto.<\/em><\/td><\/tr><tr><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">normalmente<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">normalerweise<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\"><em>Normalmente studiavo la sera.<\/em><\/td><\/tr><tr><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">tutto il tempo<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">die ganze Zeit<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\"><em>Rideva tutto il tempo.<\/em><\/td><\/tr><tr><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">una volta (= in passato)<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">einst, fr\u00fcher<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\"><em>Una volta qui c&#8217;era un cinema.<\/em><\/td><\/tr><tr><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">(non&#8230;) mai<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">nie(mals)<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\"><em>Non arrivava mai in orario.<\/em><\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"abitudini\">Azioni ricorrenti e abitudini \u2014 <em>Gewohnheiten im Imperfetto<\/em><\/h2>\n\n\n\n<p>L&#8216;<strong>imperfetto<\/strong> \u00e8 usato anche per esprimere azioni che si ripetevano spesso nel passato o per indicare abitudini:<\/p>\n\n\n\n<p><em>Das <strong>Imperfetto<\/strong> wird auch verwendet, um Handlungen auszudr\u00fccken, die in der Vergangenheit oft wiederholt wurden, oder um Gewohnheiten zu beschreiben:<\/em><\/p>\n\n\n<div class=\"gb-container gb-container-c5dae17c\" id=\"articolata-o-no\"><div class=\"gb-inside-container\">\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity is-style-wide\"\/>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Ogni mattina, <strong>andavo<\/strong> a scuola con mio fratello.<br><em>Jeden Morgen ging ich mit meinem Bruder zur Schule.<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>Durante l&#8217;estate, i bambini <strong>giocavano<\/strong> a calcio nel parco.<br><em>Im Sommer spielten die Kinder Fu\u00dfball im Park.<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>Quando eravamo in vacanza, <strong>visitavamo<\/strong> musei ogni giorno.<br><em>Wenn wir im Urlaub waren, besuchten wir jeden Tag Museen.<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>Da ragazzo, <strong>scrivevo<\/strong> poesie sul mio diario ogni sera.<br><em>Als Junge schrieb ich jeden Abend Gedichte in mein Tagebuch.<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>Ogni Natale, mia nonna <strong>preparava<\/strong> una torta speciale.<br><em>Jeden Weihnachten bereitete meine Gro\u00dfmutter einen besonderen Kuchen zu.<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>Quando pioveva, <strong>leggevamo<\/strong> libri accanto alla finestra.<br><em>Wenn es regnete, lasen wir B\u00fccher neben dem Fenster.<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>Ogni sabato, <strong>andavamo<\/strong> al mercato per comprare frutta fresca.<br><em>Jeden Samstag gingen wir auf den Markt, um frisches Obst zu kaufen.<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>Da bambina, Anna <strong>cantava<\/strong> sempre le sue canzoni preferite.<br><em>Als Kind sang Anna immer ihre Lieblingslieder.<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>Durante l&#8217;autunno, <strong>raccoglievamo<\/strong> le foglie nel giardino.<br><em>Im Herbst sammelten wir Bl\u00e4tter im Garten.<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>Ogni domenica pomeriggio, la mia famiglia <strong>guardava<\/strong> un film insieme.<br><em>Jeden Sonntagsnachmittag schaute meine Familie zusammen einen Film.<\/em><\/li>\n<\/ul>\n\n<\/div><\/div>\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>L&#8216;<strong>imperfetto<\/strong> non si usa quando la durata dell&#8217;azione \u00e8 chiaramente definita o quando il numero di volte in cui l&#8217;azione si \u00e8 verificata \u00e8 specificato.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Das <strong>Imperfetto<\/strong> wird nicht verwendet, wenn die Dauer der Handlung klar definiert ist oder wenn die Anzahl der Male angegeben wird, wie oft die Handlung stattfand.<\/em><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Questa settimana sei andato a scuola solo due volte.<br><em>Diese Woche bist du nur zweimal zur Schule gegangen.<\/em><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"interruzioni\">Azioni nel passato e interruzioni \u2014 <em>Imperfetto Italienisch mit \u201ementre&#8220; und Unterbrechungen<\/em><\/h2>\n\n\n\n<p>In italiano, l&#8217;imperfetto \u00e8 spesso usato per descrivere due o pi\u00f9 azioni che avvengono simultaneamente o per fornire un contesto. Quando un&#8217;azione in corso nel passato viene interrotta da un evento pi\u00f9 breve, l&#8217;azione in corso si esprime con l&#8217;imperfetto, mentre l&#8217;azione che la interrompe si esprime con il passato prossimo.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Im Italienischen wird das Imperfetto h\u00e4ufig verwendet, um zwei oder mehr gleichzeitige Handlungen zu beschreiben oder einen Hintergrund zu liefern. Wenn eine andauernde Handlung in der Vergangenheit durch ein k\u00fcrzeres Ereignis unterbrochen wird, wird die andauernde Handlung mit dem Imperfetto ausgedr\u00fcckt, w\u00e4hrend die unterbrechende Handlung mit dem Passato Prossimo ausgedr\u00fcckt wird.<\/em><\/p>\n\n\n<div class=\"gb-container gb-container-a0f5abb6\" id=\"azioni-e-interruzioni\"><div class=\"gb-inside-container\">\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity is-style-wide\"\/>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Scrivevo<\/strong> al computer e nello stesso momento mia madre <strong>leggeva<\/strong> un romanzo sul divano.<br><em>Ich schrieb am Computer, und gleichzeitig las meine Mutter einen Roman auf dem Sofa.<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>Il treno <strong>viaggiava<\/strong> veloce mentre i passeggeri <strong>chiacchieravano<\/strong> tra di loro.<br><em>Der Zug fuhr schnell, w\u00e4hrend die Fahrg\u00e4ste miteinander plauderten.<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>Cercavo un libro in biblioteca quando uno studente accanto a me <strong>prendeva<\/strong> appunti.<br><em>Ich suchte ein Buch in der Bibliothek, als ein Student neben mir sich Notizen machte.<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>Il cane <strong>correva<\/strong> sulla spiaggia. Nel frattempo, i bambini <strong>raccoglievano<\/strong> conchiglie.<br><em>Der Hund lief am Strand. Inzwischen sammelten die Kinder Muscheln.<\/em><\/li>\n\n\n\n<li><strong>Guardavo<\/strong> le stelle e in quel momento mio fratello <strong>parlava<\/strong> al telefono con un amico.<br><em>Ich schaute die Sterne an, und in dem Moment telefonierte mein Bruder mit einem Freund.<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>Il cuoco <strong>preparava<\/strong> la pasta in cucina mentre i camerieri <strong>sistemavano<\/strong> i tavoli.<br><em>Der Koch bereitete die Pasta in der K\u00fcche zu, w\u00e4hrend die Kellner die Tische deckten.<\/em><\/li>\n\n\n\n<li><strong>Passeggiavo<\/strong> al parco, quando ho incontrato un vecchio compagno di scuola.<br><em>Ich spazierte im Park, als ich einen alten Schulkameraden traf.<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>Il professore <strong>correggeva<\/strong> i compiti, proprio mentre uno studente <strong>\u00e8 entrato<\/strong> in ritardo.<br><em>Der Professor korrigierte die Hausaufgaben, gerade als ein Student zu sp\u00e4t hereinkam.<\/em><\/li>\n\n\n\n<li><strong>Giocavamo<\/strong> a carte e nel frattempo il vicino <strong>ha bussato<\/strong> alla porta per chiedere aiuto.<br><em>Wir spielten Karten, und w\u00e4hrenddessen klopfte der Nachbar an die T\u00fcr, um um Hilfe zu bitten.<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>Il bambino <strong>disegnava<\/strong> con le matite colorate mentre sua madre <strong>gli portava<\/strong> una merenda.<br><em>Das Kind malte mit Buntstiften, w\u00e4hrend seine Mutter ihm einen Snack brachte.<\/em><\/li>\n<\/ul>\n\n<\/div><\/div>\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>Questa combinazione aiuta a distinguere tra ci\u00f2 che stava accadendo e ci\u00f2 che \u00e8 avvenuto improvvisamente.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Diese Kombination hilft dabei zu unterscheiden, was gerade passierte und was pl\u00f6tzlich geschah.<\/em><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"descrizioni\">Descrizioni e sfondo nel passato \u2014 <em>Beschreibungen und Hintergrund im Imperfetto Italienisch<\/em><\/h2>\n\n\n\n<p>L&#8217;imperfetto \u00e8 il tempo delle <strong>descrizioni<\/strong>. Quando nel passato vogliamo descrivere come era un luogo, una persona, il tempo atmosferico, l&#8217;ora, l&#8217;et\u00e0 o uno stato d&#8217;animo, usiamo l&#8217;imperfetto. Pensate all&#8217;imperfetto come a un <em>quadro<\/em>: dipinge la scena, lo sfondo, l&#8217;atmosfera.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Das Imperfetto ist die Zeitform der <strong>Beschreibungen<\/strong>. Wenn wir in der Vergangenheit beschreiben wollen, wie ein Ort, eine Person, das Wetter, die Uhrzeit, das Alter oder eine Stimmung war, verwenden wir das Imperfetto. Denken Sie an das Imperfetto wie an ein <em>Gem\u00e4lde<\/em>: es malt die Szene, den Hintergrund, die Atmosph\u00e4re.<\/em><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Tempo atmosferico \u2013 <em>Wetter<\/em><\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Ieri <strong>faceva<\/strong> molto freddo e <strong>nevicava<\/strong>.<br><em>Gestern war es sehr kalt und es schneite.<\/em><\/li>\n\n\n\n<li><strong>C&#8217;era<\/strong> il sole e il cielo <strong>era<\/strong> azzurro.<br><em>Die Sonne schien und der Himmel war blau.<\/em><\/li>\n\n\n\n<li><strong>Pioveva<\/strong> da ore e le strade <strong>erano<\/strong> bagnate.<br><em>Es regnete seit Stunden und die Stra\u00dfen waren nass.<\/em><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Et\u00e0 e ora \u2013 <em>Alter und Uhrzeit<\/em><\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Quando <strong>avevo<\/strong> quindici anni, <strong>vivevo<\/strong> a Milano.<br><em>Als ich f\u00fcnfzehn war, lebte ich in Mailand.<\/em><\/li>\n\n\n\n<li><strong>Erano<\/strong> le dieci di sera e tutti <strong>dormivano<\/strong> gi\u00e0.<br><em>Es war zehn Uhr abends und alle schliefen schon.<\/em><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Aspetto fisico e stati d&#8217;animo \u2013 <em>Aussehen und Gem\u00fctszustand<\/em><\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Mia madre <strong>era<\/strong> alta, <strong>aveva<\/strong> i capelli neri e gli occhi verdi.<br><em>Meine Mutter war gro\u00df, hatte schwarze Haare und gr\u00fcne Augen.<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>Marco <strong>sembrava<\/strong> stanco e <strong>era<\/strong> di cattivo umore.<br><em>Marco wirkte m\u00fcde und war schlecht gelaunt.<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>La casa <strong>era<\/strong> grande, <strong>aveva<\/strong> un bel giardino e <strong>c&#8217;erano<\/strong> fiori dappertutto.<br><em>Das Haus war gro\u00df, hatte einen sch\u00f6nen Garten und \u00fcberall waren Blumen.<\/em><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">C&#8217;era una volta&#8230; \u2013 <em>Es war einmal&#8230;<\/em><\/h3>\n\n\n\n<p>L&#8217;espressione <em>C&#8217;era una volta&#8230;<\/em> \u00e8 l&#8217;inizio classico delle fiabe italiane e rappresenta perfettamente lo spirito dell&#8217;imperfetto: apre una scena, crea un&#8217;atmosfera, introduce un mondo senza indicare quando esattamente inizia o finisce.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Der Ausdruck <em>C&#8217;era una volta&#8230;<\/em> (Es war einmal&#8230;) ist der klassische Anfang italienischer M\u00e4rchen und verk\u00f6rpert perfekt den Geist des Imperfetto: er \u00f6ffnet eine Szene, schafft eine Atmosph\u00e4re, f\u00fchrt in eine Welt ein, ohne genau anzugeben, wann sie beginnt oder endet.<\/em><\/p>\n\n\n<div class=\"gb-container gb-container-cera-una-volta-box\">\n\n<p><em>C&#8216;<strong>era<\/strong> una volta una principessa che <strong>viveva<\/strong> in un castello altissimo. <strong>Aveva<\/strong> lunghi capelli d&#8217;oro e <strong>cantava<\/strong> ogni mattina alla finestra. Il cielo <strong>era<\/strong> sempre azzurro e gli uccelli <strong>volavano<\/strong> intorno alla torre.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>Es war einmal eine Prinzessin, die in einem sehr hohen Schloss lebte. Sie hatte lange goldene Haare und sang jeden Morgen am Fenster. Der Himmel war immer blau und die V\u00f6gel flogen um den Turm.<\/em><\/p>\n\n<\/div>\n\n\n<p>Notate come ogni verbo in grassetto <strong>dipinge la scena<\/strong> senza indicare un inizio o una fine precisa. Questo \u00e8 il cuore dell&#8217;imperfetto.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Beachten Sie, wie jedes fettgedruckte Verb <strong>die Szene malt<\/strong>, ohne einen genauen Anfang oder ein Ende anzugeben. Das ist das Wesen des Imperfetto.<\/em><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"speciali\">Casi speciali in cui si usa l&#8217;imperfetto \u2014 <em>Sonderf\u00e4lle: H\u00f6fliche Bitten und mehr<\/em><\/h2>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>L&#8217;imperfetto pu\u00f2 essere usato per <strong><span style=\"text-decoration: underline;\">rendere una richiesta pi\u00f9 cortese<\/span><\/strong>, specialmente con verbi come <em>volere<\/em> o <em>desiderare<\/em>. Nell&#8217;italiano formale, queste frasi potrebbero essere sostituite dal condizionale presente. L&#8217;imperfetto \u00e8 utile anche per attenuare domande dirette, rendendole meno brusche.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Das Imperfetto kann verwendet werden, um <strong><span style=\"text-decoration: underline;\">eine Bitte h\u00f6flicher klingen zu lassen<\/span><\/strong>, besonders mit Verben wie <em>volere<\/em> (wollen) oder <em>desiderare<\/em> (w\u00fcnschen). Im formellen Italienisch k\u00f6nnten diese Ausdr\u00fccke durch den Condizionale Presente ersetzt werden. Das Imperfetto ist auch n\u00fctzlich, um direkte Fragen abzumildern und sie weniger abrupt klingen zu lassen.<\/em><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Volevo un caff\u00e8, per favore.<br><em>Ich h\u00e4tte gerne einen Kaffee, bitte.<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>Desideravamo maggiori informazioni sul corso.<br><em>Wir wollten weitere Informationen \u00fcber den Kurs.<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>Pensavi di venire con noi al cinema?<br><em>Hast du daran gedacht, mit uns ins Kino zu kommen?<\/em><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>L&#8217;imperfetto pu\u00f2 essere usato anche per riferirsi a <strong><span style=\"text-decoration: underline;\">azioni o eventi che non sono avvenuti<\/span><\/strong> o che non potevano avvenire. Questo uso coinvolge spesso verbi come <em>potere<\/em>, <em>dovere<\/em>, <em>volere<\/em> ed <em>essere<\/em> seguito da un aggettivo. Queste frasi implicano che l&#8217;azione o l&#8217;evento sia rimasto incompiuto.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Das Imperfetto Italienisch kann auch verwendet werden, um sich auf <strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Handlungen oder Ereignisse zu beziehen, die nicht stattgefunden haben<\/span><\/strong> oder nicht stattfinden konnten. Diese Verwendung umfasst h\u00e4ufig Verben wie <em>potere<\/em> (k\u00f6nnen), <em>dovere<\/em> (m\u00fcssen), <em>volere<\/em> (wollen) und <em>essere<\/em> (sein), gefolgt von einem Adjektiv. Diese S\u00e4tze implizieren, dass die Handlung oder das Ereignis unerf\u00fcllt blieb.<\/em><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Potevi aiutare tua sorella!<br><em>Du h\u00e4ttest deiner Schwester helfen k\u00f6nnen!<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>Era meglio telefonare.<br><em>Es w\u00e4re besser gewesen anzurufen.<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>Doveva dire la verit\u00e0!<br><em>Er\/Sie h\u00e4tte die Wahrheit sagen sollen!<\/em><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\" id=\"dialogo\"\/>\n\n\n<div class=\"gb-container gb-container-10bb1e5f\"><div class=\"gb-inside-container\">\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Dialogo: Cosa ne pensi del film?<\/h2>\n\n\n\n<p>Ascoltate il dialogo e fate attenzione ai verbi in grassetto all&#8217;imperfetto.<\/p>\n\n\n\n<p><em>H\u00f6ren Sie den Dialog und achten Sie auf die fettgedruckten Verben im Imperfetto.<\/em><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity is-style-wide\"\/>\n\n\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>\ud83d\udc68\ud83c\udffc\u200d\ud83e\uddb0 Davide: Allora, cosa ne pensi del film? A me non \u00e8 dispiaciuto, ma sono curioso di sapere la tua opinione.<br><em>Also, was denkst du \u00fcber den Film? Mir hat er nicht missfallen, aber ich bin neugierig auf deine Meinung.<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>\ud83d\udc69\ud83c\udffd\u200d\ud83e\uddb3 Gianna: Beh, devo dire che mi \u00e8 piaciuto. La trama <strong>era<\/strong> interessante, e i dialoghi <strong>sembravano<\/strong> molto realistici. Per\u00f2 alcune scene <strong>duravano<\/strong> troppo a lungo, secondo me.<br><em>Nun, ich muss sagen, er hat mir gefallen. Die Handlung war interessant, und die Dialoge wirkten sehr realistisch. Aber einige Szenen dauerten meiner Meinung nach zu lange.<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>\ud83d\udc68\ud83c\udffc\u200d\ud83e\uddb0 Davide: Concordo. La scena in cui i protagonisti <strong>camminavano<\/strong> nel parco <strong>era<\/strong> poetica, ma forse un po&#8216; lenta. Per\u00f2 devo dire che il finale mi ha sorpreso.<br><em>Ich stimme zu. Die Szene, in der die Hauptfiguren im Park spazierten, war poetisch, aber vielleicht etwas langsam. Aber ich muss sagen, das Ende hat mich \u00fcberrascht.<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>\ud83d\udc69\ud83c\udffd\u200d\ud83e\uddb3 Gianna: S\u00ec, il finale <strong>era<\/strong> inaspettato! E la scena in cui loro <strong>guardavano<\/strong> l&#8217;alba <strong>era<\/strong> davvero emozionante. Mi <strong>sembrava<\/strong> di essere l\u00ec con loro.<br><em>Ja, das Ende war unerwartet! Und die Szene, in der sie den Sonnenaufgang beobachteten, war wirklich bewegend. Es f\u00fchlte sich an, als w\u00e4re ich dort bei ihnen.<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>\ud83d\udc68\ud83c\udffc\u200d\ud83e\uddb0 Davide: Gi\u00e0, la colonna sonora <strong>aggiungeva<\/strong> tanto alle emozioni. E che mi dici della scena nella libreria? Secondo me <strong>era<\/strong> una delle migliori.<br><em>Ja, der Soundtrack trug so viel zu den Emotionen bei. Und was sagst du zur Szene in der Buchhandlung? Meiner Meinung nach war sie eine der besten.<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>\ud83d\udc69\ud83c\udffd\u200d\ud83e\uddb3 Gianna: Assolutamente d&#8217;accordo. Mentre loro <strong>parlavano<\/strong> dei loro sogni, <strong>sembrava<\/strong> tutto cos\u00ec autentico. Ma quella parte in cui il taxi li ha quasi investiti mi ha fatto saltare sulla sedia!<br><em>Absolut einverstanden. W\u00e4hrend sie \u00fcber ihre Tr\u00e4ume sprachen, wirkte alles so authentisch. Aber der Teil, in dem das Taxi sie fast \u00fcberfahren h\u00e4tte, hat mich vom Stuhl springen lassen!<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>\ud83d\udc68\ud83c\udffc\u200d\ud83e\uddb0 Davide: Eh s\u00ec, <strong>era<\/strong> una scena davvero tesa. Sai, mentre <strong>guardavamo<\/strong> il film, non <strong>riuscivo<\/strong> a staccare gli occhi dallo schermo. La regia <strong>era<\/strong> impeccabile.<br><em>Ja, es war eine wirklich spannende Szene. Wei\u00dft du, w\u00e4hrend wir den Film schauten, konnte ich die Augen nicht vom Bildschirm l\u00f6sen. Die Regie war makellos.<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>\ud83d\udc69\ud83c\udffd\u200d\ud83e\uddb3 Gianna: Sono d&#8217;accordo. Il film non <strong>era<\/strong> mai banale e <strong>creava<\/strong> sempre delle situazioni originali.<br><em>Ich stimme zu. Der Film war nie banal und schuf immer originelle Situationen.<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>\ud83d\udc68\ud83c\udffc\u200d\ud83e\uddb0 Davide: Esatto! \u00c8 proprio questo che distingue un buon film. Che ne dici se la prossima settimana andiamo a vedere qualcos&#8217;altro insieme?<br><em>Genau! Das ist es, was einen guten Film auszeichnet. Was h\u00e4ltst du davon, wenn wir n\u00e4chste Woche zusammen etwas anderes anschauen?<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>\ud83d\udc69\ud83c\udffd\u200d\ud83e\uddb3 Gianna: Ottima idea! Ho visto che c&#8217;\u00e8 un nuovo thriller in uscita. Potremmo prenotare i biglietti!<br><em>Tolle Idee! Ich habe gesehen, dass ein neuer Thriller herauskommt. Wir k\u00f6nnten die Karten reservieren!<\/em><\/li>\n<\/ul>\n\n<\/div><\/div>\n\n<div class=\"gb-container gb-container-osserva-box-impf\">\n\n<p><strong>Osserva \u2013 <em>Beachte<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Rileggete il dialogo e osservate come l&#8217;imperfetto viene usato in modi diversi nella stessa conversazione:<\/p>\n\n\n\n<p><em>Lesen Sie den Dialog noch einmal und beachten Sie, wie das Imperfetto auf verschiedene Weise im selben Gespr\u00e4ch verwendet wird:<\/em><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Descrizione di atmosfera:<\/strong> <em>Il cinema era pieno<\/em> \u2192 descrive la scena, lo sfondo.<br><em><strong>Beschreibung der Atmosph\u00e4re:<\/strong> <em>Il cinema era pieno<\/em> \u2192 beschreibt die Szene, den Hintergrund.<\/em><\/li>\n\n\n\n<li><strong>Opinione\/stato d&#8217;animo nel passato:<\/strong> <em>Non sapevo cosa aspettarmi<\/em> \u2192 stato mentale, non un&#8217;azione conclusa.<br><em><strong>Meinung\/Gem\u00fctszustand in der Vergangenheit:<\/strong> <em>Non sapevo cosa aspettarmi<\/em> \u2192 geistiger Zustand, keine abgeschlossene Handlung.<\/em><\/li>\n\n\n\n<li><strong>Caratteristiche permanenti nel passato:<\/strong> <em>La storia era avvincente<\/em>, <em>la colonna sonora era magnifica<\/em> \u2192 qualit\u00e0 stabili che non cambiano durante il racconto.<br><em><strong>Dauerhafte Eigenschaften in der Vergangenheit:<\/strong> <em>La storia era avvincente<\/em>, <em>la colonna sonora era magnifica<\/em> \u2192 best\u00e4ndige Eigenschaften, die sich im Laufe der Erz\u00e4hlung nicht \u00e4ndern.<\/em><\/li>\n\n\n\n<li><strong>Azioni ripetute nel contesto narrativo:<\/strong> <em>Creava sempre delle situazioni originali<\/em> \u2192 non una sola volta, ma un tratto costante.<br><em><strong>Wiederholte Handlungen im Erz\u00e4hlkontext:<\/strong> <em>Creava sempre delle situazioni originali<\/em> \u2192 nicht einmal, sondern ein durchgehendes Merkmal.<\/em><\/li>\n<\/ul>\n\n<\/div>\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p>Questo \u00e8 tutto per oggi. Il prossimo esercizio vi aiuter\u00e0 a migliorare e a memorizzare l&#8217;uso dell&#8217;imperfetto esercitandovi nei vari contesti in cui viene utilizzato.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Das war alles f\u00fcr heute. Die folgende \u00dcbung wird Ihnen helfen, den Gebrauch des Imperfetto zu verbessern und zu verinnerlichen, indem Sie die verschiedenen Kontexte \u00fcben, in denen es verwendet wird.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Buona fortuna!<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity is-style-wide\"\/>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"faq\">H\u00e4ufig gestellte Fragen zum Imperfetto Italienisch \u2014 <em>Domande frequenti<\/em><\/h3>\n\n\n\n<p><strong>Wie bildet man das Imperfetto im Italienischen?<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Man entfernt die Infinitivendung (-are, -ere, -ire) und h\u00e4ngt die Imperfetto-Endungen an: -avo, -avi, -ava, -avamo, -avate, -avano (f\u00fcr -are-Verben). Die meisten Verben sind regelm\u00e4\u00dfig \u2014 nur <em>essere, fare, bere, dire<\/em> und <em>tradurre<\/em> bilden Ausnahmen.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Wann benutzt man das Imperfetto Italienisch?<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Das Imperfetto beschreibt Gewohnheiten in der Vergangenheit (<em>Da bambino giocavo&#8230;<\/em>), gleichzeitig ablaufende Handlungen (<em>Mentre studiavo&#8230;<\/em>), Hintergrundbeschreibungen (Wetter, Alter, Aussehen) und h\u00f6fliche Bitten (<em>Volevo chiederti&#8230;<\/em>).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Was ist der Unterschied zwischen Imperfetto und Passato Prossimo?<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Das Imperfetto beschreibt andauernde oder gewohnheitsm\u00e4\u00dfige Handlungen ohne klaren Abschluss. Das Passato Prossimo dr\u00fcckt abgeschlossene, einmalige Ereignisse aus. Oft stehen beide in einem Satz: <em>Mentre dormivo<\/em> (Imperfetto) <em>\u00e8 suonato il telefono<\/em> (Passato Prossimo).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Gibt es Signalw\u00f6rter f\u00fcr das Imperfetto?<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Ja. Typische Signalw\u00f6rter sind: <em>sempre, spesso, di solito, ogni giorno, da bambino, mentre, una volta<\/em> (im Sinne von \u201efr\u00fcher&#8220;) und <em>quando ero piccolo\/a<\/em>. Diese Ausdr\u00fccke weisen auf wiederholte oder andauernde Handlungen hin.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Warum ist das Imperfetto Italienisch f\u00fcr Deutsche schwierig?<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Im Deutschen gibt es keinen direkten Unterschied zwischen Imperfetto und Passato Prossimo \u2014 beide werden oft mit dem Pr\u00e4teritum \u00fcbersetzt. Daher m\u00fcssen deutsche Muttersprachler lernen, den Aspekt der Handlung (andauernd vs. abgeschlossen) zu erkennen, statt sich nur auf die Zeitform zu verlassen.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\" id=\"esercizio\"\/>\n\n\n<div class=\"gb-container gb-container-3422aef5\"><div class=\"gb-inside-container\">\n\n<h2 class=\"gb-headline gb-headline-45766264 gb-headline-text\">Esercizio<\/h2>\n\n\n\n\n<\/div><\/div>\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\"\/>\n\n\n\n<p>Opera d&#8217;arte: <a href=\"https:\/\/commons.wikimedia.org\/wiki\/File:Guido_Reni_-_Santa_Cecilia.jpg\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Santa Cecilia<\/a> &#8211; Guido Reni (1606)<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>In dieser Lektion lernen Sie das Imperfetto Italienisch kennen, eine der wichtigsten Vergangenheitsformen der italienischen Sprache. Erfahren Sie, wie das Imperfetto verwendet wird, um gewohnheitsm\u00e4\u00dfige Handlungen, andauernde Handlungen oder Handlungen ohne einen klaren Anfang oder ein klares Ende zu beschreiben. In questa lezione imparerete il tempo verbale italiano &#8222;imperfetto&#8220; e come viene utilizzato per descrivere &#8230; <a title=\"Imperfetto Italienisch: Bildung, Verwendung &amp; Beispiele\u00a0\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/dante-learning.com\/ger\/imperfetto-italienisch\/\" aria-label=\"Mehr Informationen \u00fcber Imperfetto Italienisch: Bildung, Verwendung &amp; Beispiele\u00a0\">Read more \u226b<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":846,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_bbp_topic_count":0,"_bbp_reply_count":0,"_bbp_total_topic_count":0,"_bbp_total_reply_count":0,"_bbp_voice_count":0,"_bbp_anonymous_reply_count":0,"_bbp_topic_count_hidden":0,"_bbp_reply_count_hidden":0,"_bbp_forum_subforum_count":0,"pmpro_default_level":"","footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-834","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-uncategorized","generate-columns","tablet-grid-50","mobile-grid-100","grid-parent","grid-50","pmpro-has-access"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/dante-learning.com\/ger\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/834","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/dante-learning.com\/ger\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/dante-learning.com\/ger\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dante-learning.com\/ger\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dante-learning.com\/ger\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=834"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/dante-learning.com\/ger\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/834\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":857,"href":"https:\/\/dante-learning.com\/ger\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/834\/revisions\/857"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dante-learning.com\/ger\/wp-json\/wp\/v2\/media\/846"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/dante-learning.com\/ger\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=834"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/dante-learning.com\/ger\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=834"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/dante-learning.com\/ger\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=834"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}