{"id":1034,"date":"2026-03-31T13:03:27","date_gmt":"2026-03-31T13:03:27","guid":{"rendered":"https:\/\/dante-learning.com\/ger\/stare-gerundio-die-italienische-verlaufsform-sto-parlando\/"},"modified":"2026-04-01T11:57:06","modified_gmt":"2026-04-01T11:57:06","slug":"stare-gerundio-italienisch","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/dante-learning.com\/ger\/stare-gerundio-italienisch\/","title":{"rendered":"Stare Gerundio Italienisch: Die Verlaufsform (sto parlando)"},"content":{"rendered":"<div class=\"gb-container gb-container-tldr-stger-12\"><div class=\"gb-inside-container\">\n\n<p><strong>Kurz gesagt:<\/strong> Die Konstruktion <strong>stare gerundio italienisch<\/strong> dr\u00fcckt aus, was gerade jetzt passiert: <em>Sto parlando<\/em> = Ich spreche gerade. Du konjugierst <em>stare<\/em> (sto, stai, sta, stiamo, state, stanno) und h\u00e4ngst das Gerundium an: -are wird zu -ando (<em>parlando<\/em>), -ere\/-ire zu -endo (<em>leggendo, dormendo<\/em>). Unregelm\u00e4ssige Formen: <em>facendo<\/em> (fare), <em>dicendo<\/em> (dire), <em>bevendo<\/em> (bere). Anders als im Englischen (&#8222;I am speaking&#8220;) ist <strong>stare gerundio italienisch<\/strong> nicht Pflicht. Du kannst auch einfach <em>Parlo<\/em> sagen. Die Verlaufsform betont nur, dass etwas genau in diesem Moment l\u00e4uft. Im Deutschen gibt es kein direktes \u00c4quivalent, aber \u201eIch bin gerade am Arbeiten\u201c kommt der Idee nahe.<\/p>\n\n<\/div><\/div>\n\n\n<p><\/p>\n\n\n<div class=\"gb-container gb-container-toc-stger-12\"><div class=\"gb-inside-container\">\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"gb-headline gb-headline-toc-head-stger12 gb-headline-text\">Was du in dieser Lektion lernst<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\">\ud83d\udc46\ud83c\udffb <br>Links zu den Abschnitten<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity is-style-wide\" \/>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"#was-ist\">Was ist stare + gerundio? Die italienische Verlaufsform<\/a><br><em>Cos&#8217;\u00e8 stare + gerundio?<\/em><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#konjugation-stare\">Konjugation von stare: sto, stai, sta, stiamo, state, stanno<\/a><br><em>La coniugazione di stare<\/em><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#bildung-gerundio\">Bildung des Gerundio: -ando und -endo<\/a><br><em>Come si forma il gerundio<\/em><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#unregelmaessig\">Unregelm\u00e4ssige Gerundien: facendo, dicendo, bevendo<\/a><br><em>Gerundi irregolari<\/em><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#verwendung\">Verwendung: Was gerade jetzt passiert<\/a><br><em>Quando si usa stare + gerundio<\/em><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#wann-nicht\">Wann du stare gerundio italienisch NICHT verwenden darfst<\/a><br><em>Quando NON usare stare + gerundio<\/em><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#confronto-de-it\">Confronto DE-IT: stare gerundio italienisch und die deutsche Sprache<\/a><br><em>Confronto tedesco-italiano<\/em><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#come-parlano\">Come parlano davvero: So sprechen Italiener wirklich<\/a><br><em>Come parlano davvero gli italiani<\/em><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity is-style-wide\" \/>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"#quiz\">\u00dcbung<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#hausaufgabe\">Hausaufgabe<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#zusammenfassung\">Zusammenfassung<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#faq\">FAQ<\/a><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n<\/div><\/div>\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity is-style-wide\" \/>\n\n\n\n<h2 class=\"gb-headline gb-headline-h2-wasist-stger12 gb-headline-text\" id=\"was-ist\">Was ist <strong>stare gerundio italienisch<\/strong>? Die Verlaufsform erkl\u00e4rt<br><em>Cos&#8217;\u00e8 stare + gerundio? La forma progressiva<\/em><\/h2>\n\n\n\n<p>Stell dir vor: Du bist in Mailand, dein Handy klingelt, und ein Freund fragt dich: \u201eWas machst du gerade?\u201c Auf Italienisch antwortest du: <em>Sto mangiando una pizza.<\/em> Ich esse gerade eine Pizza. Genau das ist <strong>stare gerundio italienisch<\/strong>: eine Verbform, die beschreibt, was in diesem Augenblick passiert. Lies auch unsere Artikel \u00fcber <a href=\"\/ger\/verben-im-presente-konjugation\/\">Verben im Presente<\/a> und <a href=\"\/ger\/gerundio-infinito-italienisch\/\">Gerundio und Infinito<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Immagina: sei a Milano, il telefono suona, e un amico ti chiede: &#8222;Cosa stai facendo?&#8220; Rispondi: Sto mangiando una pizza.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>\ud83d\udc68\ud83c\udffc <strong>Maximilian:<\/strong> \u201eAlso wie im Englischen &#8218;I am eating&#8216;?\u201c<\/p>\n\n\n\n<p>\ud83d\udc69\ud83c\udffb <strong>Elena:<\/strong> \u201e\u00c4hnlich, ja. Aber mit einem grossen Unterschied: Im Englischen MUSST du &#8218;I am eating&#8216; sagen, wenn du gerade isst. Im Italienischen KANNST du auch einfach <em>Mangio una pizza<\/em> sagen. Beides ist korrekt.\u201c<\/p>\n\n\n\n<p>Das ist der Kern von <strong>stare gerundio italienisch<\/strong>. Die Konstruktion ist optional. Du benutzt sie, wenn du betonen willst, dass etwas genau jetzt, in diesem Moment, im Gange ist. Wenn du schon die <a href=\"\/ger\/italienisch-verben-konjugieren-presente\/\" title=\"Italienisch Verben konjugieren Presente\">Konjugation im Presente<\/a> gelernt hast, bist du bereit f\u00fcr diesen n\u00e4chsten Schritt.<\/p>\n\n\n\n<p>Die Formel ist ganz einfach: <strong>stare (konjugiert) + Gerundio<\/strong>. In den n\u00e4chsten Abschnitten schauen wir uns beide Teile einzeln an.<\/p>\n\n\n\n<p>Wir beginnen mit der Konjugation von <em>stare<\/em>, dann lernst du die Bildung des Gerundio (regelm\u00e4ssig und unregelm\u00e4ssig), wir \u00fcben die Verwendung, kl\u00e4ren typische Fehler und vergleichen <strong>stare gerundio italienisch<\/strong> mit dem Deutschen. Am Ende wartet ein Quiz auf dich.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity is-style-wide\" \/>\n\n\n<div class=\"gb-container gb-container-konjug-box-stger12\"><div class=\"gb-inside-container\">\n\n<h2 class=\"gb-headline gb-headline-emoji-konjug-stger12 gb-headline-text\">\ud83d\udcdd<\/h2>\n\n\n\n<h2 class=\"gb-headline gb-headline-h2-konjug-stger12 gb-headline-text\" id=\"konjugation-stare\">Konjugation von stare: sto, stai, sta, stiamo, state, stanno<br><em>La coniugazione di stare al presente<\/em><\/h2>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity is-style-wide\" \/>\n\n\n\n<p>Der erste Baustein von <strong>stare gerundio italienisch<\/strong> ist das Verb <em>stare<\/em>. Dieses Verb ist unregelm\u00e4ssig und geh\u00f6rt zu den allerersten Verben, die du lernen solltest. Falls du <a href=\"\/ger\/essere-avere-italienisch\/\" title=\"Essere und Avere auf Italienisch\"><em>essere<\/em> und <em>avere<\/em><\/a> schon kennst, wirst du merken, dass <em>stare<\/em> \u00e4hnlich kurz und unregelm\u00e4ssig ist.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Il primo pezzo della costruzione \u00e8 il verbo stare. \u00c8 irregolare, ma le forme sono corte e facili da ricordare.<\/em><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table is-style-stripes\"><table class=\"has-fixed-layout\"><thead><tr><th>Persona<\/th><th>Stare<\/th><th>Deutsch<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>io<\/td><td><strong>sto<\/strong><\/td><td>ich bin (dabei)<\/td><\/tr><tr><td>tu<\/td><td><strong>stai<\/strong><\/td><td>du bist (dabei)<\/td><\/tr><tr><td>lui\/lei<\/td><td><strong>sta<\/strong><\/td><td>er\/sie ist (dabei)<\/td><\/tr><tr><td>noi<\/td><td><strong>stiamo<\/strong><\/td><td>wir sind (dabei)<\/td><\/tr><tr><td>voi<\/td><td><strong>state<\/strong><\/td><td>ihr seid (dabei)<\/td><\/tr><tr><td>loro<\/td><td><strong>stanno<\/strong><\/td><td>sie sind (dabei)<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p>\ud83d\udc68\ud83c\udffc <strong>Maximilian:<\/strong> \u201eMoment, <em>stare<\/em> heisst doch &#8217;sein&#8216; oder &#8217;sich befinden&#8216;. Wieso benutzt man es hier f\u00fcr &#8218;gerade tun&#8216;?\u201c<\/p>\n\n\n\n<p>\ud83d\udc69\ud83c\udffb <strong>Elena:<\/strong> \u201eWeil <em>stare<\/em> im Italienischen auch den Zustand &#8218;gerade bei etwas sein&#8216; ausdr\u00fcckt. <em>Sto<\/em> + Gerundio = ich bin gerade dabei, etwas zu tun. Denk an das deutsche &#8218;Ich stehe gerade in der K\u00fcche und koche&#8216; &#8211; da steckt <em>stare<\/em> drin!\u201c<\/p>\n\n\n\n<p>Tipp: <em>Sto, stai, sta, stiamo, state, stanno<\/em> &#8211; lerne diese sechs Formen auswendig. Sie \u00e4ndern sich nie, egal welches Gerundio danach kommt. Die Konjugation von <em>stare<\/em> ist der feste Anker f\u00fcr jede Verlaufsform.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n<\/div><\/div>\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity is-style-wide\" \/>\n\n\n<div class=\"gb-container gb-container-bildung-box-stger12\"><div class=\"gb-inside-container\">\n\n<h2 class=\"gb-headline gb-headline-emoji-bildung-stger12 gb-headline-text\">\ud83e\udde9<\/h2>\n\n\n\n<h2 class=\"gb-headline gb-headline-h2-bildung-stger12 gb-headline-text\" id=\"bildung-gerundio\">Bildung des Gerundio: -ando und -endo<br><em>Come si forma il gerundio<\/em><\/h2>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity is-style-wide\" \/>\n\n\n\n<p>Jetzt zum zweiten Baustein von <strong>stare gerundio italienisch<\/strong>: dem Gerundio selbst. Die Bildung ist zum Gl\u00fcck sehr regelm\u00e4ssig. Du nimmst den Verbstamm und h\u00e4ngst die richtige Endung an.<\/p>\n\n\n\n<p><em>La formazione del gerundio \u00e8 semplice. Si prende la radice del verbo e si aggiunge la desinenza corretta.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Die Regel:<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table is-style-stripes\"><table class=\"has-fixed-layout\"><thead><tr><th>Konjugation<\/th><th>Infinitiv<\/th><th>Gerundio<\/th><th>Endung<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>1. (-are)<\/td><td>parlare (sprechen)<\/td><td>parl<strong>ando<\/strong><\/td><td>-ando<\/td><\/tr><tr><td>1. (-are)<\/td><td>mangiare (essen)<\/td><td>mangi<strong>ando<\/strong><\/td><td>-ando<\/td><\/tr><tr><td>1. (-are)<\/td><td>lavorare (arbeiten)<\/td><td>lavor<strong>ando<\/strong><\/td><td>-ando<\/td><\/tr><tr><td>2. (-ere)<\/td><td>leggere (lesen)<\/td><td>legg<strong>endo<\/strong><\/td><td>-endo<\/td><\/tr><tr><td>2. (-ere)<\/td><td>scrivere (schreiben)<\/td><td>scriv<strong>endo<\/strong><\/td><td>-endo<\/td><\/tr><tr><td>3. (-ire)<\/td><td>dormire (schlafen)<\/td><td>dorm<strong>endo<\/strong><\/td><td>-endo<\/td><\/tr><tr><td>3. (-ire)<\/td><td>partire (abfahren)<\/td><td>part<strong>endo<\/strong><\/td><td>-endo<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p>Zwei Endungen, das ist alles. Verben auf <strong>-are<\/strong> bekommen <strong>-ando<\/strong>. Verben auf <strong>-ere<\/strong> und <strong>-ire<\/strong> bekommen <strong>-endo<\/strong>. Zusammen mit <em>stare<\/em> ergibt das die komplette Verlaufsform:<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table is-style-stripes\"><table class=\"has-fixed-layout\"><thead><tr><th>Italiano<\/th><th>Deutsch<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td><em>Sto parlando<\/em><\/td><td>Ich spreche gerade<\/td><\/tr><tr><td><em>Stai leggendo<\/em><\/td><td>Du liest gerade<\/td><\/tr><tr><td><em>Sta dormendo<\/em><\/td><td>Er\/Sie schl\u00e4ft gerade<\/td><\/tr><tr><td><em>Stiamo mangiando<\/em><\/td><td>Wir essen gerade<\/td><\/tr><tr><td><em>State lavorando<\/em><\/td><td>Ihr arbeitet gerade<\/td><\/tr><tr><td><em>Stanno scrivendo<\/em><\/td><td>Sie schreiben gerade<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p>\ud83d\udc68\ud83c\udffc <strong>Maximilian:<\/strong> \u201eDas Gerundio ver\u00e4ndert sich nie? Kein -a, -o, -i, -e wie beim Partizip?\u201c<\/p>\n\n\n\n<p>\ud83d\udc69\ud83c\udffb <strong>Elena:<\/strong> \u201eGenau. <em>Parlando<\/em> bleibt <em>parlando<\/em>, egal ob ein Mann, eine Frau oder zehn Leute sprechen. Das Gerundio ist unveraenderlich. Nur <em>stare<\/em> wird konjugiert.\u201c<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n<\/div><\/div>\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity is-style-wide\" \/>\n\n\n<div class=\"gb-container gb-container-irreg-box-stger12\"><div class=\"gb-inside-container\">\n\n<h2 class=\"gb-headline gb-headline-emoji-irreg-stger12 gb-headline-text\">\u26a0\ufe0f<\/h2>\n\n\n\n<h2 class=\"gb-headline gb-headline-h2-irreg-stger12 gb-headline-text\" id=\"unregelmaessig\">Unregelm\u00e4ssige Gerundien bei <strong>stare gerundio italienisch<\/strong>: facendo, dicendo, bevendo<br><em>I gerundi irregolari<\/em><\/h2>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity is-style-wide\" \/>\n\n\n\n<p>Nat\u00fcrlich gibt es Ausnahmen. Einige h\u00e4ufig benutzte Verben bilden das Gerundio nicht vom modernen Infinitiv, sondern von einer \u00e4lteren lateinischen Stammform. Du musst diese Formen einzeln lernen, aber keine Sorge: Es sind nur eine Handvoll.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Alcuni verbi molto comuni formano il gerundio in modo irregolare. Bisogna impararli a memoria, ma sono pochi.<\/em><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table is-style-stripes\"><table class=\"has-fixed-layout\"><thead><tr><th>Infinitiv<\/th><th>Gerundio<\/th><th>Deutsch<\/th><th>Beispiel mit stare<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>fare (machen\/tun)<\/td><td><strong>facendo<\/strong><\/td><td>machend\/tuend<\/td><td><em>Sto facendo colazione.<\/em><\/td><\/tr><tr><td>dire (sagen)<\/td><td><strong>dicendo<\/strong><\/td><td>sagend<\/td><td><em>Sta dicendo la verit\u00e0.<\/em><\/td><\/tr><tr><td>bere (trinken)<\/td><td><strong>bevendo<\/strong><\/td><td>trinkend<\/td><td><em>Stiamo bevendo un caff\u00e8.<\/em><\/td><\/tr><tr><td>porre (setzen\/stellen)<\/td><td><strong>ponendo<\/strong><\/td><td>setzend<\/td><td><em>Sta ponendo una domanda.<\/em><\/td><\/tr><tr><td>tradurre (\u00fcbersetzen)<\/td><td><strong>traducendo<\/strong><\/td><td>\u00fcbersetzend<\/td><td><em>Sto traducendo un testo.<\/em><\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p>Warum diese Formen? Weil <em>fare<\/em> urspr\u00fcnglich <em>facere<\/em> war (Lateinisch), <em>dire<\/em> kam von <em>dicere<\/em>, und <em>bere<\/em> von <em>bevere<\/em>. Das Gerundio beh\u00e4lt diese alten St\u00e4mme bei. Wenn du mehr \u00fcber die <a href=\"https:\/\/www.treccani.it\/enciclopedia\/gerundio_(Enciclopedia-dell&#039;Italiano)\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Geschichte des Gerundio<\/a> bei Treccani lesen willst, findest du dort die sprachwissenschaftlichen Hintergr\u00fcnde.<\/p>\n\n\n\n<p>\ud83d\udc68\ud83c\udffc <strong>Maximilian:<\/strong> \u201eUnd Verben wie <em>condurre<\/em>, <em>produrre<\/em>? Die enden ja auch auf -urre.\u201c<\/p>\n\n\n\n<p>\ud83d\udc69\ud83c\udffb <strong>Elena:<\/strong> \u201eGenau, die funktionieren alle wie <em>tradurre<\/em>: <em>conducendo, producendo<\/em>. Wenn du den Stamm -ucendo siehst, weisst du sofort Bescheid.\u201c<\/p>\n\n\n\n<p>Merke dir: Die Endungen bleiben -ando und -endo, auch bei unregelm\u00e4ssigen Verben. Nur der Stamm \u00e4ndert sich. Und die allerwichtigsten im Alltag? <em>Facendo<\/em> und <em>dicendo<\/em>. Die brauchst du st\u00e4ndig.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n<\/div><\/div>\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity is-style-wide\" \/>\n\n\n<div class=\"gb-container gb-container-verwend-box-stger12\"><div class=\"gb-inside-container\">\n\n<h2 class=\"gb-headline gb-headline-emoji-verwend-stger12 gb-headline-text\">\u23f0<\/h2>\n\n\n\n<h2 class=\"gb-headline gb-headline-h2-verwend-stger12 gb-headline-text\" id=\"verwendung\">Verwendung von <strong>stare gerundio italienisch<\/strong>: Was gerade jetzt passiert<br><em>Quando si usa stare + gerundio<\/em><\/h2>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity is-style-wide\" \/>\n\n\n\n<p>Wann genau benutzt du <strong>stare gerundio italienisch<\/strong>? Die Antwort ist klar: wenn du beschreiben willst, was <strong>genau in diesem Moment<\/strong> passiert. Nicht gestern, nicht morgen, nicht generell &#8211; sondern jetzt.<\/p>\n\n\n\n<p><em>La costruzione stare + gerundio si usa per descrivere quello che sta succedendo proprio adesso, in questo momento.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Typische Situationen:<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table is-style-stripes\"><table class=\"has-fixed-layout\"><thead><tr><th>Situation<\/th><th>Italiano<\/th><th>Deutsch<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Am Telefon<\/td><td><em>Cosa stai facendo?<\/em><\/td><td>Was machst du gerade?<\/td><\/tr><tr><td>Antwort<\/td><td><em>Sto cucinando.<\/em><\/td><td>Ich koche gerade.<\/td><\/tr><tr><td>Beim Lernen<\/td><td><em>Sto studiando italiano.<\/em><\/td><td>Ich lerne gerade Italienisch.<\/td><\/tr><tr><td>Im B\u00fcro<\/td><td><em>Stiamo lavorando a un progetto.<\/em><\/td><td>Wir arbeiten gerade an einem Projekt.<\/td><\/tr><tr><td>Auf der Strasse<\/td><td><em>Sta piovendo.<\/em><\/td><td>Es regnet gerade.<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p>Und was ist mit der Vergangenheit? Auch dort funktioniert die Verlaufsform. Du konjugierst <em>stare<\/em> im Imperfetto (stavo, stavi, stava, stavamo, stavate, stavano) und h\u00e4ngst das Gerundio an. Damit dr\u00fcckst du aus, was gerade lief, als etwas anderes passierte:<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table is-style-stripes\"><table class=\"has-fixed-layout\"><thead><tr><th>Italiano<\/th><th>Deutsch<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td><em>Stavo dormendo quando hai chiamato.<\/em><\/td><td>Ich schlief gerade, als du angerufen hast.<\/td><\/tr><tr><td><em>Stavamo cenando quando \u00e8 arrivato Marco.<\/em><\/td><td>Wir assen gerade zu Abend, als Marco ankam.<\/td><\/tr><tr><td><em>Stava leggendo un libro.<\/em><\/td><td>Er\/Sie las gerade ein Buch.<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p>\ud83d\udc68\ud83c\udffc <strong>Maximilian:<\/strong> \u201eAlso <em>stavo<\/em> + Gerundio = was ich gerade tat, als etwas anderes passierte?\u201c<\/p>\n\n\n\n<p>\ud83d\udc69\ud83c\udffb <strong>Elena:<\/strong> \u201eGenau richtig. <em>Stavo dormendo quando hai chiamato.<\/em> Ganz typischer Satz. Perfekt f\u00fcr Erz\u00e4hlungen.\u201c<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n<\/div><\/div>\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity is-style-wide\" \/>\n\n\n<div class=\"gb-container gb-container-nicht-box-stger12\"><div class=\"gb-inside-container\">\n\n<h2 class=\"gb-headline gb-headline-emoji-nicht-stger12 gb-headline-text\">\ud83d\udeab<\/h2>\n\n\n\n<h2 class=\"gb-headline gb-headline-h2-nicht-stger12 gb-headline-text\" id=\"wann-nicht\">Wann du <strong>stare gerundio italienisch<\/strong> NICHT verwenden darfst<br><em>Quando NON usare stare + gerundio<\/em><\/h2>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity is-style-wide\" \/>\n\n\n\n<p>Hier kommen die Fallen. Viele Lernende (besonders wenn sie Englisch k\u00f6nnen) benutzen <strong>stare gerundio italienisch<\/strong> zu oft. Denn im Englischen ist die Verlaufsform (&#8222;I am working&#8220;) in vielen Situationen Pflicht. Im Italienischen nicht.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Attenzione: molti studenti usano stare + gerundio troppo spesso, influenzati dall&#8217;inglese.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>NICHT verwenden f\u00fcr Gewohnheiten und allgemeine Aussagen:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table is-style-stripes\"><table class=\"has-fixed-layout\"><thead><tr><th>\u274c Falsch<\/th><th>\u2705 Richtig<\/th><th>Warum?<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>*<em>Sto lavorando a Roma.<\/em> (= Ich arbeite generell in Rom)<\/td><td><em>Lavoro a Roma.<\/em><\/td><td>Das ist kein Moment, sondern dein Job.<\/td><\/tr><tr><td>*<em>Sto vivendo in Italia da 10 anni.<\/em><\/td><td><em>Vivo in Italia da 10 anni.<\/em><\/td><td>Dauerzustand, keine momentane Handlung.<\/td><\/tr><tr><td>*<em>Sto andando al lavoro ogni giorno in treno.<\/em><\/td><td><em>Vado al lavoro ogni giorno in treno.<\/em><\/td><td>Gewohnheit mit \u201eogni giorno\u201c.<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p><strong>NICHT verwenden f\u00fcr Zukunftspl\u00e4ne:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Im Englischen sagst du &#8222;I&#8217;m leaving tomorrow&#8220;. Auf Italienisch: <em>Parto domani<\/em> (Presente) oder <em>Partir\u00f2 domani<\/em> (Futuro). Aber NICHT *<em>Sto partendo domani<\/em>. Die Verlaufsform mit <em>stare<\/em> bezieht sich nur auf den jetzigen Moment.<\/p>\n\n\n\n<p>\ud83d\udc68\ud83c\udffc <strong>Maximilian:<\/strong> \u201eWarte. Wenn ich sage <em>Sto lavorando<\/em>, heisst das NICHT &#8218;Ich arbeite (generell)&#8216;?\u201c<\/p>\n\n\n\n<p>\ud83d\udc69\ud83c\udffb <strong>Elena:<\/strong> \u201eNein! <em>Sto lavorando<\/em> heisst NUR: &#8218;Ich arbeite gerade, jetzt, in diesem Moment.&#8216; Wenn du sagen willst, dass du generell arbeitest, sagst du einfach <em>Lavoro<\/em>. Das ist der grosse Unterschied zum Englischen.\u201c<\/p>\n\n\n\n<p>Noch ein h\u00e4ufiger Fehler: Manche Sch\u00fcler sagen *<em>Sto parlare<\/em> statt <em>Sto parlando<\/em>. Nach <em>stare<\/em> kommt immer das Gerundio, niemals der Infinitiv. <em>Sto parlare<\/em> existiert nicht.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n<\/div><\/div>\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity is-style-wide\" \/>\n\n\n<div class=\"gb-container gb-container-confronto-box-stger12\"><div class=\"gb-inside-container\">\n\n<h2 class=\"gb-headline gb-headline-emoji-confront-stger12 gb-headline-text\">\ud83c\udde9\ud83c\uddea\ud83c\uddee\ud83c\uddf9<\/h2>\n\n\n\n<h2 class=\"gb-headline gb-headline-h2-confront-stger12 gb-headline-text\" id=\"confronto-de-it\">Confronto DE-IT: <strong>stare gerundio italienisch<\/strong> und die deutsche Sprache<br><em>Confronto tedesco-italiano<\/em><\/h2>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity is-style-wide\" \/>\n\n\n\n<p>Hier liegt f\u00fcr deutsche Muttersprachler die eigentliche Herausforderung: <strong>Das Deutsche hat keine echte Verlaufsform.<\/strong> Es gibt kein grammatisches \u00c4quivalent zu <strong>stare gerundio italienisch<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eIch arbeite\u201c kann sowohl \u201eIch arbeite gerade\u201c als auch \u201eIch arbeite (generell)\u201c bedeuten. Im Italienischen dr\u00fcckst du den Unterschied klar aus: <em>Lavoro<\/em> (generell) vs. <em>Sto lavorando<\/em> (gerade jetzt).<\/p>\n\n\n\n<p>Es gibt aber eine regionale Form im Deutschen, die der Idee nahekommt: die <strong>Rheinische Verlaufsform<\/strong>. Vielleicht kennst du sie:<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table is-style-stripes\"><table class=\"has-fixed-layout\"><thead><tr><th>Deutsch (Standard)<\/th><th>Deutsch (Rheinische Verlaufsform)<\/th><th>Italiano (stare + gerundio)<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Ich arbeite gerade.<\/td><td>Ich bin am Arbeiten.<\/td><td><em>Sto lavorando.<\/em><\/td><\/tr><tr><td>Er kocht gerade.<\/td><td>Er ist am Kochen.<\/td><td><em>Sta cucinando.<\/em><\/td><\/tr><tr><td>Wir essen gerade.<\/td><td>Wir sind am Essen.<\/td><td><em>Stiamo mangiando.<\/em><\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p>\u201eIch bin am Arbeiten\u201c wird im Rheinland, in Nordrhein-Westfalen und in Teilen der Schweiz benutzt, aber es ist kein Standarddeutsch. In Norddeutschland oder in \u00d6sterreich klingt das ungewohnt. Im Standarddeutschen sagst du einfach \u201eIch arbeite gerade\u201c &#8211; das Wort \u201egerade\u201c \u00fcbernimmt die Funktion, die im Italienischen <em>stare<\/em> + Gerundio hat.<\/p>\n\n\n\n<p>Hier die \u00dcbersicht:<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table is-style-stripes\"><table class=\"has-fixed-layout\"><thead><tr><th>Eigenschaft<\/th><th>Italiano<\/th><th>Deutsch<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Gibt es eine Verlaufsform?<\/td><td>Ja: <em>stare<\/em> + gerundio<\/td><td>Nein (nur regional + \u201egerade\u201c)<\/td><\/tr><tr><td>Pflicht?<\/td><td>Nein, optional<\/td><td>&#8211;<\/td><\/tr><tr><td>\u201eIch arbeite gerade\u201c<\/td><td><em>Sto lavorando<\/em> ODER <em>Lavoro<\/em><\/td><td>Ich arbeite gerade<\/td><\/tr><tr><td>\u201eIch arbeite (generell)\u201c<\/td><td><em>Lavoro<\/em><\/td><td>Ich arbeite<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p>\ud83d\udc68\ud83c\udffc <strong>Maximilian:<\/strong> \u201eIch komme aus K\u00f6ln, ich sage st\u00e4ndig &#8218;Ich bin am Kochen&#8216;. Dann ist das quasi mein <em>sto cucinando<\/em>?\u201c<\/p>\n\n\n\n<p>\ud83d\udc69\ud83c\udffb <strong>Elena:<\/strong> \u201eGenau! Wenn du aus dem Rheinland kommst, hast du die Logik von <strong>stare gerundio italienisch<\/strong> quasi schon im Gef\u00fchl. Der Rest von Deutschland muss sich das erst bewusst machen.\u201c<\/p>\n\n\n<div class=\"gb-container gb-container-wusstest-box-stger12\"><div class=\"gb-inside-container\">\n\n<p>\ud83d\udca1 <strong>Wusstest du?<\/strong> Im Englischen ist die Verlaufsform (&#8222;I am speaking&#8220;) <strong>Pflicht<\/strong>, wenn du \u00fcber den aktuellen Moment sprichst. &#8222;I speak&#8220; ohne &#8222;-ing&#8220; klingt wie eine allgemeine Aussage. Im Italienischen ist <strong>stare gerundio italienisch<\/strong> dagegen immer optional. <em>Parlo<\/em> und <em>Sto parlando<\/em> sind beide grammatisch korrekt. <em>Sto parlando<\/em> betont lediglich, dass die Handlung genau jetzt stattfindet. Das macht die Sache f\u00fcr dich als deutschen Lernenden eigentlich einfacher: Du kannst die Verlaufsform benutzen, musst aber nicht.<\/p>\n\n<\/div><\/div>\n\n\n<p><\/p>\n\n<\/div><\/div>\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity is-style-wide\" \/>\n\n\n<div class=\"gb-container gb-container-parlano-box-stger12\"><div class=\"gb-inside-container\">\n\n<h2 class=\"gb-headline gb-headline-emoji-parlano-stger12 gb-headline-text\">\ud83d\udde3\ufe0f<\/h2>\n\n\n\n<h2 class=\"gb-headline gb-headline-h2-parlano-stger12 gb-headline-text\" id=\"come-parlano\">Come parlano davvero: So benutzen Italiener <strong>stare gerundio italienisch<\/strong> im Alltag<br><em>Come parlano davvero gli italiani<\/em><\/h2>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity is-style-wide\" \/>\n\n\n\n<p>In der gesprochenen Sprache lieben Italiener die Verlaufsform. Besonders am Telefon oder in Nachrichten h\u00f6rst du st\u00e4ndig <em>sto facendo<\/em>, <em>stai scherzando<\/em>, <em>sta arrivando<\/em>. Es klingt lebendig und direkt.<\/p>\n\n\n\n<p>Hier ein paar Redewendungen, die du garantiert in Italien h\u00f6ren wirst:<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table is-style-stripes\"><table class=\"has-fixed-layout\"><thead><tr><th>Italiano<\/th><th>Deutsch<\/th><th>Wann h\u00f6rst du das?<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td><em>Sto arrivando!<\/em><\/td><td>Ich bin gleich da!<\/td><td>Am Telefon (auch wenn man noch nicht losgelaufen ist&#8230;)<\/td><\/tr><tr><td><em>Stai scherzando?!<\/em><\/td><td>Machst du Witze?!<\/td><td>\u00dcberraschung, Unglauben<\/td><\/tr><tr><td><em>Mi stai ascoltando?<\/em><\/td><td>H\u00f6rst du mir gerade zu?<\/td><td>Wenn jemand abgelenkt ist<\/td><\/tr><tr><td><em>Cosa stai dicendo?<\/em><\/td><td>Was sagst du da gerade?<\/td><td>Unverst\u00e4ndnis, Schock<\/td><\/tr><tr><td><em>Sto morendo di fame!<\/em><\/td><td>Ich sterbe gerade vor Hunger!<\/td><td>\u00dcbertreibung (typisch italienisch)<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p>\ud83d\udc68\ud83c\udffc <strong>Maximilian:<\/strong> \u201e<em>Sto arrivando<\/em> sagen Italiener auch, wenn sie noch auf dem Sofa sitzen?\u201c<\/p>\n\n\n\n<p>\ud83d\udc69\ud83c\udffb <strong>Elena:<\/strong> \u201eNat\u00fcrlich! Das ist fast ein Running Gag in Italien. <em>Sto arrivando<\/em> heisst in der Praxis: &#8218;Ich habe die Absicht, irgendwann loszugehen.&#8216; Nicht: &#8218;Ich bin tats\u00e4chlich unterwegs.&#8217;\u201c<\/p>\n\n\n\n<p>Noch etwas: In sehr schneller Umgangssprache h\u00f6rst du manchmal, dass das <em>sto<\/em> fast verschluckt wird. <em>Sto mangiando<\/em> klingt dann eher wie <em>&#8218;to mangiando<\/em>. Das ist kein Standard, aber wenn du es h\u00f6rst, weisst du jetzt, was gemeint ist.<\/p>\n\n\n\n<p>Und ein letzter Punkt: Junge Italiener benutzen die Verlaufsform tendenziell h\u00e4ufiger als \u00e4ltere. In WhatsApp-Nachrichten und in sozialen Medien ist <em>sto + gerundio<\/em> extrem verbreitet. Es passt zum informellen, spontanen Ton.<\/p>\n\n\n\n<p>Auch negierte S\u00e4tze funktionieren ganz normal: <em>Non sto dormendo, sto pensando.<\/em> (Ich schlafe nicht, ich denke nach.) Das <em>non<\/em> steht vor <em>stare<\/em>, nie zwischen <em>stare<\/em> und dem Gerundio. Ein typischer Dialog im Alltag: \u201eDormi?\u201c &#8211; \u201eNo, non sto dormendo!\u201c Solche Minidialoge helfen dir, <strong>stare gerundio italienisch<\/strong> im Ohr zu behalten.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n<\/div><\/div>\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity is-style-wide\" \/>\n\n\n<div class=\"gb-container gb-container-quiz-box-stger12\"><div class=\"gb-inside-container\">\n\n<h2 class=\"gb-headline gb-headline-emoji-quiz-stger12 gb-headline-text\">\ud83e\udde0<\/h2>\n\n\n\n<h2 class=\"gb-headline gb-headline-h2-quiz-stger12 gb-headline-text\" id=\"quiz\">\u00dcbung: <strong>stare gerundio italienisch<\/strong> in der Praxis<br><em>Esercizio: stare + gerundio nella pratica<\/em><\/h2>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity is-style-wide\" \/>\n\n\n\n<p>Teste dein Wissen! Bilde die richtige Form von <strong>stare gerundio italienisch<\/strong> f\u00fcr jeden Satz.<\/p>\n\n\n\n\n\n\n\n<p><\/p>\n\n<\/div><\/div>\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity is-style-wide\" \/>\n\n\n\n<h2 class=\"gb-headline gb-headline-h2-hausaufg-stger12 gb-headline-text\" id=\"hausaufgabe\">Hausaufgabe: Was passiert gerade?<br><em>Compito: cosa sta succedendo adesso?<\/em><\/h2>\n\n\n\n<p>Jetzt bist du dran. Schau dich um &#8211; was passiert gerade in deiner Umgebung? Schreib 8 S\u00e4tze mit <strong>stare gerundio italienisch<\/strong>, in denen du beschreibst, was du und andere Personen gerade tun.<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Was machst du gerade? (<em>Sto&#8230;<\/em>)<\/li>\n\n\n\n<li>Was macht jemand neben dir? (<em>Sta&#8230;<\/em>)<\/li>\n\n\n\n<li>Was machen deine Kollegen oder Familienmitglieder? (<em>Stanno&#8230;<\/em>)<\/li>\n\n\n\n<li>Was machtest du gestern um 20 Uhr? (<em>Stavo&#8230;<\/em>)<\/li>\n\n\n\n<li>Verwende mindestens ein unregelm\u00e4ssiges Gerundio (<em>facendo, dicendo, bevendo<\/em>)<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>Beispielanfang: <em>Sto studiando italiano sul mio computer. Il mio gatto sta dormendo sul divano. I miei vicini stanno cucinando &#8211; sento un buon profumo! Ieri alle 20 stavo guardando un film. Mia sorella sta facendo i compiti.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity is-style-wide\" \/>\n\n\n\n<h2 class=\"gb-headline gb-headline-h2-zusammen-stger12 gb-headline-text\" id=\"zusammenfassung\">Zusammenfassung: <strong>stare gerundio italienisch<\/strong> auf einen Blick<br><em>Riassunto: stare + gerundio in breve<\/em><\/h2>\n\n\n\n<p>Hier die wichtigsten Punkte kompakt zusammengefasst:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Stare gerundio italienisch<\/strong> dr\u00fcckt aus, was gerade jetzt passiert: <em>Sto parlando<\/em> = Ich spreche gerade.<\/li>\n\n\n\n<li>Formel: <strong>stare (konjugiert) + Gerundio<\/strong>.<\/li>\n\n\n\n<li>Konjugation von <em>stare<\/em>: sto, stai, sta, stiamo, state, stanno.<\/li>\n\n\n\n<li>Gerundio bilden: -are wird -ando, -ere\/-ire wird -endo.<\/li>\n\n\n\n<li>Unregelm\u00e4ssig: fare = <em>facendo<\/em>, dire = <em>dicendo<\/em>, bere = <em>bevendo<\/em>.<\/li>\n\n\n\n<li>Vergangenheit: <em>stavo<\/em> + Gerundio = \u201eich war gerade dabei&#8230;\u201c<\/li>\n\n\n\n<li>NICHT f\u00fcr Gewohnheiten, Dauerzust\u00e4nde oder Zukunftspl\u00e4ne.<\/li>\n\n\n\n<li>Deutsch hat keine echte Verlaufsform. Die Rheinische Verlaufsform (\u201eIch bin am Kochen\u201c) kommt dem am n\u00e4chsten.<\/li>\n\n\n\n<li>Im Gegensatz zum Englischen ist die Verlaufsform im Italienischen optional: <em>Parlo<\/em> und <em>Sto parlando<\/em> sind beide korrekt.<\/li>\n\n\n\n<li>H\u00e4ufiger Fehler: *<em>Sto parlare<\/em> (Infinitiv statt Gerundio!). Richtig: <em>Sto parlando.<\/em><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>\u00dcbe <strong>stare gerundio italienisch<\/strong>, indem du im Alltag beschreibst, was gerade um dich herum passiert. Am Morgen: <em>Sto facendo colazione.<\/em> In der Mittagspause: <em>Sto mangiando un panino.<\/em> Am Abend: <em>Sto guardando la TV.<\/em> Je \u00f6fter du die Konstruktion benutzt, desto nat\u00fcrlicher wird sie.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity is-style-wide\" \/>\n\n\n<div id=\"rank-math-faq\" class=\"rank-math-block\">\n<div class=\"rank-math-list \">\n<div id=\"faq-stger-q1\" class=\"rank-math-list-item\">\n<h3 class=\"rank-math-question \">Was bedeutet stare gerundio italienisch und wie wird es gebildet?<\/h3>\n<div class=\"rank-math-answer \">\n\n<p>Stare gerundio italienisch ist die Verlaufsform im Italienischen. Du konjugierst stare (sto, stai, sta, stiamo, state, stanno) und haengst das Gerundio an. Bei Verben auf -are wird die Endung -ando (parlare wird parlando), bei Verben auf -ere und -ire wird sie -endo (leggere wird leggendo, dormire wird dormendo). Die Konstruktion drueckt aus, was gerade jetzt passiert: Sto parlando heisst Ich spreche gerade.<\/p>\n\n<\/div>\n<\/div>\n<div id=\"faq-stger-q2\" class=\"rank-math-list-item\">\n<h3 class=\"rank-math-question \">Welche unregelmaessigen Gerundien muss ich bei stare gerundio italienisch kennen?<\/h3>\n<div class=\"rank-math-answer \">\n\n<p>Die wichtigsten unregelmaessigen Gerundien sind: fare wird facendo (nicht farendo), dire wird dicendo (nicht direndo), bere wird bevendo (nicht berendo). Dazu kommen Verben auf -urre wie tradurre (traducendo) und porre (ponendo). Diese Formen stammen von alten lateinischen Staemmen. Im Alltag brauchst du vor allem facendo und dicendo, die kommen sehr haeufig vor.<\/p>\n\n<\/div>\n<\/div>\n<div id=\"faq-stger-q3\" class=\"rank-math-list-item\">\n<h3 class=\"rank-math-question \">Wann darf ich stare gerundio italienisch nicht verwenden?<\/h3>\n<div class=\"rank-math-answer \">\n\n<p>Du darfst stare gerundio italienisch nicht fuer Gewohnheiten, Dauerzustaende oder Zukunftsplaene verwenden. Falsch: Sto lavorando a Roma (fuer ich arbeite generell in Rom). Richtig: Lavoro a Roma. Falsch: Sto vivendo in Italia da 10 anni. Richtig: Vivo in Italia da 10 anni. Auch fuer die Zukunft benutzt du die Verlaufsform nicht: Parto domani, nicht Sto partendo domani.<\/p>\n\n<\/div>\n<\/div>\n<div id=\"faq-stger-q4\" class=\"rank-math-list-item\">\n<h3 class=\"rank-math-question \">Gibt es im Deutschen eine Verlaufsform wie stare gerundio italienisch?<\/h3>\n<div class=\"rank-math-answer \">\n\n<p>Das Standarddeutsche hat keine echte Verlaufsform. Du sagst einfach Ich arbeite gerade und das Wort gerade uebernimmt die Funktion. Im Rheinland und in Teilen der Schweiz gibt es die Rheinische Verlaufsform: Ich bin am Arbeiten. Diese regionale Form kommt dem italienischen Sto lavorando am naechsten. Im Standarddeutschen existiert sie aber nicht.<\/p>\n\n<\/div>\n<\/div>\n<div id=\"faq-stger-q5\" class=\"rank-math-list-item\">\n<h3 class=\"rank-math-question \">Was ist der Unterschied zwischen Sto parlando und Parlo?<\/h3>\n<div class=\"rank-math-answer \">\n\n<p>Beide Formen sind grammatisch korrekt. Parlo ist das normale Presente und kann sowohl ich spreche gerade als auch ich spreche generell bedeuten. Sto parlando betont ausdruecklich, dass die Handlung genau jetzt, in diesem Moment, stattfindet. Im Gegensatz zum Englischen, wo I am speaking Pflicht ist fuer den aktuellen Moment, ist stare gerundio italienisch immer optional. Du kannst es benutzen, musst aber nicht.<\/p>\n\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Kurz gesagt: Die Konstruktion stare gerundio italienisch dr\u00fcckt aus, was gerade jetzt passiert: Sto parlando = Ich spreche gerade. Du konjugierst stare (sto, stai, sta, stiamo, state, stanno) und h\u00e4ngst das Gerundium an: -are wird zu -ando (parlando), -ere\/-ire zu -endo (leggendo, dormendo). Unregelm\u00e4ssige Formen: facendo (fare), dicendo (dire), bevendo (bere). Anders als im Englischen &#8230; <a title=\"Stare Gerundio Italienisch: Die Verlaufsform (sto parlando)\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/dante-learning.com\/ger\/stare-gerundio-italienisch\/\" aria-label=\"Mehr Informationen \u00fcber Stare Gerundio Italienisch: Die Verlaufsform (sto parlando)\">Read more \u226b<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":846,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_bbp_topic_count":0,"_bbp_reply_count":0,"_bbp_total_topic_count":0,"_bbp_total_reply_count":0,"_bbp_voice_count":0,"_bbp_anonymous_reply_count":0,"_bbp_topic_count_hidden":0,"_bbp_reply_count_hidden":0,"_bbp_forum_subforum_count":0,"pmpro_default_level":"","footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-1034","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-uncategorized","generate-columns","tablet-grid-50","mobile-grid-100","grid-parent","grid-50","pmpro-has-access"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/dante-learning.com\/ger\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1034","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/dante-learning.com\/ger\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/dante-learning.com\/ger\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dante-learning.com\/ger\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dante-learning.com\/ger\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1034"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/dante-learning.com\/ger\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1034\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1406,"href":"https:\/\/dante-learning.com\/ger\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1034\/revisions\/1406"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dante-learning.com\/ger\/wp-json\/wp\/v2\/media\/846"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/dante-learning.com\/ger\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1034"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/dante-learning.com\/ger\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1034"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/dante-learning.com\/ger\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1034"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}