gerundio ジェルンディオ
今回はジェルンディオ gerundio についての文法解説です。動詞 stare と組み合わせて『~している最中です』という進行形を表現する用法及びその他の用法について学習しましょう
ジェルンディオ gerundio は動詞の分詞のひとつで大きく2つの方法があります。まず1つ目は時間や原因、条件にかかわる従属節として働きます。2つ目は動詞stare と組み合わせて進行形の文を作ります。 ジェルンディオ自体には活用形がありません。そのため主語が 私 io , 君 tu, 彼 lui・・・どれであろうとジェルンディオの形はひとつです。
Ⅰ. 従属節としてのジェルンディオ
★ Gerundio semplice ジェルンディオ単純形
ジェルンディオには単純形 semplice と複合形 compostoがあります。
『ジェルンディオ』と単にいう場合はジェルンディオ単純形のことをいいます。
まず最初に従属節としての働きをするジェルンディオ単純形から見てきましょう。よく使われる使い方は
①時間に関わる従属節として『~ながら/ ~するとき』
- Mangio guardando la televisione. 私はテレビを見ながら食事する
- Mangerò guardando la televisione. 私はテレビを見ながら食事するつもりだ
上記の例文は共に例文(1)の主文は現在形、そして例文(2)の主文は未来形です。このようにジェルンディオ単純形は現在形以外にも使われ主文の動作と同時に起こっている行動・出来事を表しています。
時間に関わる従属節として以外の意味;
② Gerundio modale: 従属節として手段の『~しながら』
- Luigi studia l’inglese guardando i film in tivù. ルイジはテレビ放送される映画を見ながら英語を学習する。
- Stefano legge un libro mettendo gli occhiali. ステーファノは眼鏡をかけて本を読む。
- Carla ha percorso dieci chilometri camminando. カルラは徒歩で10キロ進んだ。
③ Gerundio causale: 原因・理由の『~なので』
- Avendo pochi soldi non ho comprato casa. お金がないので家を買わなかった。
- Essendo allergico ai funghi Sergio non ha mangiato il risotto. キノコ類のアレルギーがあるのでセルジョはそのリゾットを食べなかった。
- Non amando il teatro, ho regalato i miei biglietti a Giovanna. 演劇鑑賞はあまり好きではないので自分のチケットをジョバンナにあげた。
④ Gerundio ipotetico: 条件の『~すれば』
- Rinunciando alle vacanze potrei risparmiare dei soldi. バカンスを諦めれば私は節約できるだろう。
- Arriveresti in ritardo perdendo questo treno. この電車を逃すと遅刻するだろう。
- Mangiando meno pane perderai peso. もう少しパンを控えれば君は痩せるだろう
⑤ Gerundio concessivo: 譲歩の『~にもかかわらず』
- Pur mangiando poco, Clara non dimagrisce. 小食にもかかわらずカルラは痩せない。
- Pur lavorando molto non riesco a risparmiare. 一生懸命働いているのに私はお金を貯めることができない。
※ pur は pure のことで意味は『~にもかかわらず』
★ Gerundio composto ジェルンディオ複合形
ジェルンディオ複合形; essendo 又は avendo + 過去分詞
ジェルンディオ複合形の従属節として用法は単純形に準じます。ただしジェルンディオ複合形は主文の動作より以前の出来事・動作を表します。 また essendo と組み合わせる場合、過去分詞の語尾は主語の性と数に一致するので忘れないようにしてください。
- Essendo tornato prima dal lavoro, andrò al supermercato. 仕事から帰宅してからスーパーへ行くつもりだ。
上記の例文は
①時間に関わる従属節として『~してから』。その他の意味は単純形と同様に;
② Gerundio modale: 従属節として手段の『~しながら』
- Luigi ha imparato l’inglese avendo guardato dei film in tivù. ルイジはテレビ放送される映画を見ながら英語を学んだ。
- Stefano ha letto un libro avendo indossato sempre gli occhiali. ステーファノはいつも眼鏡をかけながら本を読んだ。
- Carla è arrivata qui avendo camminato. カルラは徒歩でここまでたどり着いた。
③ Gerundio causale:原因・理由の『~だったので』
- Avendo avuto pochi soldi non ho comprato casa. お金が少ししかなかったので私は家を買わなかった。
- Essendo stato malato non ho potuto studiare. 病気だったので私は勉強することができなかった。
- Non avendo capito le tue istruzioni, non ho lavorato bene. 君の指示がよくわからなかったので私はよく働かなかった。
④ Gerundio ipotetico:条件の『~ならば』
- Avendo letto i giornali conoscerei le notizie di oggi. 新聞を読んだなら私は今日のニュースを知っているだろうに。
- Avendo incontrato Luigi avrei potuto parlargli. ルイジに出くわしたなら彼と話すことができたのに。
- Avendo ascoltato quella canzone ti direi se mi piace o no. その曲を聞いたなら君にそれが好きかどうか言えるのだが…
⑤ Gerundio concessivo:譲歩の『~にもかかわらず』
- Pur avendo mangiato poco, Clara non dimagrisce. 少ししか食べなかったのにカルラは痩せない。
- Pur avendo lavorato molto non riesco a risparmiare. 一生懸命働いたにも関わらずお金が貯まらない。
- Pur essendo stata povera, Maria ora è molto ricca. 貧乏だったにも関わらずマリアは現在とても金持ちだ。
Ⅱ. 進行形として
ジェルンディオ(単純形及び複合形)の従属節としての用法のほか、もうひとつ重要な用法があります。それは進行形としての用法です。進行形としてのジェルンディオは単純形を使います。
- Presente progressivo 現在進行形: stareの直説法現在 + gerundio
- Passato progressivo 過去進行形: stareの直説法半過去+ gerundio
進行形の例文;
- Sto mangiando. 私は今食事中だ。
- Che cosa stai facendo? 何しているの?
- Mia suocera sta preparando la cena. 私の姑は夕飯の支度をしているところだ。
- Stavo mangiando. 私は食事中だった。
- I bambini stavano studiando. 子供達は勉強をしているところだった。
- Alessia stava leggendo una rivista. アレッシアは雑誌を読んでいた。