Discourso diretto e discorso indiretto


Italian Zoom Courses for English Speakers Forums Roma – Forum, Level B1 Discourso diretto e discorso indiretto

Viewing 1 reply thread
  • Author
    Posts
    • #50841
      Paula
      Participant

      Ciao Ricardo,

      Il tuo esempio Francesco ha detto: “Non ho ancora avuto il tempo di fare la spesa, ma ci vado stasera.”

      Si puo dire, Francesco ha detto che non ha ancora avuto il tempo di fare la spesa, ma lui ci va quella sera.

      E’ possibile?

      Grazie. Ci vediamo presto.

      Paola

    • #50847
      Riccardo
      Keymaster

      Dipende da quando Francesco l’ha detto e se “stasera” è lo stesso giorno oppure un giorno passato.

      • Francesco ha detto: “Non ho ancora avuto il tempo di fare la spesa, ma ci vado stasera.”
      • Francesco ha (appena) detto che non ha ancora avuto il tempo di fare la spesa, ma che ci va (andrà)  stasera.
      • Francesco ha detto (ieri, la settimana scorsa) che non aveva avuto ancora il tempo di fare la spesa ma che ci sarebbe andato (andava) quella sera.
      • Francesco ha detto di non avere avuto ancora il tempo di fare la spesa, ma che ci va – andrà stasera / sarebbe andato – andava  quella sera.

      L’imperfetto come futuro nel passato è brutto nell’italiano scritto ma molto comune nell’italiano parlato.

      Spero sia chiaro, grazie per la domanda!

      R.

Viewing 1 reply thread
  • You must be logged in to reply to this topic.
Don`t copy text!