Kurz gesagt: Das Congiuntivo Imperfetto (congiuntivo imperfetto) wird gebildet, indem man die Endungen -assi, -essi oder -issi an den Stamm hängt. Es steht nach einem Verb im Vergangenheitstempus (Pensavo che lui parlasse bene) und im periodo ipotetico del 2° tipo (Se avessi tempo, viaggerei). Mit magari drückt es einen starken Wunsch aus: Magari fossi in Italia!
Cosa impareremo oggi
👆🏻
Links zu den Abschnitten
- Die Bildung des Congiuntivo Imperfetto
La formazione del congiuntivo imperfetto - Unregelmäßige Verben
I verbi irregolari - Gebrauch: nach einem Verb in der Vergangenheit
Uso: dopo un verbo al passato - Periodo ipotetico del 2° tipo
Der irreale Bedingungssatz der Gegenwart - Magari + Congiuntivo Imperfetto
Wünsche mit magari - Typische Fehler
Errori tipici - Dialogo
Hier findest du eine vollständige Erklärung zu Congiuntivo Imperfetto Italiano: Bildung, Verwendung, häufige Fehler und konkrete Beispiele aus dem Alltag. Mit Mini-Übungen, Dialogen und einem Quiz am Ende.
Die Bildung des Congiuntivo Imperfetto
La formazione del congiuntivo imperfetto
Das Congiuntivo Imperfetto ist einer der vier Zeiten des Konjunktivs im Italienischen. Die gute Nachricht: Die Bildung ist sehr regelmäßig und folgt einem klaren Muster. Man nimmt den Infinitivstamm und hängt die passenden Endungen an.
Die Endungen hängen von der Konjugationsgruppe ab. Hier die drei Gruppen im Überblick:
| -are (parlare) | -ere (leggere) | -ire (dormire) | |
|---|---|---|---|
| io | parlassi | leggessi | dormissi |
| tu | parlassi | leggessi | dormissi |
| lui/lei | parlasse | leggesse | dormisse |
| noi | parlassimo | leggessimo | dormissimo |
| voi | parlaste | leggeste | dormiste |
| loro | parlassero | leggessero | dormissero |
Zwei Dinge fallen sofort auf: Erstens sind die Formen für io und tu identisch. Nur der Kontext zeigt, wer gemeint ist. Zweitens enthält jede Form ein doppeltes s (-ss-), außer bei voi.
Die Vokalfolge ist das Schlüsselelement: -a- für die erste Konjugation, -e- für die zweite und dritte. So ergibt sich:
- -are → -assi, -assi, -asse, -assimo, -aste, -assero
- -ere → -essi, -essi, -esse, -essimo, -este, -essero
- -ire → -issi, -issi, -isse, -issimo, -iste, -issero
Einige weitere Beispiele für regelmäßige Verben:
- mangiare → mangiassi, mangiassi, mangiasse, mangiassimo, mangiaste, mangiassero
- scrivere → scrivessi, scrivessi, scrivesse, scrivessimo, scriveste, scrivessero
- capire → capissi, capissi, capisse, capissimo, capiste, capissero
- partire → partissi, partissi, partisse, partissimo, partiste, partissero
Beachte, dass die Verben auf -ire, die im Presente den Einschub -isc- haben (capire → capisco), diesen im Congiuntivo Imperfetto nicht verwenden. Es heißt capissi, nicht *capiscissi.
Die Form für voi sieht aus wie das Passato Remoto: parlaste, leggeste, dormiste. Das kann am Anfang verwirren, aber der Kontext macht immer klar, welche Zeit gemeint ist.
💡 Warum doppeltes s? Die Doppelkonsonanten im Congiuntivo Imperfetto kommen vom lateinischen Ursprung. Im Lateinischen lauteten die Endungen -arem > -asse, und dieses Muster hat sich im Italienischen erhalten. Das doppelte s ist also kein Zufall, sondern ein Stück Sprachgeschichte.
Unregelmäßige Verben im Congiuntivo Imperfetto
I verbi irregolari
Einige der häufigsten italienischen Verben sind unregelmäßig im Congiuntivo Imperfetto. Die Endungen bleiben gleich (-ssi, -ssi, -sse, -ssimo, -ste, -ssero), aber der Stamm ändert sich.
Die wichtigsten unregelmäßigen Verben:
| Verb | Stamm | io | tu | lui/lei | noi | voi | loro |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| essere | fo- | fossi | fossi | fosse | fossimo | foste | fossero |
| fare | face- | facessi | facessi | facesse | facessimo | faceste | facessero |
| dare | de- | dessi | dessi | desse | dessimo | deste | dessero |
| stare | ste- | stessi | stessi | stesse | stessimo | steste | stessero |
| dire | dice- | dicessi | dicessi | dicesse | dicessimo | diceste | dicessero |
| bere | beve- | bevessi | bevessi | bevesse | bevessimo | beveste | bevessero |
| tradurre | traduce- | traducessi | traducessi | traducesse | traducessimo | traduceste | traducessero |
Avere ist regelmäßig: avessi, avessi, avesse, avessimo, aveste, avessero. Es folgt dem normalen -ere-Muster.
Der Trick bei den unregelmäßigen Verben: Der Stamm ist oft derselbe wie im Imperfetto Indicativo. Vergleiche:
- fare → Imperfetto: facevo → Congiuntivo Imperfetto: facessi (gleicher Stamm face-)
- dire → Imperfetto: dicevo → Congiuntivo Imperfetto: dicessi (gleicher Stamm dice-)
- bere → Imperfetto: bevevo → Congiuntivo Imperfetto: bevessi (gleicher Stamm beve-)
Die einzige echte Ausnahme ist essere: Das Imperfetto heißt ero, aber das Congiuntivo Imperfetto lautet fossi. Dieser Stamm kommt vom lateinischen Konjunktiv und muss einfach gelernt werden.
Auch bei dare und stare weicht der Stamm ab: Das Imperfetto heißt davo/stavo, das Congiuntivo Imperfetto dessi/stessi. Aber die Endungen folgen dem üblichen Muster.
Weitere Verben mit Stammwechsel:
- porre → ponessi (Stamm pone-, wie im Imperfetto ponevo)
- trarre → traessi (Stamm trae-, wie im Imperfetto traevo)
- produrre → producessi (Stamm produce-, wie producevo)
Der Congiuntivo imperfetto wird nicht nur in Nebensätzen verwendet, sondern auch in höflichen Wünschen und irrealen Bedingungen. Die Form magari avessi… (wenn ich doch nur hätte…) ist im Italienischen sehr verbreitet.
Neben essere, avere, dare, stare, fare und dire gibt es weitere unregelmäßige Verben, die du kennen solltest:
| Verbo | io | tu | lui/lei | noi | voi | loro |
|---|---|---|---|---|---|---|
| bere | bevessi | bevessi | bevesse | bevessimo | beveste | bevessero |
| dire | dicessi | dicessi | dicesse | dicessimo | diceste | dicessero |
| tradurre | traducessi | traducessi | traducesse | traducessimo | traduceste | traducessero |
| porre | ponessi | ponessi | ponesse | ponessimo | poneste | ponessero |
| trarre | traessi | traessi | traesse | traessimo | traeste | traessero |
Bei den Verben auf -urre (tradurre, produrre, condurre) und auf -orre (porre, comporre, supporre) benutzt man den alten lateinischen Stamm: traduc-, pon-. Verben auf -arre (trarre, attrarre) bilden den Stamm mit tra-. Wenn du dieses Muster erkennst, kannst du viele dieser Formen ableiten.
Achte auf den Unterschied zum Congiuntivo Presente: Während dort essere „sia“ hat, ist es im Imperfetto „fossi“. Avere wechselt von „abbia“ zu „avessi“. Die Formen für io und tu sind beim Congiuntivo Imperfetto immer identisch.
Gebrauch: nach einem Verb in der Vergangenheit
Uso: dopo un verbo al passato
Der häufigste Gebrauch des Congiuntivo Imperfetto: Es steht im Nebensatz, wenn das Verb im Hauptsatz in der Vergangenheit steht. Im Congiuntivo Presente heißt es Penso che lui parli bene. Wenn das einleitende Verb in der Vergangenheit steht, wird der Congiuntivo Presente zum Congiuntivo Imperfetto:
| Hauptsatz (Gegenwart) | Hauptsatz (Vergangenheit) |
|---|---|
| Penso che lui parli bene. | Pensavo che lui parlasse bene. |
| Credo che Maria sia stanca. | Credevo che Maria fosse stanca. |
| Voglio che tu venga. | Volevo che tu venissi. |
| Spero che piova. | Speravo che piovesse. |
Dieses Prinzip nennt sich Zeitenfolge (concordanza dei tempi). Die Regel ist einfach: Vergangenheit im Hauptsatz → Congiuntivo Imperfetto im Nebensatz (für gleichzeitige Handlungen).
Einige Beispielsätze im Kontext:
- Non sapevo che tu parlassi italiano così bene.
Ich wusste nicht, dass du so gut Italienisch sprichst. - Era necessario che tutti capissero le regole.
Es war notwendig, dass alle die Regeln verstehen. - Mia madre voleva che io studiassi medicina.
Meine Mutter wollte, dass ich Medizin studiere. - Dubitavo che lui dicesse la verità.
Ich bezweifelte, dass er die Wahrheit sagt. - Era strano che non ci fosse nessuno.
Es war seltsam, dass niemand da war. - Temevo che piovesse durante la festa.
Ich befürchtete, dass es während des Festes regnet. - Bisognava che qualcuno facesse qualcosa.
Es war nötig, dass jemand etwas tut.
Das Congiuntivo Imperfetto drückt hier immer eine Handlung aus, die gleichzeitig mit der Handlung im Hauptsatz stattfindet. Der Sprecher blickt aus der Vergangenheit auf etwas, das in demselben Moment geschieht.
Die wichtigsten Verben und Ausdrücke, die den Congiuntivo auslösen, bleiben dieselben wie beim Congiuntivo Presente: pensare, credere, volere, sperare, temere, bisognare, essere necessario, essere importante, benché, sebbene, prima che, affinché.
Der periodo ipotetico del 2° tipo
Der irreale Bedingungssatz der Gegenwart
Der zweite wichtige Einsatzbereich des Congiuntivo Imperfetto ist der periodo ipotetico del 2° tipo (Irrealis der Gegenwart). Es geht um Situationen, die nicht real sind, aber möglich wären:
Die Struktur ist immer dieselbe:
Se + Congiuntivo Imperfetto, Condizionale Presente
- Se avessi più tempo, viaggerei di più.
Wenn ich mehr Zeit hätte, würde ich mehr reisen. - Se fossi ricco, comprerei una casa al mare.
Wenn ich reich wäre, würde ich ein Haus am Meer kaufen. - Se parlassi meglio l’italiano, troverei lavoro in Italia.
Wenn ich besser Italienisch sprechen würde, würde ich Arbeit in Italien finden. - Se non piovesse, usciremmo a fare una passeggiata.
Wenn es nicht regnen würde, würden wir spazieren gehen. - Se tu mi dessi una mano, finiremmo prima.
Wenn du mir helfen würdest, würden wir früher fertig. - Se potessi scegliere, vivrei a Firenze.
Wenn ich wählen könnte, würde ich in Florenz leben.
Die Reihenfolge der Sätze kann getauscht werden: Viaggerei di più se avessi più tempo. Die Bedeutung bleibt gleich.
Wichtig: Im gesprochenen Italienisch verwenden viele Sprecher statt des Congiuntivo Imperfetto das Imperfetto Indicativo: Se avevo tempo, viaggiavo di più. Das ist in der Umgangssprache verbreitet, aber grammatisch nicht korrekt und in schriftlichen Texten oder formellen Situationen sollte man das Congiuntivo Imperfetto verwenden.
Ein häufiger Fehler ist es, den Condizionale im se-Satz zu verwenden. Das ist im Italienischen falsch:
- ❌ Se avrei tempo, viaggerei.
✅ Se avessi tempo, viaggerei. - ❌ Se sarei ricco, comprerei una casa.
✅ Se fossi ricco, comprerei una casa.
💡 Warum kein Condizionale nach se? Im Italienischen steht nach se niemals der Condizionale. Das ist ein Transfer aus dem Deutschen, wo man „wenn ich hätte“ und „wenn ich würde“ verwechseln kann. Im Italienischen gilt: se + congiuntivo, nie se + condizionale. Diese Regel gilt ohne Ausnahme.
- Magari fossi in vacanza!
Wenn ich doch nur im Urlaub wäre! - Vorrei che tu venissi alla festa.
Ich wünschte, du kämst zur Party. - Se avessi più tempo, viaggerei di più.
Wenn ich mehr Zeit hätte, würde ich mehr reisen.
Magari + Congiuntivo Imperfetto
Wünsche mit magari
Eine besondere Verwendung des Congiuntivo Imperfetto: Mit magari drückt man einen starken, aber unrealistischen Wunsch aus. Magari ist hier kein einfaches „vielleicht“, sondern hat die Bedeutung „wenn doch nur“ oder „ach, wenn ich doch“:
- Magari fossi in Italia!
Wenn ich doch in Italien wäre! - Magari avessi più tempo libero!
Hätte ich doch mehr Freizeit! - Magari potessi viaggiare ogni mese!
Könnte ich doch jeden Monat reisen! - Magari sapessi suonare il pianoforte!
Wüsste ich doch Klavier zu spielen! - Magari facesse bel tempo domani!
Wenn es doch morgen schönes Wetter gäbe!
Man hört magari + congiuntivo oft als Antwort auf eine Frage:
- Hai una villa in Toscana? → Magari!
Hast du eine Villa in der Toskana? → Wenn doch nur! - Sei già in vacanza? → Magari lo fossi!
Bist du schon im Urlaub? → Wäre ich es doch!
Auch mit dem alleinstehenden magari (ohne Verb) wird das Congiuntivo Imperfetto impliziert. Auf die Frage Vuoi venire in vacanza con noi? antwortet man einfach Magari!, und jeder versteht: „Das würde ich so gerne!“
Magari ist eines der vielseitigsten Wörter im Italienischen. Mit dem Congiuntivo Imperfetto drückt es starke, aber unrealistische Wünsche aus. Hier sind weitere Beispiele für den Alltag:
- Magari avessi più tempo libero! – Wenn ich doch mehr Freizeit hätte!
- Magari potessi viaggiare di più! – Wenn ich doch mehr reisen könnte!
- Magari sapessi parlare cinese! – Wenn ich doch Chinesisch sprechen könnte!
- Magari fossi più giovane! – Wenn ich doch jünger wäre!
- Magari non dovessi lavorare domani! – Wenn ich doch morgen nicht arbeiten müsste!
Magari ohne Congiuntivo bedeutet einfach „vielleicht“ oder „gern“: – Vuoi venire alla festa? – Magari! (Klar, gern!). Erst die Kombination mit dem Congiuntivo Imperfetto macht daraus einen Wunsch, der wahrscheinlich nicht in Erfüllung geht.
Der Congiuntivo Imperfetto steht auch nach „come se“ (als ob): Come se fosse facile! (Als ob es einfach wäre!), Come se non lo sapessi! (Als ob ich es nicht wüsste!). Diese Konstruktion drückt oft Ironie oder Ungeduld aus und ist in der gesprochenen Sprache sehr häufig.
Typische Fehler beim Congiuntivo Imperfetto
Errori tipici
Die häufigsten Fehler deutschsprachiger Lerner beim Congiuntivo Imperfetto:
- Fehler 1: Condizionale nach se verwenden.
❌ Se avrei tempo…
✅ Se avessi tempo… - Fehler 2: Congiuntivo Presente statt Imperfetto nach einem Verb in der Vergangenheit.
❌ Pensavo che lui parli bene.
✅ Pensavo che lui parlasse bene. - Fehler 3: Die Formen von essere falsch bilden.
❌ Se io essessi…
✅ Se io fossi… - Fehler 4: io und tu verwechseln (identische Formen).
Pensavo che tu parlassi bene. / Pensavo che io parlassi bene.
→ Kontext beachten, nicht die Form! - Fehler 5: Akzent bei loro falsch setzen.
❌ parlàssero (Betonung auf -a-)
✅ parlàssero (die Betonung liegt auf der drittletzten Silbe: pàrlassero)
Dialogo: Träume und Realität
Sogni e realtà
- 👩🦰 Giulia: Se potessi vivere in qualsiasi città, dove andresti?
Wenn du in jeder beliebigen Stadt leben könntest, wohin würdest du gehen? - 🧔🏻 Marco: Se potessi scegliere, vivrei a Barcellona. Magari avessi un appartamento lì!
Wenn ich wählen könnte, würde ich in Barcelona leben. Hätte ich doch eine Wohnung dort! - 👩🦰 Giulia: Anch’io! Se non lavorassi qui, mi trasferirei subito. Pensavo che tu volessi restare in Italia.
Ich auch! Wenn ich nicht hier arbeiten würde, würde ich sofort umziehen. Ich dachte, du wolltest in Italien bleiben. - 🧔🏻 Marco: Beh, se trovassi un buon lavoro all’estero, ci andrei. Ma sai, se fossi milionario, non lavorerei affatto!
Naja, wenn ich eine gute Arbeit im Ausland finden würde, würde ich gehen. Aber weisst du, wenn ich Millionär wäre, würde ich gar nicht arbeiten! - 👩🦰 Giulia: Magari! Se nessuno lavorasse, il mondo si fermerebbe.
Schön wär’s! Wenn niemand arbeiten würde, würde die Welt stillstehen. - 🧔🏻 Marco: Hai ragione. Però sarebbe bello se avessimo almeno più ferie!
Du hast recht. Aber es wäre schön, wenn wir wenigstens mehr Urlaub hätten!
Per approfondire il congiuntivo imperfetto, consulta la voce dedicata su Treccani.
📌 Spickzettel: Congiuntivo Imperfetto
Bildung: Infinitivstamm + Endungen
-are: -assi, -assi, -asse, -assimo, -aste, -assero
-ere: -essi, -essi, -esse, -essimo, -este, -essero
-ire: -issi, -issi, -isse, -issimo, -iste, -issero
Wichtige Irreguläre:
essere → fossi | fare → facessi | dare → dessi | stare → stessi | dire → dicessi
Gebrauch:
▶ Nach Vergangenheitsverb: Pensavo che parlasse bene.
▶ Periodo ipotetico 2° tipo: Se avessi tempo, viaggerei.
▶ Magari + Wunsch: Magari fossi in Italia!
Merke: Nach se NIE den Condizionale!
🎯 Kleine Herausforderung: Congiuntivo Imperfetto einsetzen
Completa con il congiuntivo imperfetto.
- Se io _______ (essere) più giovane, viaggerei di più.
- Pensavo che lui _______ (parlare) tedesco.
- Magari _______ (fare) bel tempo domani!
- Se tu mi _______ (dare) una mano, finiremmo prima.
- Volevo che voi _______ (venire) alla festa.
Soluzioni anzeigen
1. fossi (essere → fossi, unregelmäßig)
2. parlasse (parlare → parlasse, regelmäßig)
3. facesse (fare → facesse, unregelmäßig)
4. dessi (dare → dessi, unregelmäßig)
5. veniste (venire → veniste, voi-Form)
Übung: Congiuntivo Imperfetto
Esercizio
–
Willst du das Congiuntivo Imperfetto in echten Gesprächen üben? Im Quattro Chiacchiere B2-C1 üben wir genau solche Strukturen. Oder buche eine Einzelstunde. Lies auch unseren Überblick über den Congiuntivo und die Bedingungssätze.
FAQ: Congiuntivo Imperfetto
🎯 Mini-Aufgabe:Konjunktiv Imperfekt.
- (io, parlare).
- (tu, prendere).
- (lei, dormire).
- (noi, finire).
- (loro, mangiare).
👉 Lösungen anzeigen
1. parlassi. 2. prendessi. 3. dormisse. 4. finissimo. 5. mangiassero.
🎯 Mini-Aufgabe:Konjunktiv Imperfekt.
- (io, essere).
- (tu, avere).
- (lei, fare).
- (noi, stare).
- (loro, dire).
👉 Lösungen anzeigen
1. fossi. 2. avessi. 3. facesse. 4. stessimo. 5. dicessero.
🎯 Mini-Aufgabe:Konjunktiv Imperfekt.
- Pensavo che (essere) tardi.
- Credevo che (venire).
- Speravo che (sapere) la risposta.
👉 Lösungen anzeigen
1. fosse. 2. venisse. 3. sapesse / sapeste / sapessero.
Hier findest du eine vollständige Erklärung zum Thema Congiuntivo Imperfetto Italiano: Bildung, Verwendung, häufige Fehler und konkrete Beispiele für deutsche Lerner. Mit Mini-Übungen, Dialogen und einem Quiz am Ende.
Häufige Zweifel
Wie unterscheide ich Konjunktiv Imperfekt von passato remoto?
Achte auf die doppelten Konsonanten. Passato remoto: parlai, parlasti, parlo. Konjunktiv Imperfekt: parlassi, parlassi, parlasse. Die -ss- ist das Markenzeichen des Konjunktivs.
Brauche ich diesen Modus aktiv fuer die Cils B1?
Ja, vor allem im periodo ipotetico Typ II. Die Bildung muss du sicher beherrschen, sonst kannst du keine Hypothesen formulieren.
Was kommt nach se?
Bei realen Bedingungen Indikativ: se piove (wenn es regnet). Bei hypothetischen Bedingungen Konjunktiv Imperfekt: se piovesse (wenn es regnen wuerde). Diese Aufteilung ist absolut.
Wie unterscheide ich Konjunktiv und Indikativ Imperfekt?
Indikativ: parlavo, parlavi, parlava. Konjunktiv: parlassi, parlassi, parlasse. Die -ss- ist der eindeutige Marker.
Kann ich vorrei mit Indikativ kombinieren?
Nein. Vorrei verlangt zwingend den Konjunktiv. Vorrei che tu venga (falsch) -u0026gt; Vorrei che tu venissi (richtig). Die Hoeflichkeitsform vorrei aktiviert die Konjunktivregel.
Wann verwendet man das Congiuntivo Imperfetto?
Das Congiuntivo Imperfetto steht im Nebensatz, wenn das Verb im Hauptsatz in der Vergangenheit steht (Pensavo che parlasse bene), im periodo ipotetico del 2° tipo (Se avessi tempo, viaggerei) und mit magari für unerfüllbare Wünsche (Magari fossi in Italia!).
Wie bildet man das Congiuntivo Imperfetto bei regelmäßigen Verben?
Man nimmt den Infinitivstamm und hängt die Endungen an: -are → -assi, -assi, -asse, -assimo, -aste, -assero. -ere → -essi, -essi, -esse, -essimo, -este, -essero. -ire → -issi, -issi, -isse, -issimo, -iste, -issero.
Wie lautet das Congiuntivo Imperfetto von essere?
Essere ist unregelmäßig: fossi, fossi, fosse, fossimo, foste, fossero. Der Stamm fo- kommt direkt vom lateinischen Konjunktiv und muss auswendig gelernt werden.
Darf man den Condizionale nach se verwenden?
Nein, im Italienischen steht nach se niemals der Condizionale. Es heißt Se avessi tempo (richtig), nicht Se avrei tempo (falsch). Nach se steht im periodo ipotetico del 2° tipo immer das Congiuntivo Imperfetto.
Was ist der Unterschied zwischen Congiuntivo Imperfetto und Imperfetto Indicativo?
Das Imperfetto Indicativo beschreibt reale Gewohnheiten oder Zustände in der Vergangenheit (Quando ero giovane, giocavo a calcio). Das Congiuntivo Imperfetto steht in Nebensätzen nach Verben der Meinung, des Wunsches oder der Unsicherheit, und in irrealen Bedingungssätzen. Die Formen sind unterschiedlich: parlavo (Indicativo) vs. parlassi (Congiuntivo).
📚 Bereit für den nächsten Schritt?
Wenn diese Lektion deinem aktuellen Niveau entspricht, könntest du Zoom-Unterricht in einem der folgenden Kurse in Betracht ziehen:





