{"id":19843,"date":"2017-12-11T22:31:11","date_gmt":"2017-12-11T13:31:11","guid":{"rendered":"https:\/\/dante-learning.com\/eng\/?p=19843"},"modified":"2021-08-25T06:03:16","modified_gmt":"2021-08-24T21:03:16","slug":"qualche-espressione-con-il-verbo-fare-audio","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/dante-learning.com\/eng\/qualche-espressione-con-il-verbo-fare-audio\/","title":{"rendered":"Qualche espressione con il verbo FARE &#8211; Audio"},"content":{"rendered":"<h1>Il verbo FARE \u00e8 molto adatto per costruire espressioni tipiche della lingua parlata<\/h1>\n<p>Ciao a tutti. Oggi ho voglia di scrivere in italiano. Per questo breve articolo, ho deciso di selezionare alcune espressioni comuni con il verbo fare.<\/p>\n<p>Questa volta, ci concentreremo su diverse espressioni con una struttura ben definita: fare + sostantivo (noun). Eviteremo quindi i modi di dire che includano preposizioni, articoli o la forma causativa <a href=\"https:\/\/dante-learning.com\/eng\/fammi-vedere-let-me-see-fare-vs-lasciare-in-italian-webcast\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">(fare + verbo all&#8217;infinito)<\/a>.<\/p>\n<p>Per esempio, studieremo FARE COMPLIMENTI ma non FARE <del>DEI<\/del> COMPLIMENTI. Il significato \u00e8 molto diverso.<\/p>\n<h1 style=\"text-align: center;\">Fare pena<\/h1>\n<p>Possiamo identificare due significati molto diversi.<\/p>\n<p>Una cosa, una persona o un concetto astratto <em>fanno pena<\/em> quando sono di pessima qualit\u00e0.<\/p>\n<ul>\n<li>Quest&#8217;anno gli addobbi di Natale in citt\u00e0 <span style=\"text-decoration: underline;\">fanno davvero pena<\/span>.<\/li>\n<li>Certo che l&#8217;inglese della vostra professoressa <span style=\"text-decoration: underline;\">fa pena<\/span>.<\/li>\n<li>Le cravatte che indossa il mio capo di solito <span style=\"text-decoration: underline;\">fanno pena<\/span>, ma oggi ne ha una bella.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Un secondo significato, in aggiunta a un pronome indiretto (fare pena a me, a te eccetera), significa che si prova dispiacere, compassione per qualcuno.<\/p>\n<ul>\n<li>I giovani senza un lavoro <span style=\"text-decoration: underline;\">mi fanno pena<\/span>.<\/li>\n<li>Nostra zia \u00e8 rimasta sola, <span style=\"text-decoration: underline;\">ci fa molta pena<\/span>.<\/li>\n<\/ul>\n<p>La stessa espressione pu\u00f2 essere usata per esprimere disprezzo, disgusto.<\/p>\n<ul>\n<li>Sparisci dalla mia vista, <span style=\"text-decoration: underline;\">mi fai pena<\/span>.<\/li>\n<\/ul>\n<div align=\"center\">\n<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-19843-1\" preload=\"auto\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/dante-learning.com\/eng\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/Idiomi-fare-1.m4a?_=1\" \/><a href=\"https:\/\/dante-learning.com\/eng\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/Idiomi-fare-1.m4a\">https:\/\/dante-learning.com\/eng\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/Idiomi-fare-1.m4a<\/a><\/audio>\n<\/div>\n<hr \/>\n<h1 style=\"text-align: center;\">Fare senso, impressione, schifo<\/h1>\n<p>Fare senso, fare impressione, fare schifo, sono tre espressioni associate al verbo fare che si usano per descrivere una cosa disgustosa, esprimere repulsione, nausea. Fra le tre, <em>fare schifo<\/em> \u00e8 la pi\u00f9 forte. Anche in questo caso possiamo mettere un pronome indiretto, con la differenza che il significato della frase non cambia particolarmente.<\/p>\n<ul>\n<li>Gli insetti <span style=\"text-decoration: underline;\">mi fanno senso<\/span>, non potrei mangiarne neanche uno.<\/li>\n<li>Il sangue <span style=\"text-decoration: underline;\">fa impressione<\/span> a mio fratello. Di solito sviene quando lo vede.<\/li>\n<li>I broccoli <span style=\"text-decoration: underline;\">fanno schifo<\/span>. Cos\u00ec come <span style=\"text-decoration: underline;\">fanno schifo<\/span>\u00a0le carote.<\/li>\n<\/ul>\n<p>L&#8217;uso di <em>fare impressione<\/em>, spiega la mia scelta di non includere espressioni con articoli determinativi o indeterminativi. <em>Fare <span style=\"text-decoration: underline;\">una<\/span> buona impressione<\/em>, \u00e8 evidentemente diverso da <em>fare impressione<\/em>. In alcuni casi, fare impressione, con o senza pronome, significa <em>to be impressive<\/em>, con un significato evidentemente neutro.<\/p>\n<ul>\n<li>La prima volta che ho visto il Colosseo a Roma, <span style=\"text-decoration: underline;\">mi ha fatto impressione<\/span>.<\/li>\n<li><span style=\"text-decoration: underline;\">Fa impressione<\/span> vedere dal vivo una partita di calcio.<\/li>\n<\/ul>\n<div align=\"center\">\n<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-19843-2\" preload=\"auto\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/dante-learning.com\/eng\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/Idiomi-fare-2.m4a?_=2\" \/><a href=\"https:\/\/dante-learning.com\/eng\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/Idiomi-fare-2.m4a\">https:\/\/dante-learning.com\/eng\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/Idiomi-fare-2.m4a<\/a><\/audio>\n<\/div>\n<hr \/>\n<h1 style=\"text-align: center;\">Fare acqua (da tutte le parti)<\/h1>\n<p>Fare acqua si riferisce a un ragionamento illogico, non credibile, un progetto sbagliato. &#8220;Doesn&#8217;t hold water&#8221;, in inglese. Di solito si dice &#8220;fare acqua da tutte le parti&#8221;. Per esempio:<\/p>\n<ul>\n<li>La difesa dell&#8217;imputato al processo, <span style=\"text-decoration: underline;\">faceva acqua da tutte le parti<\/span>.<\/li>\n<li>La nostra squadra <span style=\"text-decoration: underline;\">fa acqua da tutte le parti<\/span>, non vinceremo mai.<\/li>\n<li>La strategia del partito politico, <span style=\"text-decoration: underline;\">fa acqua da tutte le parti<\/span>.<\/li>\n<\/ul>\n<div align=\"center\">\n<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-19843-3\" preload=\"auto\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/dante-learning.com\/eng\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/Idiomi-fare-3.m4a?_=3\" \/><a href=\"https:\/\/dante-learning.com\/eng\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/Idiomi-fare-3.m4a\">https:\/\/dante-learning.com\/eng\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/Idiomi-fare-3.m4a<\/a><\/audio>\n<\/div>\n<hr \/>\n<h1 style=\"text-align: center;\">Fare finta<\/h1>\n<p>Possiamo usare diversi esempi per descrivere questo modo di dire. Il primo che mi viene in mente \u00e8\u00a0<em>fare finta di..+ verbo all&#8217;infinito.\u00a0<\/em>Il significato \u00e8 abbastanza chiaro, no?<\/p>\n<ul>\n<li>Mio figlio stamattina <span style=\"text-decoration: underline;\">faceva finta di stare male<\/span> per non andare a scuola.<\/li>\n<li>Quel turista <span style=\"text-decoration: underline;\">ha fatto finta di non capire<\/span> l&#8217;italiano per non pagare il biglietto.<\/li>\n<li>Mario <span style=\"text-decoration: underline;\">fa finta di dormire<\/span> per ascoltare quello che dico.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Un secondo modo di dire molto consolidato \u00e8 <em>fare finta di niente<\/em>, come guardare dall&#8217;altra parte, ignorare una situazione.<\/p>\n<ul>\n<li>In certi casi, \u00e8 meglio <span style=\"text-decoration: underline;\">fare finta di niente<\/span>.<\/li>\n<li>Non possiamo <span style=\"text-decoration: underline;\">far finta di niente<\/span>, non \u00e8 giusto.<\/li>\n<li><span style=\"text-decoration: underline;\">Ha fatto finta di niente<\/span> e se n&#8217;\u00e8 andata.<\/li>\n<\/ul>\n<div align=\"center\">\n<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-19843-4\" preload=\"auto\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/dante-learning.com\/eng\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/Idiomi-fare-4.m4a?_=4\" \/><a href=\"https:\/\/dante-learning.com\/eng\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/Idiomi-fare-4.m4a\">https:\/\/dante-learning.com\/eng\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/Idiomi-fare-4.m4a<\/a><\/audio>\n<\/div>\n<hr \/>\n<h1 style=\"text-align: center;\">Fare conto (su \/ che)<\/h1>\n<p>Esattamente cone in inglese, si pu\u00f2 dire <em>contare su qualcuno<\/em>. Fidarsi, appoggiarsi, fare affidamento..<\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"text-decoration: underline;\">Faccio conto su di te<\/span> per risolvere quella situazione.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Pu\u00f2 significare anche &#8220;tenere in considerazione&#8221;, (take into account)<\/p>\n<ul>\n<li>Arrivo appena posso. <span style=\"text-decoration: underline;\">Fai conto che<\/span> ci metter\u00f2 almeno un&#8217;ora.<\/li>\n<\/ul>\n<div align=\"center\">\n<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-19843-5\" preload=\"auto\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/dante-learning.com\/eng\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/Idiomi-fare-5.m4a?_=5\" \/><a href=\"https:\/\/dante-learning.com\/eng\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/Idiomi-fare-5.m4a\">https:\/\/dante-learning.com\/eng\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/Idiomi-fare-5.m4a<\/a><\/audio>\n<\/div>\n<hr \/>\n<h1 style=\"text-align: center;\">Fare complimenti<\/h1>\n<p>Naturalmente, non significa fare <span style=\"text-decoration: underline;\">un<\/span> complimento. Fare complimenti significa essere timido o troppo rispettoso. <em>Non fare complimenti<\/em>, \u00e8 un invito a rilassarsi, mettersi a proprio agio, comportarsi in modo naturale senza chiedere permesso.<\/p>\n<ul>\n<li>Fate come foste a casa vostra, <span style=\"text-decoration: underline;\">non fate complimenti<\/span>.<\/li>\n<li>Mangia pure quello che vuoi, <span style=\"text-decoration: underline;\">non fare complimenti<\/span>.<\/li>\n<li>Signora, entri e si accomodi, <span style=\"text-decoration: underline;\">non faccia complimenti<\/span>.<\/li>\n<\/ul>\n<div align=\"center\">\n<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-19843-6\" preload=\"auto\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/dante-learning.com\/eng\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/Idiomi-fare-6.m4a?_=6\" \/><a href=\"https:\/\/dante-learning.com\/eng\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/Idiomi-fare-6.m4a\">https:\/\/dante-learning.com\/eng\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/Idiomi-fare-6.m4a<\/a><\/audio>\n<\/div>\n<hr \/>\n<h1 style=\"text-align: center;\">Fare incetta<\/h1>\n<p>Quando un articolo, un prodotto \u00e8 particolarmente richiesto, la gente ne fa incetta. Lo compra fino ad esaurirlo.<\/p>\n<ul>\n<li>Durante il Black Friday, gli americani <span style=\"text-decoration: underline;\">fanno incetta<\/span> di prodotti a buon mercato.<\/li>\n<li>I tifosi <span style=\"text-decoration: underline;\">hanno fatto incetta<\/span> di biglietti per la finale di Champions League.<\/li>\n<li>I bambini <span style=\"text-decoration: underline;\">hanno fatto incetta<\/span> di dolci alla festa di compleanno.<\/li>\n<\/ul>\n<div align=\"center\">\n<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-19843-7\" preload=\"auto\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/dante-learning.com\/eng\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/Idiomi-fare-7.m4a?_=7\" \/><a href=\"https:\/\/dante-learning.com\/eng\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/Idiomi-fare-7.m4a\">https:\/\/dante-learning.com\/eng\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/Idiomi-fare-7.m4a<\/a><\/audio>\n<\/div>\n<hr \/>\n<h1 style=\"text-align: center;\">Fare visita<\/h1>\n<p>C&#8217;\u00e8 un po&#8217; di confusione tra i miei studenti sull&#8217;uso del verbo <em>visitare<\/em>. Quando la domenica si va a casa di parenti, si pu\u00f2 dire visitare ma \u00e8 meglio dire &#8220;andare a trovare&#8221; o <em>fare visita<\/em> a qualcuno.<\/p>\n<ul>\n<li>Domani andiamo a fare visita ai parenti in Sicilia.<\/li>\n<\/ul>\n<div align=\"center\">\n<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-19843-8\" preload=\"auto\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/dante-learning.com\/eng\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/Idiomi-fare-8.m4a?_=8\" \/><a href=\"https:\/\/dante-learning.com\/eng\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/Idiomi-fare-8.m4a\">https:\/\/dante-learning.com\/eng\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/Idiomi-fare-8.m4a<\/a><\/audio>\n<\/div>\n<hr \/>\n<h1 style=\"text-align: center;\">Fare domanda<\/h1>\n<p>Ho deciso di includere anche questa particolare espressione perch\u00e9 \u00e8 un&#8217;utile e comune traduzione di &#8220;to apply&#8221;.<\/p>\n<ul>\n<li>Mio padre ha <span style=\"text-decoration: underline;\">fatto domanda<\/span> per la pensione.<\/li>\n<li><span style=\"text-decoration: underline;\">Hai fatto domanda<\/span> per il risarcimento dei danni?<\/li>\n<li>Davide <span style=\"text-decoration: underline;\">far\u00e0 domanda<\/span> per entrare nei carabinieri.<\/li>\n<\/ul>\n<div align=\"center\">\n<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-19843-9\" preload=\"auto\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/dante-learning.com\/eng\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/Idiomi-fare-9.m4a?_=9\" \/><a href=\"https:\/\/dante-learning.com\/eng\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/Idiomi-fare-9.m4a\">https:\/\/dante-learning.com\/eng\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/Idiomi-fare-9.m4a<\/a><\/audio>\n<\/div>\n<hr \/>\n<p>Ci sono molte altre espressioni del genere con il verbo <em>fare<\/em>, ma per oggi mi fermo qui. Se ci sono domande, fatemi sapere.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<hr \/>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Il verbo FARE \u00e8 molto adatto per costruire espressioni tipiche della lingua parlata Ciao a tutti. Oggi ho voglia di scrivere in italiano. Per questo breve articolo, ho deciso di selezionare alcune espressioni comuni con il verbo fare. Questa volta, ci concentreremo su diverse espressioni con una struttura ben definita: fare + sostantivo (noun). Eviteremo &#8230; <a title=\"Qualche espressione con il verbo FARE &#8211; Audio\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/dante-learning.com\/eng\/qualche-espressione-con-il-verbo-fare-audio\/\" aria-label=\"Read more about Qualche espressione con il verbo FARE &#8211; Audio\">Read more \u226b<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":10020,"featured_media":19874,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_bbp_topic_count":0,"_bbp_reply_count":0,"_bbp_total_topic_count":0,"_bbp_total_reply_count":0,"_bbp_voice_count":0,"_bbp_anonymous_reply_count":0,"_bbp_topic_count_hidden":0,"_bbp_reply_count_hidden":0,"_bbp_forum_subforum_count":0,"pmpro_default_level":"","footnotes":""},"categories":[7],"tags":[],"class_list":["post-19843","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-lingua","no-featured-image-padding","pmpro-has-access"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/dante-learning.com\/eng\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19843","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/dante-learning.com\/eng\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/dante-learning.com\/eng\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dante-learning.com\/eng\/wp-json\/wp\/v2\/users\/10020"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dante-learning.com\/eng\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19843"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/dante-learning.com\/eng\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19843\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dante-learning.com\/eng\/wp-json\/wp\/v2\/media\/19874"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/dante-learning.com\/eng\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19843"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/dante-learning.com\/eng\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=19843"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/dante-learning.com\/eng\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=19843"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}